Энсо, или Как она раскрыла тайну
Шрифт:
– Вы думаете, что для выхода из депрессии необходимо зрение?
– Люди говорят, что депрессия существует и что она есть у многих, но я никогда ее не видела, потому что я не знаю, как выглядят люди, находящиеся в депрессии.
– Они просто не любят самих себя, – сказал доктор, понижая голос.
– А может ли депрессия повлиять на зрение? – спросила девушка, как ребенок, который надеется, что обещание, которое много раз оставалось не выполненным, на этот раз вдруг легко исполнится.
– Чтобы моя миссия увенчалась успехом,
– И что вы предлагаете? – спросил нетерпеливо старец.
– Каждый день вы будете стоять перед одной и той же картиной, пока не почувствуете вибрации самого художника перед глазами. Сначала вы будете видеть, как и сейчас, только темное пятно, но со временем начнут появляться какие-то лучи света.
– Как вы объясняете это явление? – заинтересовалась девушка.
– У картин есть своя сила! Они имеют связь с вашим желанием их увидеть, а глаза только посредники между ними. Обе эти стороны гораздо сильнее, чем чувство зрения, и, следовательно, могут возбудить его. Что бы вам дали глаза, если бы не было картины и желания увидеть ее? – засмеялся доктор, ожидая поддержки от своих задумавшихся собеседников.
Стоя перед священником, она чувствовала себя будто на распутье. Она находилась между прошлым невозможного и будущим возможного. Возможное будущее может еще осуществиться, а невозможное прошлое уже прошло, – подумала она. Она решила попробовать будущее и на улыбку доктора ответила утвердительным кивком.
Изо дня в день она стояла перед огромной картиной. От сильного желания увидеть она начала представлять себе фигуру, изображенную на полотне. Каждый день она казалась ей другой, в отличие от всех прожитых ею дней, которые в последние годы казались ей одинаковыми. Фигура иногда будто поднималась над картиной и плавала под потолком, а иногда будто увеличивалась до таких размеров, что По ударялась о нее головой и возвращалась к реальности.
Однажды днем, По, разочарованная тем, что стояние перед картиной еще не принесло никаких плодов, во время паузы спросила старца, что же в нашем мире на самом деле означает депрессия?
– Через депрессию надо пройти, чтобы из нее выйти. Это означает, что, когда человек впадает в депрессию, он должен депрессивно ко всему относиться, – рассмеялся он, будто желая перевернуть мир с ног на голову в ожидаемых ею ответах, и продолжил – Подчинение самому себе это просто решение. Весь наш мир есть мир наших собственных решений! Если мы решим, что мы будем находиться в депрессии, то так и будет, если мы решим выйти из нее, то выйдем.
Неужели жизнь так проста? – спросила она озадаченно, не зная, принимала ли она сама когда-нибудь в жизни решения о своем собственном отношении к самой себе.
После трех недель упорного труда священник спросил:
– Сумели вы что-то увидеть на картине за все это время?
– Конечно, сумела, с самого первого момента. Я увидела низкие, но быстрые волны, которые плескались вокруг меня, звеня в ушах, шепча слова света, и несли меня на путь, который всегда казался мне очень длинным.
– Подождите, пожалуйста: вы по-настоящему видели цвета?
– Да, и при этом разные,– каждый день разные. Однажды я, в синеве, переплыла океан, а на следующий день я летела к желтому солнцу.
– Я не спрашиваю, что вы чувствовали, я спрашиваю, видели ли вы что-нибудь? Чтобы увидеть своими глазами, вы должны избавиться от внутренних мыслей и предположений. Воображение не может помочь вам вернуть зрение!
– Люди легко решаются отдать собственность для того, чтобы получить больше того, что у них уже есть, – сказал старец тихим голосом. – Но мы не из таких людей!
Тогда девушка впервые услышала, что воображение и внутренние мысли могут быть ценнее, чем зрение, и что зрение даже может помешать им. Разочарованная тем, что ее возможное будущее превратилось в невозможное прошлое, она направилась к выходу.
*
Когда над пансионом поднялось солнце и в окно потянуло запахом холодной травы, девушка, погруженная в свой единоличный мрак, вышла в холл, надеясь хотя бы на слабый проблеск, который мог лишь доказать ей ее незрячесть. Перед ней появился старец, который, только встретив ее, сразу сказал, что им надо ехать в город Куньмин.
– В больших городах скрыта информация обо всем, даже о том, чего нет. То, чего нет, всегда интереснее, чем то, что есть. Но там много людей, а людям необходимо верить!
Пока они ехали в центр этого большого города, девушка включила все органы чувств, как она обычно делала, когда сталкивалась с чем-то впервые. Она чувствовала запах духов, прислушивалась к звукам автомобилей, мотоциклов и ключей. Высокие здания возвышались у нее над головой и прижимали ее к земле, как будто знали, что ей трудно отделить сон от яви, день от ночи. По шла по улицам за старцем, который вел ее за руку.
– Мне очень жаль, что я не могу все это увидеть, – услышал он за спиной ее голос.
– Реальный мир, такой, какой он есть, невозможно увидеть и здоровыми глазами.
– Неужели мир на самом деле может функционировать в таком беспорядке? – спросила она, когда они переходили перекресток.
– Путаница и суета – это реакция человеческого понятия времени в применении к собственной жизни. Принимая время как средство для достижения цели, люди живут в суете. Если бы их намерения были другими, они бы воспринимали мир по-другому!
– А откуда ты знаешь, каковы их намерения?