Эпицентр
Шрифт:
— Уже проверил, сэр!
— Так проверьте еще раз! — отрезал Ив, и молодой помощник капитана пошел по танцующей палубе выполнять приказ.
— Сколько осталось времени до начала испытаний? — спросил Ив, не отрывая глаз от волн у носа «Далласа». Он мог посмотреть на хронометр и сам, но специально занимал подчиненных делом, чтобы у них не оставалось времени думать о неприятном.
— Около получаса, — ответил один штурман.
— Тридцать восемь минут, — уточнил другой.
— Спасибо, — поблагодарил Ив и подумал, что только безумцам могло прийти
В борт «Далласа» ударил водяной вал, и корпус загудел, как гонг. Эсминец накренился на правый борт, потом не спеша выпрямился, как кит-убийца перед новым заходом. Капитан Ив стоял неподвижно, словно его припаяли к полу. Хорошо, что «Счастливый Дракон» отправили на атолл!» — порадовался он.
Переговорив по внутрисудовой связи со всеми постами и службами, помощник капитана вернулся на мостик и доложил:
— Все в порядке, капитан. Мы выдержим любой шторм.
Нахмурив седые брови. Ив внимательно посмотрел на него.
— Любой? Да вы оптимист!
— Так ведь я служу в военном флоте, сэр! — гордо ответил Кланце.
— Капитан, на переднем радаре появился объект! — закричал штурман. — Он… Черт! Не может быть! Такой большой!
— Что это? — спросил Ив и еле устоял на ногах: в борт эсминца опять ударил водяной вал. — Объясните поподробнее.
Не веря глазам, штурман всматривался в мерцающий индикатор радара.
— Это что-то огромное… Двигается прямо на нас. Его уловили все приборы. Даже гидролокатор показывает значительное возмущение поверхностных слоев воды, помимо штормового волнения. Я не понимаю этих показаний, сэр. Что это? Электрическая буря? Выброс мощности?
— Свяжитесь с командой «Брайт Энвил» на берегу! — отдал приказ Ив, и его охватило тяжелое предчувствие. — Поставьте их в известность. — Он понизил голос и тихо, чтобы никто не услышал, добавил: — Может, они успеют приготовиться.
— А может, приборы дурят? — спросил Кланце, подходя поближе к индикатору радара.
— Вряд ли, — ответил штурман. — Изображение устойчивое… и скорость. Он все ближе и ближе, как будто мы и есть его цель.
Ив повернулся и сквозь залитое дождем ветровое стекло увидел над волнами зловещее, размытое зарево, как будто где-то в море бушует пожар. Или вдруг взошло маленькое солнце.
— Да вот же он! — сказал Кланце и показал рукой, как будто Ив сам не видел. — Что это может быть? Похоже на преисподнюю.
Как завороженные все, кто был на мостике, смотрели, как стена света превращается в раскаленную сферу и, рассекая пасмурную мглу, стремительно приближается к «Далласу», становясь все ярче и ярче…
Нечто подобное Ив видел во время ядерных испытаний в далеких пятидесятых. На всю жизнь запомнил он свет и очертания взрыва водородной бомбы — и вот теперь опять повторение!
Ив схватил трубку аппарата внутрисудовой связи и вызвал все палубы:
— Все наверх! Приготовиться к удару!
Ослепительный радиоактивный свет летел на них на гребне кипящей волны, испарявшейся от раскаленного ядерного ветра.
Стоя
Последнее, что увидел капитан Ив, — это острый нос мощного бронированного эсминца. Он вдруг опустился, оплавился, и стальная броня стала испаряться.
А потом стена света и огня накрыла «Даллас» целиком.
Атолл Эника.
Суббота, 04.40
Когда в бункере погас свет, Малдер схватил висевший рядом с ним на стене аварийный фонарь, включил его и осветил центр камеры. Может, это приведет их в чувство и поможет остановить панику?
К своему удивлению, он увидел, что Бэр Доули и все его подчиненные хлопочут вокруг своих любимых приборов.
— Надо запустить этот чертов генератор! — рычал Доули. — Если через полчаса он не заработает, пропадут все данные!
Малдер осветил фонарем круг пошире и не заметил никаких повреждений в бункере. Скалли стояла рядом, держа его за локоть, чтобы в суматохе не потеряться.
— Но мы только что проверяли генератор! — сказал моряк. — Он отлично работал.
— Ну а теперь не работает! И у нас совсем мало времени на ремонт. Идите и выясните, в чем там дело.
— Знаешь, Бэр, — голосом, выдававшим волнение, сказал Виктор Ожильви, — боюсь, дело не в одном генераторе.
Малдер перевел фонарь на Виктора: тот держал в руках наушники.
— Телефон работает от резервной станции, но я никак не могу связаться с «Далласом». Даже атмосферных помех не слышно. Глухо! Ничего не работает: ни пульт управления, ни питание, ни вспомогательные системы…
Малдер вытащил из кармана спутниковый сотовый телефон. Интересно, может, у него получится? Он прижал трубку к уху — тишина. Ни шипения, ни гудков, ничего!
Доули стоял, беспомощно сжав кулаки. Малдер понял: он на грани срыва.
— Но что могло случиться? Почему ничего не работает? Как такое мог натворить тайфун? — ни к кому не обращаясь, спросил Доули.
— Тайфун здесь ни при чем, Бэр, — спокойно и твердо ответила Мириел Брэмен. — Ты-то должен знать, в чем дело.
— С «Далласа» поступало сообщение, что на индикаторе радара появился огромный объект, — сказал Виктор. — Заряженный высокой энергией.
Доули повернулся к Мириел и дрожащими губами спросил:
— Я не понимаю, о чем ты. Она смотрела ему прямо в глаза. В свете фонаря ее лицо блестело от испарины.
— Электромагнитный импульс, — ответила она.
— Электромагнитный импульс? Откуда бы ему здесь взяться? — Его вдруг осенила страшная догадка: — Взрыв! Ядерный взрыв в воздухе! А вдруг под прикрытием урагана кто-то еще проводит испытания?! Господи, этого не может быть! Кто-то взорвал ядерное устройство — вот что увидел капитан Ив на индикаторе радара. Они нам все испортили!