Эрбат. Пленники дорог
Шрифт:
А теперь о том, что касается непосредственно нашей истории. Итак, где-то с месяц назад, как и было предусмотрено, многочисленный свадебный кортеж вышел из столицы Харнлонгра и направился в нашу страну за невестой юного принца. В том кортеже было, казалось, учтено все, что положено по протоколу в таких случаях: там присутствовала и знать Харнлонгра, желающая приветствовать будущую королеву, и слуги, и охрана. Жених, как и принято в таких случаях, возглавлял процессию. И повсюду на пути следования кортежа как жениха, так и тех, кто сопровождал свадебный поезд, ожидали торжественные встречи, в их честь давались шумные празднества. Самые богатые и уважаемые люди государства считали за честь принять у себя принца. Случалось, что из-за некоторых весьма затянувшихся увеселений по поводу будущей свадьбы приходилось задерживаться на непредусмотренные день-два у излишне гостеприимных хозяев, которые были несказанно рады
В общем, что уж там скрывать, жизнь тех, кто отправился в свадебном поезде за невестой, казалась сплошным весельем. Все шло, как надо: охрана не дремала, каждый день в обе столицы отправляли вести о благополучном продвижении кортежа, ничего подозрительного замечено не было.
Свадебный поезд пересек границу, и почти седмицу продвигался по нашей стране все с теми же почестями и празднествами. Все было замечательно, не было никаких проблем. Немного успокоились и расслабились даже тайные стражи, сопровождающие кортеж, и, как следовало ожидать, перестали так жестко исполнять свои обязанности. Звучит невероятно, но и стражники, охраняющие молодого принца, стали позволять себе изредка принять стаканчик-другой за здоровье жениха и невесты. Как следствие, результат не заставил себя ждать…
В тот день свадебный поезд остановился на ночь в замке барона Аорна. Очень богатый человек, скопивший немыслимое состояние на торговле, и недавно купивший себе за огромные деньги титул (хотя даже приобретя вожделенный титул этот человек прекрасно знал, что для многих из своих высокородных гостей он навсегда останется наглым выскочкой-простолюдином, сидящим на мешках с деньгами). Для такого человека принимать у себя принца — честь, о которой он еще недавно и помыслить не мог. Разумеется, лицом в грязь барон не ударил. Вино лилось нескончаемым потоком, столы ломились от дивных яств, циркачи, фокусники, певцы, танцоры, звериные бои… Любая, даже самая малая просьба принца, выполнялась моментально. Празднество закончилось глубокой ночью, или, если быть точным, под утро. Слуги развели гостей (точнее, очень многих, излишне активно принявших участие в пиршестве, просто растащили) по отведенным им комнатам.
Юному принцу в ту ночь отчего-то не спалось, хотя он устал как с дороги, так и после чересчур долгого праздника. Дни и ночи стояли необычно теплыми для северной страны. В отведенной ему комнате было жарко, мучила духота, после излишне обильного ужина во рту было сухо и он беспрестанно пил воду. Большой кувшин чистой родниковой воды с необыкновенным вкусом снега с горных вершин в отведенную им комнату принес Вен. Этот гуляка, перед тем, как убежать на очередное свидание, притащил воду для себя — знал, что утром, после вечерних возлияний и ночных прогулок с очередной пассией, ему станет легче только от простой свежей воды. На умопомрачительно дорогое столетнее вино, доставленное в его комнату, Дан даже не посмотрел — на такой жаре сладкое вино не вызывало ни малейшего желания даже пригубить его, не говоря о том, чтоб пить. Посмотрев на пустующую кровать возле входа в комнату, принц в душе подосадовал: Вен сегодня что-то задержался у дамы. Хоть бы в кости сыграть с ним, что — ли! Может, это поможет ночь скоротать, если сна нет.
Впервые Дан увидел Вена, когда к нему, семилетнему принцу, привели нового учителя фехтования. Им и был Вен. Прежний учитель, немолодой, суровый воин, никак не мог найти с избалованным мальчишкой общего языка. И вдруг на его месте появляется двадцатилетний титулованный сорвиголова, который превращает нудные уроки в веселое представление, и делает жизнь куда более простой и веселой! Королевский дворец — это место, где молодым принцам часто не хватает внимания венценосных родителей, обремененных государственными заботами. Да и приятелей у них там не водится. Возможно, поэтому через какое-то время Дан уже не мог обходиться без своего нового великовозрастного друга, без его шуток и легкого отношения к жизни. В свою очередь и Вен привязался к мальчишке, тем более, что после того, как его приблизили к королевской семье, родители перестали донимать его беспрестанными просьбами вернуться домой, в родовое имение, осесть на месте, жениться и завести кучу детей обоего пола. Жениться? Ну уж нет! Он еще слишком молод, не успел взять все от жизни! Да и женщин вокруг столько, что глаза разбегаются, и крайне сложно выбрать любовь всей своей жизни. Тем более, что с его внешностью и обаянием он считался среди дам Харнлонгра непревзойденным сердцеедом. А с тех пор, как он стал другом и наперсником принца, многие женщины сами настойчиво искали его внимания.
