Ересь ацтеков
Шрифт:
— Они пытались его искать?
— В том районе находилось несколько военных кораблей, поэтому мы полагаем, что поиски велись. Однако они не могли сообщить мексиканским властям, что потеряли водородные бомбы.
Крус понял, что генерал размышляет вслух.
— Разумеется, сэр.
— Американцы очень ленивая нация. «С глаз долой, из сердца вон», — кажется, так они говорят. Падение бомб на суше влечет за собой слишком серьезные проблемы, поэтому они решили, что такого просто не может быть, понимаешь?
— Да, сэр.
— Однако именно так и случилось.
—
— А теперь ты привлек к этому факту наше внимание.
Слова генерала прозвучали почти как обвинение.
— Да, сэр.
— И как же нам поступить?
В ранние, черно-белые революционные времена они бы сделали так, чтобы Крус «исчез» вместе с проблемой, но теперь такое решение становилось слишком сложным из чисто практических соображений. И потом, оставался Гусман, действия которого было невозможно просчитать.
— Я не знаю, сэр, — ответил Крус. — Что мы собираемся предпринять по этому поводу?
— Этот Гусман, торговец наркотиками, действительно решил, что может продать нам бомбы?
— Да, он так думает.
— Dios [46] , — пробормотал Пуэнте и, покачав головой, затушил сигарету в стеклянной пепельнице, которая стояла на письменном столе. — Он спятил?
— Да, сэр, — ответил Крус. — Почти наверняка. Гусман рассчитывает, что мы станем его союзниками, если он продаст Кубе оружие. Он хочет стать диктатором Мексики. Кем-то вроде Адольфа Гитлера.
46
Господи ( исп.).
— Или Сталина? — усмехнулся Пуэнте.
— Я думаю, ему все равно, сэр.
— Ты знаешь, как устроена водородная бомба, капитан?
— Очень смутно, сэр.
— Это все равно что использовать ручную гранату для того, чтобы подорвать аммиачную селитру. Ядерный взрыв приводит в действие плутониевую бомбу. Расщепление атомного ядра ведет к синтезу. Грязная штука. В бомбы на стратегических бомбардировщиках «Б-47», летавших над Кубой, были вставлены взрыватели, иными словами, они находились в полной боевой готовности. Ты понимаешь, что это означает?
— Что они опасны.
— Совершенно верно. Попытка перевезти два таких устройства через джунгли, чтобы погрузить их на борт твоей подводной лодки, будет самоубийством.
— Так что же нам делать?
— Они нам не нужны. Но мы не хотим, чтобы они оставались в руках сеньора Гусмана.
— Он предпочитает, чтобы его называли генералиссимусом.
— Не сомневаюсь, что так оно и есть. В любом случае мы не можем допустить, чтобы Гусман имел в своем распоряжении столь страшное оружие, а нам оно ни к чему. Вопрос в том, что с ним делать.
— Может быть, стоит рассказать американцам, где находятся бомбы?
— Такая мысль приходила мне в голову, но это сильно усложнит дело. Мы потеряем контроль над ситуацией.
— А у нас есть другие возможности?
— Думаю, да.
— Какие?
— Наши китайские друзья.
После распада Советского Союза Китай занял место главного военного союзника Кубы, в особенности по части сбора разведывательной информации, прежде всего в телекоммуникационном центре Бехукаль [47] , где шла прослушка переговоров американских военных и отслеживались сигналы с их спутников. Кроме того, Китай сделал крупные вложения в разработку кубинских нефтяных скважин в открытом море.
47
Город в провинции Гавана на Кубе.
— Что они могут для нас сделать? — спросил Крус, не понимая, какую роль ему предстоит сыграть в этом спектакле.
— Они могут прислать нам специалистов по ядерному оружию и части особого назначения. Небольшой отряд расквартирован в Сьенфуэгосе [48] . Им вполне по силам подорвать бомбы на месте.
— Простите, что вы сказали?
— Для подрыва ядерных бомб применяется бризантный заряд. Если извлечь стержень с тритием, можно взорвать бомбу и не причинить особых разрушений. Однажды разряженная бомба случайно взорвалась неподалеку от Альбукерке, штат Нью-Мексико. Получилась воронка двенадцати футов в поперечнике, и погибла одна корова.
48
Город на Кубе, центр одноименной провинции.
— Генералиссимусу не понравится, если вы уничтожите ценную вещь, которая ему принадлежит, — заметил Крус.
Пуэнте улыбнулся, блеснув золотым коренным зубом. Все остальные потемнели от табака — он курил слишком много «Попьюларс».
— Этот безмозглый паразит может пойти трахнуться с лошадью, мне все равно, — сказал он на смеси английского и испанского. — Как по-твоему, для чего нужны части особого назначения?
— У него есть свои люди. Отряд телохранителей.
— Ну так откупись от них.
— Их командир — кузен Гусмана.
— Откупись и от него.
— А если не получится?
— Купить можно любого, капитан Крус. Просто заплати ему побольше. Если он не возьмет деньги, преподнеси болвану его собственную голову.
— И какой будет моя роль?
— Ты поведешь отряд из специалистов по ядерному оружию и сил особого назначения в лагерь Гусмана. Успокой генералиссимуса.
— Но как я объясню ему присутствие китайских господ?
— Скажешь Гусману, что они возможные покупатели. Постарайся, чтобы он тебе поверил.
— Если все пройдет, как вы рассчитываете, генерал, то в нашей транспортной цепочке возникнет дыра. А мы приносим нашему строю много денег.
Пуэнте откинулся на спинку кресла и положил на край письменного стола кончики пальцев с тщательно ухоженными прямоугольными ногтями. На его лице снова появилась улыбка. Сверкнул зуб.
— О торговцах наркотиками следует знать лишь одно, капитан: на место одного мгновенно приходит другой.