Эпично
Шрифт:
— Хорошо, тренер. — Он уезжает.
Часть моей работы заключается в том, чтобы знать, на каких парней я всегда могу рассчитывать, чтобы задать тон. Тейлор всегда открыт для бизнеса. — Трапацкий! Перестань трясти челюстью и приготовься к спешке. Давай двигаться.
Билл и его команда остаются на своих местах, наблюдая. Было бы неплохо, если бы главный тренер или его ассистент выложили свою задницу и обратились к своей команде, но я думаю, нельзя иметь все подряд.
Я чувствую себя злым сегодня. Правда.
— В строй,
* * *
Все вспотели, когда я закончил через час. Включая меня. — В раздевалку! — Я призываю после моего свистка. — Видео через тридцать.
Я последний ушел со льда. А теперь Брэддок ждет на скамейке запасных? — Есть секунда? — он говорит.
Не совсем, я почти огрызаюсь на него. Я не глупый человек, поэтому я сдерживаю это. Но я до сих пор холодно к нему отношусь. Это не лучший способ выразить чувства к своему боссу, но, думаю, мне нужно еще несколько дней, чтобы преодолеть свое разочарование.
— Конечно, — бормочу я. — Но мы скоро смотрим видео.
— Я знаю. Но у меня есть несколько вещей, чтобы обсудить с тобой заранее. Во-первых, я никогда в жизни не получал столько удовольствия, как за игрой в Сан-Хосе».
Несмотря на мою ворчливость, на моем лице появляется улыбка. — Это было весело.
— Я знаю, что команда «Оттавы» пытается выманить тебя отсюда, чтобы поддержать своего запасного вратаря. Нам повезло, что ты не так заинтересован.
— Вам повезло. — Он просто выскакивает, когда я сажусь на скамейку, чтобы расшнуровать коньки.
Билл только усмехается. — Я знаю, малыш. Я знаю. И я вижу по твоему лицу, что ты не в восторге от работы Барри. Но это тебе не подходит. Ты слишком квалифицирован, чтобы быть помощником этого тренера. И, как мы с Роном сказали тебе, мы думали, что ты заслуживаешь другой должности.
Мои руки замерзают на шнурках. — Сверхквалифицированный? — Это бессмыслица. Помощник тренера —это следующая должность на лестнице. Я быстро поднимаю голову. — Что, черт возьми, это значит?
— Джейми, я буду освещать твою видеосессию, хорошо? Есть несколько парней, с которыми я хочу тебя познакомить. Они приехали из Миссиссоги, чтобы познакомиться с тобой поближе. — Он дергает большим пальцем в сторону трибун.
Я щурюсь на тренеров, сидящие на дальних сиденьях. — Миссиссога?
Он хлопает меня по спине. — Иди поговори с ними.
* * *
Я возвращаюсь домой около половины седьмого. Когда я толкаю нашу дверь, Вес без рубашки зовет меня из кухни, где он смотрит в холодильник. — Как игра прошла, детка? И что ты хочешь на ужин?
— Ужин, — медленно повторяю я. Моя голова в другом месте.
— Да, ужин? Та еда, которую ты иногда готовишь, но мы иногда едим вне дома? — Он трет свой идеальный пресс. —
— Я совершенно забыл, что хотел сделать на ужин. — Я совершенно забыл обо всем, о чем думал, пока ребята из Миссиссоги не взорвали мне мозг.
— Но ты выиграл свою игру? — говорит Вес, склонив голову набок, чтобы изучить меня. — Я видел, что окончательный счет был четыре: три. Решил, что мы могли бы пойти отпраздновать.
— Праздновать. — Это слово вырывает меня из тумана. — Да. Пошли. Нет! Давай закажем.
Вес откидывает голову назад и смеется. — Что такое, детка?
— Закажи что-нибудь для нас обоих. Что-нибудь. Я собираюсь открыть бутылку вина. Я хочу кое-что обсудить.
Он пожимает плечами. — Что-нибудь? Даже канадскую мексиканскую?
— Что угодно, только не это, — настаиваю я, пробегая мимо него к нашей спальне. — Я собираюсь переодеться и открыть вино. Встретимся на диване в пять.
— Да, тренер Каннинг. Эй, принеси мне рубашку?
Я такой рассеянный, что забываю рубашку. Возможно, мое подсознание просто хочет перейти к той части этого вечера, когда я снова снимаю с него рубашку. У нас будут всевозможные празднования, в том числе голые.
После того, как я поставил два бокала вина на кофейный столик, я бросился на диван рядом с Весом.
— Теперь валяй — говорит он. — Ты говорил с Биллом?
Я открываю рот, чтобы ответить, но Вес еще не закончил.
— Ты сказал ему, что заслужил эту работу? Он читал статью в блоге «Sports Illustrated»?
— Подожди, есть статья на «Sports Illustrated»?
— Семейная вражда — это название, которое они выбрали. — Вес смеется. — Там идеальный кадр, где ты останавливаешь мой выстрел. Мы должны вставить эту сволочь в рамку и повесить на стену.
— Ага. Потрясающе. Могу я теперь сообщить тебе мои новости? Меня перевели. И повысили.
— Серьезно? — У моего мужа округляются глаза. — К Барри? Пожалуйста, не говори «Оттава».
— Нет! В Миссиссогу.
— О, — осторожно говорит он. — Это недалеко отсюда, верно?
— Не-а, — соглашаюсь я. — Всего двадцать семь минут вниз по Гардинеру.
Его глаза светлеют. Он ныряет мне на колени, распластываясь на поверхности дивана. — Дерьмо. Я очень забеспокоился, когда ты сказал, что тебя перевели.
Я наклоняюсь и взъерошиваю ему волосы. — Это хороший вид перевода. Я буду скучать по Биллу, но оно того стоит. Разве ты не хочешь знать, что это за работа?
Он немного перекатывается, чтобы посмотреть на меня. — Помощник тренера, верно?
Я качаю головой.
Глаза Веса практически выпучены. — Что тогда?
— Главный тренер. Я буду самым молодым главным тренером команды КХЛ с… когда-либо. С момента образования лиги.
Вес быстро садится. — Ты шутишь ! Это невероятно!