Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Шрифт:
В России XIX в. приведенные выше четыре строки были очень и часто цитировались в значении: не надо говорить обиняками, «умничать», теоретизировать, когда требуется прямой ответ на прямой, недвусмысленный вопрос.
Изначально строка «И гипотезы пустые» звучала иначе: М. Л. Михайлов перевел строку Гейне более точно — «гипотезы святые». Но из-за цензурных соображений пришлось поставить «гипотезы пустые». Поскольку во всех дореволюционных изданиях печатался только подцензурный вариант, то строки стали известными именно в этой редакции.
Прокрустово
Из древнегреческих мифов. Прокруст (по-гречески «растягивающий») — это прозвище разбойника по имени Полипемон. Он жил у дороги и обманом заманивал в свой дом путников. Потом он укладывал их на свое ложе, и тем, кому оно было коротко, обрубал ноги, а кому было велико, ноги вытягивал — по длине этого ложа.
Пришлось на это ложе лечь и самому Прокрусту- Полипемону: герой древнегреческих мифов Тезей, победив Прокруста, поступил с ним так же, как тот поступал со своими пленниками...
Впервые рассказ о Прокрусте встречается у древнегреческого историка Диодора Сицилийского (I в. до н. э.).
Иносказательно: искусственная мерка, формальный шаблон, под который насильственно подгоняют реальную жизнь, творчество, идеи и пр.
Пролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир
Фраза из «Манифеста Коммунистической партии» (1848), написанного Карлом Марксом (1818— 1883) и Фридрихом Энгельсом (1820— 1895).
Конец гл. 4, последний абзац: «Пролетариям нечего в ней (революции. — Сост.) терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир».
Цитируется шутливо-иронически, как поощрение кого-либо к решительным действиям, смелому предприятию и пр.
Промедление смерти подобно
Расхожий речевой оборот, который широко использовался в российской публицистике начала XX в. Например, у В. И. Ленина: « Промедление смерти подобно» («Письмо к товарищам большевикам, участвующим на областном съезде Советов Северной области» от 8 октября 1917 г.), «Промедление в восстании смерти подобно», «Промедление в выступлении смерти подобно» («Письмо членам ЦК» от 24 октября 1917 г.). Также у председателя Государственной думы М. В. Родзянко: «Всякое промедление смерти подобно» (телеграмма императору Николаю II от 26 февраля 1917 г.).
Еще раньше это выражение встречается у российского императора Петра I. Готовясь к Прутскому походу против турок, он направил (8 апреля 1711 г.) в недавно учрежденный Сенат письмо. Поблагодарив сенаторов за их усилия по оснащению войска, Петр потребовал и далее действовать без волокиты, «понеже пропущение времени смерти невозвратной подобно» (Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Т. 16. М., 1962).
Первоисточник — оборот periculum in mora (с лат.: промедление опасно) из «Истории» римского историка Тита Ливия, который в России часто использовался и без перевода.
Считается, что впервые это выражение прозвучало
Когда погиб первый персидский царь Кир (покоривший сказочно богатого царя Лидии Креза), на престол взошел его старший сын Камбис, ставший жестоким, безрассудным правителем (530—522 до н. э.). Боясь, что обозленные подданные его свергнут и возведут на трон его младшего брата, царь приказал тайно убить его. И тот просто «исчез», о чем и объявили стране.
Когда же Камбис ушел в поход на Египет, то ситуацией воспользовался управляющий царским двором мидийский маг Гаумата. Он объявил, что «пропавший» царевич вернулся, а сам начал править страной от его имени, не выходя из царских покоев. Когда Камбис узнал об этом, он решил срочно вернуться в Сузы, столицу Персии, но в пути умер от заражения крови. Так Гаумата стал единственным, полновластным правителем Персии.
Тем не менее знатный перс Отан, дочь которого была женой убитого царевича, узнал правду. Несмотря на то что «вернувшийся» царевич встречался со своей женой только ночью, в полной темноте, она заметила, что у него отрезаны уши — совсем как у Гауматы, которого Камбис однажды наказал таким образом за какую-то провинность. Отан немедленно собрал семерых наиболее знатных, уважаемых персов и открыл им тайну — страной правит не царевич, а самозванец, маг Гаумата.
Было решено найти способ свергнуть этого самозванца. Но Дарий предложил сделать это немедленно, поскольку кто-нибудь из собравшихся может донести о заговоре и тогда погибнут все остальные. «Промедление смерти подобно!» — сказал он и потребовал, чтобы никто из посвященных в тайну не выходил из комнаты до вечера. А вечером все должны пойти во дворец и убить Гаумату. Так и было сделано, и маг-самозванец погиб от меча самого Дария, который и стал новым правителем Персидской державы.
Прометей
Из древнегреческой мифологии. Прометей — один из титанов, который похитил у богов огонь и подарил его людям. Он научил их пользоваться небесным огнем и тем самым подорвал людскую веру в могущество богов. За это разгневанный Зевс велел богу огня и кузнечного искусства Гефесту приковать Прометея к скале. Туда ежедневно прилетал орел и клевал печень титана, которая за ночь отрастала, и таким образом муки Прометея длились бесконечно.
Употребляется как символ самопожертвования.
Промывание мозгов
С английского: Brain washing.
Выражение родилось в США в начале 1950-х гг. и применялось только к коммунистическому Китаю, как описание одной из его реалий (интенсивная идеологическая обработка населения, «оболванивание людей» и т. п.). Распространению выражения способствовал выход в свет (1951) книги Э. Хантера «Промывание мозгов в красном Китае».
Иносказательно: постоянное, целенаправленное информационное воздействие на человека (общество) в русле определенной идеологии. политики.