Эпитафия шпиону. Причина для тревоги
Шрифт:
Мне от генерал-майора Дж. Л. Вагаса.
Корсо ди Порта-Нуова.
Милан, 20 апреля.
Дорогой господин Марлоу! Мне нужно срочно обсудить с вами важное дело. Буду рад, если вы найдете время и завтра поужинаете со мной — у меня дома. Скажем, в восемь часов? Надеюсь, вы будете любезны позвонить, если прийти не получится. С наилучшими пожеланиями,
От
Отель «Париж».
Милан, 21 апреля.
Мой дорогой генерал!
Боюсь, я не смогу поужинать с вами завтра. Позвольте напомнить о договоренности относительно нашей с вами связи. Искренне ваш,
Н. Маринетти от Дж. Л. Венезетти, до востребования, «Американ экспресс», Милан.
Милан, 21 апреля.
Дорогой сэр!
Я не стал бы просить о встрече, если бы не чрезвычайно важное дело. Нам нужно срочно увидеться. Будьте добры, сообщите обратной почтой, где и когда мы сможем встретиться. Время и место оставляю на ваше усмотрение. Искренне ваш,
Дж. Л. Венезетти от Н. Маринетти, до востребования, «Вагон-Литс-Кук», Милан.
Милан, 22 апреля.
Дорогой сэр!
В воскресенье вечером приблизительно в 10.45 я буду ехать в темно-синем «фиате» со скоростью около 35 километров в час по шоссе Милан — Варезе. Я остановлюсь только ради машины с включенными задними габаритами, которая будет стоять на обочине в 25 км от Милана в сторону Варезе.
С уважением,
11
Кровь и гром
Условия моей встречи с Вагасом придумал Залесхофф. Его план вызвал у меня некоторое удивление.
— Кровавая мелодрама, — пробормотал я.
Он нахмурился.
— Насчет мелодрамы не знаю, но если ОВРА пронюхает, что вы встречаетесь с Вагасом, без крови не обойдется.
— А где мне взять «фиат»?
— Я организую.
— Почему в воскресенье?
— Потому что в воскресенье после обеда в городе намечается шествие.
— И какая связь?
— Вы были под наблюдением практически с момента приезда, а после того избиения у вас на хвосте все время висят двое. Вы в курсе?
— Да. Я их видел, весь день торчат напротив офиса.
— Перед встречей с Вагасом от них нужно избавиться. Шествие облегчит эту задачу.
— Как?
— Узнаете. Пишите письмо.
Я написал.
Странное ощущение — ждать шантажа. Я невольно строил догадки, как Вагас приступит к делу. Какую тактику он изберет? До сих пор генерал выглядел воплощением любезности. И даже не брезговал лестью. Интересно, отбросит ли он любезный тон или количество елея лишь увеличится — бархатные перчатки, скрывающие бронированный кулак?
Те дни в Милане
После того вечера мы виделись практически ежедневно. Поначалу его настроение можно было охарактеризовать как радостное ожидание. Он не уставал заверять меня, что все рассчитано. Затем, когда прошел почти месяц, а Вагас не подавал никаких сигналов, радость Залесхоффа сменилась мрачными предчувствиями. Он сделался раздражительным. Несколько раз я испытывал искушение отказаться от всего и два раза даже угрожал это сделать. В обоих случаях он неохотно извинялся. Мое восхищение сдержанностью его сестры усиливалось с каждым днем. Тем не менее мне до определенной степени была понятна его тревога.
— Я начинаю думать, — однажды мрачно заявил Залесхофф, — что зря мы фальсифицировали отчеты «Спартака».
— Я никогда не сообщил бы ему настоящие цифры!
— Вагас, наверное, потрудился проверить первый отчет и обнаружил обман. Теперь он думает, что вы просто хотели получить контракт от департамента боеприпасов, и списал вас на убытки.
— Как он мог проверить цифры?
— Откуда мне знать? Это единственное разумное объяснение. Иначе почему он молчит? У него есть все необходимое, чтобы вас шантажировать. Зачем тянуть?
— Наверное, ждет, когда я пришлю ему отчет за последний месяц, — хочет создать у меня ложное чувство безопасности.
— Надеюсь, вы правы. Но ожидание действует мне на нервы.
Тут сомневаться не приходилось. Хотя причины я понять не мог. Сам я тоже чувствовал некоторое разочарование, однако реакция Залесхоффа меня озадачила. Почему сложившаяся ситуация так сильно — на мой взгляд, непропорционально — его нервирует? Мне все это представлялось несколько мрачноватой игрой, а для него было вопросом жизни и смерти. Очевидно, многое из того, что говорил мне Залесхофф, не соответствовало действительности.
Однажды вечером, за кофе, я снова обратился к предмету нашей договоренности. Это было нетрудно. Отчаяние Залесхоффа проявлялось сильнее обычного. Оставалось лишь дождаться его реплики. Потом я сказал:
— Признаюсь, это очень нервирует. И все же не могу понять, почему вы принимаете все так близко к сердцу.
— Не можете?
— Нет.
— Вам не кажется, что мир в Европе — это такая вещь, о которой стоит волноваться?
— О да. Мир в Европе, конечно! Но если бы мы на минутку спустились на грешную землю…