Эндор II
Шрифт:
Великолепно! Теперь я не один буду витать в небесах.
И вот, впереди, внизу, я заметил огни.
Во всей своей безграничной и непроницаемой красоте, кочевой стан в пустыне раскинулся словно мираж на горизонте.
«Да это ж праздник у них тут», — промелькнула мысль, пока я мягко приземлялся за пару километров от них. Хорошо помнил, что нельзя выдавать свою приверженность к свету и умение летать.
Шаг за шагом, я двигался вперед, вглубь этой таинственной и волшебной земли. Каждый звук, каждый порыв ветра казались значимыми,
Ветры шептали древние песни, разнося песчинки по воздуху и танцуя вокруг шатров, раскинутых среди песчаных дюн. Своды шатров, искусно украшенные узорами и амулетами, рассказывали истории народов, для которых эта земля стала колыбелью, домом и прибежищем.
И, правда, кочевники. Никаких заборов, никаких башен, только охрана, но по всему периметру. Высокие и загорелые воины с шуфами на головах и в легких кожаных бронях, не стесняющих движений, стояли ровно, упирая копья в песок. Копья — основное их оружие, хотя и луки, и метательные дротики они использовали мастерски. В искусстве владения луками с ними могли конкурировать лишь эльфы, однако в копьях равных им не было.
К бою они относились как к величайшей чести. Для них бой — это как танец, танец смерти, и умереть в бою было высшей честью, к которой они стремились. Сражались все, и женщины ничуть не уступали мужчинам, ведь в владении копьем не требуется особая сила. Конечно, сила имеет значение, но важнее ловкость и мастерство владения оружием, и побеждал тот, у кого она была выше.
Дети с младенчества проводили много часов за тренировками с копьем, луком и дротиком. В этой пустыне любой житель был опасен, ведь Сахума — не место для слабых, здесь решает только сила духа и мастерство.
— Кто такой? — спросил главный стражник, на чьей броне была метка копья с двумя полосками. У двоих, чьи копья были нацелены в моё горло, метка была с одной полоской — рангом ниже, догадался я.
— Я от верховного мага Марониуса Терберийского.
— И что? — короткий вопрос начальника стражи смутил меня. — Его имя и слово здесь ничего не стоят.
— А Зира? Слышал, ей здесь повинуются. А она подчиняется верховному магу.
— Да если бы не её чары над вождем, гнали бы мы эту потаскуху куда подальше! — бросил один из младших стражей, и другой кивнул.
Старший наградил его увесистым подзатыльником, тот сразу выпрямился и замолчал.
— Сколько раз тебе говорить держать язык за зубами при чужаках! — разразился старший. — Я с тобой позже поговорю. А ты, — повернулся он ко мне, — значит, к вождю и к Зире?
— Да.
— Рик, ты за старшего! — скомандовал главный, обращаясь к третьему, до сих пор молчавшему, стражнику. — Пошли.
Мы двинулись вглубь.
Дети, беззаботно играющие рядом с шатрами, сплетали венки из редких пустынных цветов, их смех разносился эхом по бескрайним песчаным просторам. Звуки флейты и барабанов начинали поднимать настроение, подготавливая всех к вечерним танцам и песням, что неизменно становились частью вечера.
Огни костров освещали лица кочевников, выделяя их мужественные и гордые черты. Старики рассказывали истории о великих походах и сражениях, о легендарных предках и древних традициях, передавая свою мудрость следующему поколению.
Ночь окутывала пустыню своим бархатистым покрывалом, и звезды, словно бесчисленные алмазы, мерцали на небесах, подчиняясь вечному ритму вселенной. В этом единении с природой, среди просторов и бескрайних горизонтов, кочевой стан жил особенной, свободолюбивой и независимой жизнью, сохранял и передавал свое культурное наследие, оставаясь неотъемлемой частью этой великой пустыни.
Открылось большое, открытое пространство, окруженное шатрами. В центре толпа людей, расположившихся кольцом, а внутри кольца — бой. Человек десять. На самодельном троне сидел вождь, справа от него на маленьком стуле Зира со скучающим видом, слева сморщенный старик. Перед ними стоял небольшой продолговатый стол на восемь мест.
Мы протолкались к центру, двигаясь вдоль сражающихся, огибая их по внутреннему кругу. Краем глаза я заметил, как один из бойцов метнул дротик в другого, стоявшего на пару метров от меня. Траектория полета дротика угрожала мне. Естественно, тот увернулся, а я молниеносно выхватил топор из инвентаря и отбил дротик лезвием плашмя.
Завыл рог, и все остановилось, и барабанный бой, и ликующие крики. Все повернулись ко мне, Зира сначала с любопытством, а потом с подозрительным недовольством. Узнала меня…
Раса: Человек.
Имя: Зира.
Уровень: 19.
Таркун вскочил с места, явив собой высоченный рост, на голову выше меня. Загорелый, крепкий и даже здоровый по меркам дикарей — те обычно стройные и худощавые. Но он был настоящим гигантом. Конечно, не таким, как Балгай, но всё же. На голову накинута шуфа, на теле сияют мифриловые доспехи.
Я улыбнулся: кузнецы не теряют время даром даже здесь и достигли максимального ранга в изготовлении доспехов. Впечатляет. Удачно, что я вовремя урвал себе состояние, ибо сейчас, думаю, конкурентов на аукционе стало гораздо больше, и теперь на этом особо не разбогатеешь.
Вернемся к Таркуну. Его зеленые глаза, как изумруды, внимательно изучали меня. Что за интересное сочетание: загорелая кожа и зелёные глаза. Если бы он был девушкой, поклонников у него было бы хоть отбавляй. Хотя меня что-то занесло не туда…
— Чужак! Ты неплохо владеешь топором! — Таркун улыбнулся ослепительно белыми зубами. И, правда, красавец. Таркун поднял руку, отчего забугрились тугие мышцы. — Сразимся? — Он потянулся к великолепному копью, одиноко стоящему по правую руку от вождя. Древко сияло от полировки, а место хвата было обтянуто специальной тканью, не дающей соскользнуть рукам. Острый наконечник из мифрила не затуплялся и не ломался. Грозное оружие, особенно в руках мастера, коим, несомненно, и являлся сам Таркун.