Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эпоха Возрождения
Шрифт:

— А она? Что с ней? — чуть не врезался в стекло Дейдара.

— Из-за твоих пузырей диалога не получается. Выйдешь из бака, всё узнаешь, — ответил Орочимару, и из его рукавов потянулись змеи. — Приготовься.

Дейдара ещё раз оглянулся на Ёши и кивнул.

В этот раз, если тогда было не во сне, извлечение из бака прошло лучше. Орочимару сложил печати, и от Дейдары с чмокающим звуком отделились питающие трубки. Сверху отодвинулась крышка. Змееруки потянулись к нему и попросту вытащили из раствора, поставив на пол. Первый вдох дался тяжело, его сразу вывернуло зеленоватым раствором, пахнущим травами. К счастью, прямо под ним были

решётки канализации, так что всё вытекло туда. Дейдара радовался, что, по крайней мере, он не потерял сознание, да и, если отбросить излишнее расслабление мышц, которые начали накачиваться кровью из колотящегося сердца, чувствовал он себя не в пример лучше. Возможно, дело было в том, что в прошлый раз он находился в растворе гораздо дольше, или в том, что тогда у него почти не было чакры. Сейчас чакра вполне ощущалась, помогая восстановиться, прогреть мышцы и нормализовать внутреннее давление.

Орочимару молча протянул ему хлопковую юкату.

— Одевайся и сходим в онсэн: стоит тебя отмыть.

— Долго я был?.. — не подавая виду, что он не знает, не было ли случившееся сном, спросил Дейдара. Конечно, отношение Орочимару-сана как будто показывало, что всё это было не сном, но хотелось убедиться.

— Всего лишь две недели. Но если учитывать раствор, то это как два месяца восстановления. Какаши сказал, что ты подорвался на мине. Карин смогла наспех тебя подлатать там в горах, но даже с её уровнем это было непросто. После оказания первой помощи, убедившись, что ты не загнёшься, тебя запечатали в свиток. В лаборатории мы вплотную занялись твоими повреждениями, ну и раз пошла такая пьянка и тебе всё равно понадобились переливания крови… да и химеризация улучшила твоё поглощение геномов. В общем, поздравляю, ты теперь полноценный Учиха, хотя кое-кто и решил превратить тебя внешне в Узумаки.

Орочимару-сан протянул руку, коснулся его мокрых волос и оттянул прядь. Дейдара тупо смотрел, не понимая, что хочет сказать старейшина клана. Впрочем, присмотревшись, он понял, что даже мокрыми его волосы не выглядели столь тёмными. Прядь была цветом запёкшейся крови.

— Учиха?.. — пробормотал Дейдара, сообразив, что это могло означить. Изменившийся цвет волос его не особо волновал. Мимолётно подумалось, что теперь он ещё меньше будет походить на себя прежнего, значит, и найти его будет сложней.

— Да, у тебя теперь шаринган, — кивнул Орочимару. — Похоже, уже успело пробудиться два томоэ. Разве ты не почувствовал разницы? Вообще-то, в лаборатории не включен свет.

— Правда? — удивился Дейдара. — Я вижу в темноте?

— Да, одно из свойств шарингана, — весело хмыкнул Орочимару-сан. — Нужно будет немало учиться, чтобы управлять додзюцу, но учителей в клане достаточно. Думаю, Ёши не откажется тебе помочь. Чтобы деактивировать шаринган, следует прервать поток чакры.

Дейдара попробовал и понял, что разница есть и в лаборатории словно выключили свет.

— Идём, — распорядился Орочимару-сан.

Дейдара послушно отправился следом за старейшиной клана в онсэн, отметив, что на территории клана было не так много детей и народа, как обычно.

— Сегодня многие на миссиях. Дети в Академии, малышня в клане Сенджу, — ответил Орочимару на невысказанный вопрос. — Итачи и Шисуи готовят деревню к спортивному фестивалю, который будет через неделю. Наруто и Саске отправились с Хаку-куном и его братом на границу со Страной Воды. Его миссия у нас завершена.

— Получается,

завтра начинаются каникулы в Академии? — подсчитал Дейдара, который занимался образованием вместе с Хаку.

— Верно, — ответил Орочимару-сан, зарулив к баням.

Они сполоснулись и залезли в горячую купальню.

— Тот человек… Хируко, который был автором твоей техники модификации. Это он похитил Ёши. Я знал его в юности, — прервал их молчание Орочимару-сан. — Он помогал мне в лаборатории, а потом занялся своим проектом. Кхм… Похоже, что Учиха вдохновляют всех, — ухмыльнулся саннин.

— Хируко, — повторил Дейдара. — Его победили?

— А то как же, — оскалился Орочимару-сан. — Никому не позволено трогать членов нашего клана, сколь бы сильным ни был противник. Я считал его своим другом. Когда-то давно. Он стал отступником деревни раньше меня.

— Вы были отступником? — осторожно спросил Дейдара.

— Да, жизнь меня помотала, — усмехнулся Орочимару-сан. — Какое-то время я был как Хируко… И я мог оказаться на его месте. Одинокий сумасшедший гений… Кхм… Кто-то думает, что это я объединил клан Учиха, но на самом деле это они приняли меня. Меня и моих людей, моих детей. У них есть особая сила…

— Шаринган? — неуверенно предположил Дейдара, когда старейшина смолк и посмотрел на него, словно ожидая ответа.

— Уверенность, что они со всем и со всеми справятся, — усмехнулся Орочимару-сан, — хотя шаринган, конечно, очень хорошее додзюцу. Оно помогло мне сделать множество открытий… Хотя не все они были из области медицины. Скорее из области человеческих отношений.

— Вот как… — хмыкнул Дейдара, немного смущённый странными откровениями.

— Хируко успел немалого достигнуть, — продолжил Орочимару-сан, — пока не совершил фатальную ошибку и не потянул свои лапки к моим детям. Теперь и он послужит благу Конохи. Хотя по правде его работы слишком топорные, лишённые изящества. Думаю, ты должен меня понять, потому что связан с искусством. Как мимолётным, во взрывах, так и относительно вечном, я видел твои фигурки и посуду… Ты вкладываешь в них себя, свою душу и любовь.

— Наверное, — смутился Дейдара ещё больше и даже не знал, чего именно. То ли того, что Орочимару-сан оценил его творчество, то ли того, что посчитал каким-то очень душевным и глубоким человеком. — Ведь вам пришлось «дорабатывать» мою трансформацию, и не скажу, что я этому не рад.

— Теперь ты стал совершенным, — в какой-то глубокой убеждённости сказал Орочимару-сан. — И не потому, что у тебя появился шаринган, а потому, что стал настоящим Учиха. Шаринган всего лишь бонус к тому, чтобы помочь тебе защищать свою семью.

— Так что стало с Ёши и остальными? — Дейдара почувствовал, что уже можно спросить то, что его интересовало.

— Им провели операции вчера, за каникулы они должны полностью восстановиться. Результаты не нужны нам прямо сейчас, но со временем они смогут развить свои новые способности, которыми так любезно поделился Хируко. Так сказать, в качестве компенсации морального вреда.

— А разве не нужно солнечное затмение?.. — уточнил Дейдара.

— Это если ты хочешь мгновенный результат, который может закончиться… разным, — хмыкнул Орочимару. — Но можно поступить и более обдуманно. Получить не всё и сразу, а развиваясь, как получил шаринган ты. Да, он есть, но, пока ты не научишься им владеть, это всего лишь прибор ночного видения с парочкой удобных функций вроде ускорения восприятия.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6