Эпическое крушение Джини Ло
Шрифт:
Квентин глубоко вдохнул, словно собирался затушить костер.
– СПАТЬ! – завопил он.
Волна его голоса разнеслась по фойе, сбивая людей. И зомби прижимались к стенам,
падали на пол.
Комната была усеяна подергивающимися телами, словно после шумной вечеринки.
На них не было времени. Мы забрались в лифт и нажали кнопку верхнего этажа.
От скорости мне стало не по себе, словно страха не хватало. Каждый звонок этажа
был отсчетом перед боем с яогуаем,
людей как пешек. Демоны были опасными, как голодные хищники, но этот был другим.
Даже Квентин притих, хрустя шеей и костяшками.
Коридор был с одной дверью. Я не хотела пускать страх во все тело, так что пошла
по прямой и выбила дверь с петель. Мы с Квентином прошли и увидели яогуая, стоявшего
в гостиной, смотревшего в окно на пейзаж. Лучи солнца сияли сверху, бросая
драматичные тени в комнату.
– Ну, зараза, - сказала я, - пора потанцевать.
Демон повернулся к нам. Лица не было. Его череп впереди был чуть искривлен,
словно овал для головы нарисовали и добавили к нему выемку для глаз. Он посмотрел на
Квентина, лицо зарябило, и он вскинул руку в воздух.
– Чары! Чары! – закричала я, как агент секретной службы, заметивший пистолет.
Но их не было. Пальцы яогуая ничего не сделали. Это было отвлечение.
Он расставил ноги и прыгнул к свету. Осколки посыпались на нас. Это было в стиле
Квентина, но разрушительнее.
– Следи за ним! – сказал Квентин.
Я старалась следить за ним истинным взглядом, но это было сложно, как смотреть на
самолет в телескоп. Яогуай ускользал из моего узкого поля зрения. Я пыталась увидеть
лучше, но меня ударили по затылку пылесосом, сбивая меня.
Я посмотрела и увидела, что Квентин бьется с уборщицей в халате.
– Прости, - сказал он. – Она была быстрее, чем выглядит.
Я рухнула на пол и застонала.
* * *
Было сложно устроить крупного швейцара за столом, чтобы выглядело, словно он
спит. Я ставила его обмякшим в неестественной позе, он не двигался от чар Квентина.
Я потеряла терпение с остальными людьми в фойе и бросила их в коридоре первого
этажа. Они сами разберутся, когда проснутся.
Квентин вышел из комнаты, где были записи и компьютеры.
– Повезло, что у них старая система, - сказал он. – На новых камерах записи
загружаются в Интернет.
– Откуда ты это знаешь? – сказала я. – Ты делал так в древнем Китае?
Он отмахнулся от вопроса и высыпал обломки техники в ближайшую урну. Осколки
напомнили мой раздавленный телефон.
Я не пришла домой в срок, мама будет в ярости. Но это меня сейчас не беспокоило.
– Плохо дело, - я грызла ногти. – Очень плохо. Мы провалились, Квентин. Он
убежал. Демон убежал. В крыше здания дыра.
Мужчина средних лет забежал в фойе с йоркширским терьером, пока я говорила.
– Дыра? – спросил мужчина. Он увидел обмякшего швейцара за столом. – Что вы
сделали с Люциусом? Кто вы?
– Спать, - бросил Квентин чары через плечо, не глядя. Мужчина упал на ковер. Его
собака лизала его лицо.
Я потирала руки и расхаживала, вдруг стало холодно. Мы впервые нападали на
демона со знаниями и подготовкой, но провалились.
– Я совру, если скажу, что это была лучшая охота на демона, - сказал Квентин. – Но
посмотри на плюс. Все люди здесь… почти в порядке. Мы отпугнули яогуая, пока он не
навредил.
Его слова не успокаивали. Я топала так, что собака заскулила.
– Мы поговорим с Гуаньинь, - сказал Квентин. – Все будет хорошо. Вот увидишь.
28
– Вы дали ему уйти?
Это был первый выходной после неудачи с безликим мужчиной, первые переговоры
с Гуаньинь и Эрлан Шенем. Мы встретились в закусочной у железнодорожной станции в
двух городах от моего. Стук, смех и гул голосов окружали нас, защищая лучше
заклинания тишины.
И это было хорошо, потому что Квентин не рассчитал реакцию Гуаньинь на побег
демона. Богиня милосердия ужасно расстроилась.
– Вы дали ему уйти, - потрясенно повторила она.
– Он не пожиратель, - сказал Квентин. – Я уверен.
– Откуда ты знаешь? – спросил Эрлан Шень.
– Он был слишком силен. Нельзя достигнуть такого уровня манипуляции и хотеть
плоть человека. И у него нет рта.
Гуаньинь смотрела на Квентина так, словно его слова ранили ее.
– Значит, пусть этот яогуай бегает свободно, хотя ему хватает сил околдовать людей
слушаться его. Yau mou gaau cho ah . . .
Я думала, что разговор на публике будет не таким мрачным, но ресторан отражал все
десятикратно. Может, дело было в грязи на полу, в аквариумах вдоль стен. Казалось, на
нас светит прожектор стыда.
Мы не обращали внимания на проезжающие тележки. Двое божеств не ели
человеческую пищу, а у меня не было аппетита в такой момент. Даже Квентин вел себя
нормально, давно доел овощные пельмени, но не от радости, а чтобы занять себя.
– Мы обыскали здание, спугнув его, но не нашли следов, - сказала я.
– Это мило, - сказала Гуаньинь. – Но дело не в том. Яогуай где-то буйствует, и вы в