Внезапная смерть родителей еще больше привязала юного принца к своему молодому учителю фехтования. Да и Вену было искренне жаль мальчишку, оставшегося без отца и матери. Хотя гибель королевской семьи и выглядела случайной, но
Сон так и не шел, и Дан решил больше не мучаться понапрасну. Он оделся и подошел к окну. На севере летом такие светлые ночи… Волшебное время белых ночей, совершенно неизвестных в его родной стране. Принц и раньше слышал о бывающих в северных странах необычайно светлых ночах, на несколько коротких часов окрашивающих мир в нечто загадочное, манящее, немного таинственное… Восхитительно! В благословенном Харнлонгре (когда на него спускалась ночь), она погружала мир в непроглядную темноту. Там непроницаемо — темное небо было усыпано яркими, призывно мерцающими звездами, на которые можно смотреть часами. Красиво и завораживающе… Здесь же, в этой стране, все было по-иному. Нет вызывающей, пленяющей красоты южной красавицы, но есть неуловимая прелесть нежной северной сказки, и еще неизвестно, что притягивает и очаровывает больше… Душа отдыхает. В такие ночи хочется думать только светлом, о счастье, и о том, что все твои заботы и беды, еще недавно кажущиеся непреодолимыми — все пройдет, все наладится, и все закончится хорошо…
Лежащий перед ним огромный, тщательно ухоженный полутемный парк был невыразимо прекрасен, и больше напоминал волшебное видение. Судя по всему, барон Аорна вложил огромные деньги в восхитительные цветники, невесомые, почти воздушные беседки, сплошь оплетенные розами аллеи, маленькие водопады, каскады фонтанов, гроты из морских раковин, выложенные мрамором дорожки… Сейчас белая ночь придала этому дивному парку особое, завораживающее, неземное волшебство…
Принц любил и умел рисовать — это была его слабость, за которую его частенько поддразнивал ничего не понимающий в искусстве Вен. По его мнению, пачкать руки красками могут лишь оторванные от мира художники, а не принцы или воины. Оттого-то Дан и старался, чтоб занятия живописью проходили в отсутствие его великовозрастного друга. Ну, а раз приятель никак не возвращается со свидания от очередной дамы, то почему бы и ему самому не заняться чем — либо для души?
Покопавшись в одной из дорожных сумок, Дан достал небольшой кусок тонко выделанного пергамента и грифель. Ночной сад с его загадочными тенями следовало изображать не в красках на холсте, а легкими штрихами на светловатой коже.
Однако едва стоило принцу пристроиться на облюбованном месте у окна, как он услышал вначале непонятный шум, а затем скрип, какой бывает при открывании дверей. Подосадовав в душе на не вовремя вернувшегося от приятельницы Вена, Дан постарался как можно более незаметно сунуть в карман легких брюк грифель с пергаментом — а не то, если увидит гуляка принадлежности для рисования, то засмеет.
Но это был не Вен. Обернувшийся на шум принц увидел, как часть одной из стен в отведенной ему комнате отошла в сторону, и оттуда вышли три человека. Секундное замешательство пришедших — постель Дана была пуста, но тут же двое из них кинулись к принцу, застывшему у окна. Не надо быть пророком (а уж тем более это было ясно принцу, выросшему среди дворцовых интриг), чтоб понять, что пришедшие потайным ходом ночной порой вряд ли имели насчет него благие намерения. Позже Дан не раз с досадой вспоминал это секундное замешательство: он и сам промедлил, оценивая свое положение — оружия под руками у него не было, а тянуться до него далековато, до дверей добежать не сможет, кричать смысла нет… В такой ситуации надо было не медля прыгать в распахнутое окно. Что с того, что эта комната находилась на третьем этаже замка? Ну, сломал бы себе что — нибудь, так для лечения его царственной особы целый штат придворных врачей имеется…