Эпидемия IDIC
Шрифт:
– Они должны точно определить, где мы находимся. Очень скоро мы отсюда выберемся.
Вскоре вскоре рядом с ними появились три человека в водолазных костюмах. Приняв в воде вертикальное положение, один из мужчин снял свою маску и спросил:
– Вы ранены? Плыть сможете?
– Сможем, – ответил за обоих Дивер.
Другой из спасателей помог им одеть дыхательные маски и закрепил баллоны с воздухом. Неохотно T'Пайна соскользнула в ледяную воду, где один спасателей закрепил на ней страховочный трос, а затем взял ее за руку.
– Большая часть пути не освещена, – сказал
Потом мужчина, который говорил с ними, натянул свою дыхательную маску, и они все нырнули в ледяную воду. Возможность дышать под водой была большим облегчением, но T'Пайна чувствовала как цепенеют руки и ноги. Хотя ее разум наконец-то прояснился, в мускулах почти не осталось сил, и спасателям пришлось тащить ее.
Наконец они выплыли в узкую башню с неподвижной водой, которая была здесь не черной, а светло серой. Когда они поднялись, вода посветлела еще больше, и T'Пайна поняла, что они оказались на лестничной клетке с прямоугольником неба вверху, где была открыта дверь.
Они всплыли, и потянулись к лестнице, когда внезапно вода безумно забурлила! T'Пайну швырнуло на одного из спасателей, и он оказался зажатым между нею и лестницей, потому что она беспомощно билась о него. Потом ее отбросило в противоположном направлении, и ударило баллоном со сжатым воздухом, когда она отлетела вперед. Лидер снова спустил свою маску, и прокричал:
– Не потеряйте трос!
Все заскользили вбок! Лестница разрушилась, и та ее часть что была над водой обрушилась на них. Открытый дверной проем приближался, и T'Пайна попробовала последовать примеру спасателей, и, быстро перебирая страховочный трос руками, погрузилась в воду. А затем рухнула крыша, вынуждая их всех нырнуть под ледяную воду еще раз, чтобы не попасть под обломки.
Одновременно Спок и Сарек ощутили как дрогнула крыша под их ногами. Они видели, что пустой аэрокар начал скатываться к воде и бросились к нему, пробуя удержать его прежде, чем он погрузится в воду. Позади них Майхолз выкрикнул:
– Здание разрушается! – Он очертя голову бросился к лодке, упал в нее, и освободил тросы.
Сарек добежал до аэрокара первым, и не стал ждать, пока Спок окажется на борту, а завел двигатель. Спок прыгнул на пассажирское сидение с противоположной стороны в тот момент, когда крыша ушла у него из-под ног. Он держался за раскачивающийся флайер, потому что его отец не имел опыта пилота, а когда они поднялись выше, быстро пристегнулся страховочными ремнями. Внизу он увидел Майхолза в лодке. Он низко наклонился, стараясь достать плавающую в воде катушку страховочного троса. И это ему наконец удалось, когда две женщины схватили его за ноги и втащили назад в лодку.
Потом втроем они принялись наматывать трос пока…
Чья- то голова появилась на поверхности! Это был один из спасателей в гидрокостюме, который с помощью людей в лодке вытащил мужчину в больничной одежде. Завернув пострадавшего в одеяло они направили все свое внимание на тех, кто еще оставался в воде.
Вторая голова в маске взломала водную поверхность, и за ней третья. Между собой они поддерживали женщину в зеленом больничном
Воздушные пузыри, выброшенные из разрушенного здания подбросили лодку, как раз в тот момент, когда спасательная команда пыталась втащить женщину на борт. Когда они наконец оказались на борту, Роджерс взял коммуникатор.
– Спускайте аэрокар, так чтобы мы смогли загрузить пациентов, мистер Спок.
Он сделал это, а затем оставив Сарека поддерживать устойчивость поднялся, чтобы помочь. Бледная T'Пайна была в сознании. Другой пациент, мужчина, отключился от холода.
– Бэу! – крикнулаT'Пайна, но ответа не последовало.
В бурлящей воде потребовалось несколько попыток, чтобы передать и T'Пайну и мужчину на борт. Борясь за устойчивость аэрокара, Сарек сообщил, что T'Пайна найдена и в сознании. К тому времени когда Спок занял свое место, Сорел уже был на связи.
– Пожалуйста привезите T'Пайну прямо в медецинский городок.
Они взяли курс к холмам, тщательно пробиваясь через скопление аэрокаров и ховеров все еще занятых перевозкой спасенных. Вода теперь пестрела всевозможными лодками, которые подбирали оставшихся в живых. Спок видел, как орионская женщина сняла гаитианку и ее ребенка с верхушки дерева. Команда телларитов скользила по воде на баркасе, чтобы снять людей из окон. Вода медленно отступала, крыши невысоких зданий теперь выступали на два метра над поверхностью.
Худшее было позади. Теперь предстояло подсчитать спасенных и погибших. А потом начнется трудная работа по очистке и восстановлению города.
Спок взглянул на затопленный пейзаж, и задался вопросом, сколько времени потребуется на восстановление Найсуса.
Глава сорок один
В медецинском лагере Сорел с облегчением узнал о том, что Т’Пайна выжила. Он пошел искать T'Кир, которая уже вернулась к своей работе несмотря на то, что сама поправилась совсем недавно.
– Спасибо, Сорел, – сказала ему она, и в ее глазах засветилось облегчение. – Я пойду с вами.
Они встретили аэрокар и Спока, который вместе с Сареком выгружали пациентов. Но для отца и сына все еще было много работы, и они не могли задерживаться; закончив разгрузку они тотчас же отправились на поиски других жертв. T'Кир склонилась над дочерью.
– T'Пайна…
– Я в порядке, мама, – настаивала молодая женщина, пробуя подняться на ноги. – Бэу, он спас мне жизнь. Насколько серьезно он ранен?
Медсканер быстро подтвердил, что Т’Пайна почти в норме, поэтому Сорел направил прибор на ее компаньона, узнав орионо-человеческий гибрид. Как и T'Кир он был спасен от смерти благодаря сыворотке из крови Т’Пайны, и только начал выздоравливать.
– Он просто без сознания, – заверил Т’Пайну Сорел. – из-за истощения и его раны. Позвольте ему поспать. Он оправится через день или два. Но пока мы не можем ввести ригелианский препарат Т’Пайне.
Единственным проявлением эмоций в этот момент было то что она моргнула. Потом, оглядевшись вокруг, она кивнула.