Эра Отмены
Шрифт:
Нет, тут уж волей-неволей придётся учить язык, а то нехорошо получается: они там промеж себя шушукаются, явно о тебе, а ты ни в зуб ногой. Может, гадости какие-то говорят…
– Мне бы одеться… – смущённо намекнул Семён.
– Одевайся на здоровье, – старшина пожал плечами. – Что мешает?
– Нет, я в том плане, что… Гхм-кхм… – тут Семён едва заметно кивнул в сторону девчат. – В смысле, до трусов…
– А тебе что, выдали какие-то особые трусы? – заинтересовался Иван.
– Трусы как у всех, – опроверг эту версию старшина. – У нас нету
– Да переодевайся спокойно, никто на тебя глазеть не будет, – успокоил Константин. – Каких-либо физиологических отклонений во время осмотра не выявлено, так что скрывать тебе нечего.
Семён, одолев неловкость, стал наряжаться и между делом навёл справки:
– А что такое «сук-трах»? Похоже на ругательство, нет?
– «Сцуктарррх», – поправил Богдан. – Раскатистая тройная «эр» в последнем слоге. Это долго объяснять. Будешь учить Хаптаи, сам всё и узнаешь.
– А если недолго? В двух словах?
– Это производное от «сцукцэ».
– Вот спасибо, объяснил!
– Это древний термин. В каждой исторической эпохе он нёс определённое значение…
– Сцукцэ – это ведьма, – упростил объяснение Константин. – Нет, даже не просто ведьма, а… Могущественная ведьма. Так, Даня?
– Да, пожалуй, – согласился Богдан. – В нашем случае Сцукцэ – это сильный пси-оператор с уникальными способностями.
– А «Сцуктарррх»?
– Это Бес, – сказал Иван.
– Скажем так, это охотник на ведьм, – развил мысль Богдан. – Видишь ли, охота на ведьм была во все времена основной функцией Бесов. Потому что обычные люди, какими бы стойкими и тренированными они ни были, с этой задачей не справлялись.
– С обычными людьми получалось примерно так же, как сегодня с нами в гаражах, – дополнил Иван. – Если она тебя увидела раньше, чем ты успел её убить, – всё, ты труп.
– Так, а когда от вас ушли Бесы, как вы справлялись?
– Плохо справлялись, – признался Богдан. – После исхода Бесов Элита получила колоссальное преимущество. Так что привыкай: ты живой реликт, а у нас по Бесам своего рода ностальгия.
Тут он обратился к девчатам на Хаптаи, и они хором выдали стишок, мелодично, звонко, с энтузиазмом:
Кукирамэ мецо каипорэВацухар телепе уикындаПупиторэ, Сцукцэ, пупиторэ!Телепе бу Сцуктарррх уй такында!!!Все дружно захлопали, а девчата изобразили реверанс. В общем, анимэ хикикомори, да и только.
– Да уж… Особенно «уй»… Вот это «уй» поразило меня в самое сердце. А перевод? Или это тоже сложное явление и во все эпохи трактуется по-особому?
– Перевод очень простой, – сказал Богдан. – Беги, ведьма, беги. За тобой идёт Бес. И ничто в мире не спасёт тебя от него.
– О как… Эпически.
– Этому детскому стишку более тысячи лет, – сказал Богдан. – Он тоже сохранился как реликт. Как память о тех временах, когда Бесы верой и правдой служили Ордену. И защищали нас от Сцукцэ.
Семёну в очередной раз стало неловко.
Эти люди возлагают на него слишком большие надежды. А он отнюдь не чувствует себя готовым оправдать такое доверие. Как бы не ударить в грязь лицом…
Комбинезон пришёлся впору, что уже не удивляло. Семён успел понять, что в этом странном сообществе все работают с полной отдачей, никто не халтурит и не ест даром свой хлеб, в том числе и старшина.
Материал комбинезона был плотный и толстый, почти как брезент, только не такой жёсткий.
– А термобельё под эту пожарную робу не полагается? – мрачно пошутил Семён.
– Прыжок на юг, там не холодно, – не понял шутки старшина. – Ботинки не жмут?
Семён зашнуровал ботинки и прошёлся. Ботинки сидели как влитые, толстая подошва приятно пружинила под стопой. В такой обувке и по битому стеклу, и по «колючке» пробежаться не страшно.
– Всё нормально, как тут и были… А что в мешке?
– Рейдовый комплект на трое суток. Да ты не волнуйся, ничего лишнего не положили, всё нужное.
– Посмотреть можно?
– Смотри на здоровье. Это же твой мешок.
Семён развязал горловину и вдумчиво проинспектировал рейдовый комплект.
Мешок был из прорезиненной ткани, горловина и клапаны наружных карманов герметично закрывались. Патроны, медикаменты, сухпай, две фляги с водой, литровая металлическая и двухлитровая пластиковая, двадцатиметровый моток репшнура с метками через метр, фонари, батарейки, носки, трусы, футболки, иглы, нитки, спички и прочая хозяйственная мелочь – всё расфасовано в пакеты из плотного целлофана, пакеты герметично запаяны.
В одном из наружных карманов рюкзака нашёлся вариант для освещения (а также подогрева пищи) во время Паузы: пол-литровая фляга-лампа, наполненная маслом, и комплект «назад в каменный век» – два кремня и несколько клубков пакли. Были также и современные игрушки поджигателя: спички и две зажигалки.
Примерно треть полезного объёма рюкзака занимал упакованный в отдельном чехле защитный комплект и противогаз с запасным фильтром.
Семён хотел было съязвить насчёт перспектив химической атаки, но воздержался. Практика показала, что местные камрады плохо понимают шутки, когда речь идёт о «задачах» и подготовке к ним.
Помимо мешка были тактические очки и перчатки, динамические наушники, широкий поясной ремень с несколькими карабинами, каска с налобником и ещё два фонаря, для которых в комбинезоне были предусмотрены отдельные кармашки. Плюс к тому разгрузочный жилет с боеприпасами и армейской аптечкой в кармане для быстрого доступа и собственно вооружение: два разных ножа, туристический топорик, которым можно с одного удара развалить череп, короткоствольный автомат, пистолет и… копьё.
Копьё было полутораметровое, с массивным прочным древком и коротким четырёхгранным наконечником с победитовым остриём. К середине древка был прикреплён прочный двойной ремень с карабинами.