Эрагон.Наследие
Шрифт:
Несколько минут Эрагон просто стоял рядом с Арьей, и оба молчали, глядя, как приближается к ним первая излучина реки. Наконец Эрагон повернулся к Арье и снял с ее головы капюшон, ибо ему хотелось видеть ее глаза.
— Арья, — сказал он. И прошептал ее истинное имя. И по ее телу пробежала ответная дрожь.
И она в ответ тоже прошептала его истинное имя. Эрагон тоже задрожал с головы до ног, услышав слова, воплощавшие в себе его суть.
Потом он хотел ей что-то сказать и уже открыл
— Прощай, Эрагон Губитель Шейдов, — сказала она.
В ту же секунду Фирнен вихрем слетел с небес, подхватил ее и унес с палубы корабля. Порыв ветра, поднятого его могучими крыльями, чуть не сбил Эрагона с ног.
— Прощай, — прошептал Эрагон, глядя, как они с Фирненом возвращаются туда, где их ждал Роран.
Только теперь Эрагон наконец позволил своим слезам пролиться. Он долго плакал, сжимая поручни, так как оставлял позади все, что знал и любил. А над головой, где-то в небе горевала Сапфира, и ее горе сливалось с его горем, потому как они оплакивали то, чего и быть никогда не могло бы.
Но вот сердце Эрагона стало биться чуть медленней, слезы высохли у него на щеках, а в душе стал потихоньку водворяться покой. Теперь он смотрел на пустынные равнины другими глазами, думая о том, какие странные и удивительные вещи могут им встретиться в этих диких краях, какая жизнь им с Сапфирой отныне предстоит среди драконов и Всадников.
«Мы не одиноки, маленький брат», — сказала ему Сапфира.
И Эрагон невольно улыбнулся.
А корабль все плыл, безмятежно скользя по залитой лунным светом реке и устремляясь к тем темным землям, что лежали за невидимым горизонтом.
Конец
Приложение
Слова и выражения древнего языка, встречающиеся в тексте
Агэти Блёдхрен — праздник Клятвы Крови (празднуется раз в столетие в честь заключения союза между эльфами и драконами). Альфа — эльф (множественное число: альфийя).
Альфакин — народ эльфов.
Атра дю эваринья оно варда! — Да хранят тебя звезды!
Атра эстерни оно тхелдуин, Эрагон — Да сопутствует тебе удача, Эрагон!
Аудр — вверх.
Боллр — круглый предмет, шар.
Брисингр — огонь (а также «исталри»).
Даутхдаэрт — Копье Смерти; имя, которое эльфы дают копьям, созданным для того, чтобы убивать драконов.
Делои шарьялви! — Земля, приди в движение!
Домна абр Вирда — «Власть Судьбы» (название книги).
Драумр копа — внутреннее видение; способность видеть вещие сны.
Дрёттнинг — королева.
Дрёттнингу — принцесса (хотя это и не совсем точное значение данного слова).
Дю —артикль.
Дю Феллз Нангорётх — проклятые горы.
Дю ВрангрГата —Извилистая Тропа.
Дю Вельденварден — Охраняющий Лес.
Эбритхиль — учитель.
Эка аи фрикаи ун Шуртугал — я — Всадник и друг.
Эка элрун оно, альфийя, виол фёрн тхорнесса — я благодарю вас, эльфы, за этот дар.
Элда — уважительное обращение у эльфов (гендерно-нейтральное).
Элрун оно — спасибо, благодарю.
Эрисдар — беспламенные светильники у эльфов и гномов (названы по имени того эльфа, который их изобрел).
Фейртх — изображение, созданное с помощью магии на камне-голыше.
Фелл — гора.
Финиарель — уважительное обращение к многообещающему юноше.
Флауга — лети.
Фретхья — прячь(ся).
Ганга — иди.
Ганга аптр — иди назад.
Ганга фрам — иди вперед.
Ганга раэхта — иди направо.
Гёдвей игнасия — сверкающая ладонь.
Гулиа вайзе медх оно, Аргетлам — да сопутствует тебе удача. Серебряная Рука.
Хелгринд — Врата Смерти.
Хвитр — белый.
Илдратхр — ненасытный голод.
Ислингр — несущий свет, освещающий.
Исталри — огонь (а также брисингр).
Джиерда — сломись (или «ударь»).
Кауста — приди.
Кверст — режь.
Кверст малмр дю хуилдрз эдтха, мар фрёма не тхён эка тхрейя! — Режь металл, который меня держит, но не больше, чем я того желаю!
Ладрин — открой.
Летта — остановись (стой).
Лидуэн Кваэдхи — поэтическая (иероглифическая) письменность древнего языка.
Маэ — часть слова, которое Эрагон так и не произнес до конца.
Наина — сделать светлым.
Найна хвитр ун боллр — создай белый светящийся шар.
Нам иет эр Эрагон Сундавар-Верганди, сонр абр Бром — мое имя — Эрагон Губитель Шейдов, сын Брома.
Нидхвал — похожее на дракона существо, которое обитает в море, родственное фангурам.
Нирнен — орхидея.
Оно ач неиат тхрейя эом веррннусмал эдтха, О сналгли! — Ты не хочешь сражаться со мною, о сналгли!
Се оно вайзе илиа — будь счастлив.
Се онр свердар ситья хвасс — пусть мечи ваши останутся остры.
Шуртугал — Всадник.
Слитха — сон и спать.
Сналгли — разновидность гигантских улиток.
Стенр риза! — Камень, поднимись!
Стенр слаута! — Камень, загреми! (хотя слово «слаута» трудно перевести; это просто некий резкий звук, как когда разбивается камень, но он может иметь также значение «производить подобный звук».)
Стидья унин морранр — покойся с миром.
Сундаврблака — хлопающая крыльями тень.
Свит-кона — уважительное обращение к эльфийке знатного происхождения.