Еретик
Шрифт:
Душевные муки
Муки плоти
Когда я ознакомил своих спутников с тем, какие параметры у меня стали после того, как я надел на себя оба предмета, в осадок выпали уже они. Насколько я понял, такие параметры на моем уровне не имеет ни одно существо. Такое возможно, только если уровень выше сотого, с учетом бонусов от очень хорошей экипировки, но никак не с одиннадцатым.
Вернувшись в реальность от воспоминаний, я решил проверить, как повышение параметров повлияло на мои навыки.
— Хельга, сегодня будет особенная тренировка. Я буду выступать в качестве груши для битья. — При этих словах
— О, это мы с радостью, — и в тот же миг в мою сторону полетело несколько стрел, от которых я с легкостью уклонился, прыгнув на несколько метров вверх. Ловко приземлившись на три конечности, я удовлетворенно кивнул моим ошарашенным товарищам. Осмотревшись, я увидел, что стрелы раскололи надвое молодой, но довольно толстый дубок и тихонько присвистнул. Скорость этих стрел была порядка двух сотен метров, хотя для меня они были даже медленнее обычных.
— Бьорн, давай вон тот камень на меня. — Указанный камень, полетел в мою сторону, получив ускорение от рук молодого варга. В этом упражнении я попытался определить сразу три параметра: силу, ловкость и выносливость. Поймать и перехватить булыжник и запустить его с максимальной силой, надеясь на то, что руки мне все-таки не оторвет. Как оказалось, зря переживал. Подхватив камень в полете и крутанув его как следует, я понял, что запустив его обратно, просто проделаю просеку на несколько десятков метров. Поэтому не придумал ничего лучше, чем впечатать его рукой в землю. Тряхнуло. Сильно тряхнуло. Так сильно, что стоявшая в нескольких десятков метрах от меня Хельга упала навзничь и заткнула уши.
— Мда уж. — Варг подошел к месту удара булыжника, где стоял все еще слегка контуженный я и осмотрел вмятину в земле. — Такими темпами мы скоро начнем стены таранить, да? — Он обратился ко мне как к маленькому мальчику. Вообще, его периодически издевательская манера речи меня порядком раздражала, однако сейчас я был занят другим. На границе моего вернувшегося слуха, послышались едва уловимые звуки шагов множества ног, босых и, судя по всему принадлежащих либо ребенку, либо женщине. Меж тем Бьорн продолжал издеваться, — кто тут у нас могучий уничтожитель стен? Кто грозный разрушитель плохих каменюк? — Что я мог ему ответить?
— Заткнись, Бьорн. У нас скоро будут гости. Женщины или дети, судя по шагам, четверо. В этих лесах есть кто-то, кто подходит под это описание и является потенциально опасным?
— Хиксины. — В один голос сказали они оба и мелко поежились. Немного подождав, слово взяла Хельга, одарив меня одним из самых красноречивых обвиняющих взглядов. — Они используют магию природы и считают эти леса своими. Говорят, многие их ковены не брезгуют поеданием разумных, а еще они по-настоящему могущественны.
— Ты намекаешь, на то, что это я виноват, что они сейчас здесь появятся? Насколько они сильны?
— Я не намекаю, а говорю прямым текстом. Не я же тут роняю булыжники, создавая кратеры. По-разному, те кто занимаются древней обрядовой магией — не так страшны, во всяком случае, для нас. Однако, те что используют контактное колдовство, могут быть по-настоящему страшными противниками. Только не говори, что ты планируешь с ними сражаться.
— Я что, похож на дурака? — увидев скептические лица моих товарищей, я даже обиделся. — Эй, это, между прочим, обидно. Но нет, я не собираюсь с ними драться, во всяком случае, пока для этого не будет веского повода. Все же меня учили не бить девушек, без веской на то причины. — Пока мы разговаривали, перебрасываясь веселыми шариками слов, я неотрывно следил за приближающимися хиксинами, намеренно стоя спиной к ним. В какой-то момент, шаги затихли, а мои друзья испуганно притихли. Я понял, что они стоят прямо за моей
Гертруда. Хиксина. 44 уровень
Бьянка. Хиксина. 39 уровень
Ыгул. Хиксина. 87 уровень
– Кто это тут шумить в моем лесу? — Голос старушки был похож на шелест пергамента, однако в нем чувствовалась сила. Древняя, как мир и настолько же беспощадная. Вся ее суть лучилась этой ужасной силой. Казалось, сейчас спадет покров и на месте немощной старухи возникнет могучее древнее божество.
— Уважаемая Ыгул, — я отвесил полной почтения поклон, — мы не хотели беспокоить вас и ваших сестер. Мы только переночуем на этой поляне, а с наступлением утра, уйдем.
— Какой вежливый вьюноша, — елейным голосом протянула старушка, однако интонация мне совсем не понравилась. Может он со своими друзьями присоединится к нам за ужином?
— С удовольствием присоединимся к вам, как только мы соберем свои вещи. — Я начал неторопливо двигаться в сторону Бьорна и Хельги, сохраняя спокойствие. Подойдя к ним, начал делать вид, что собираю вещи и на границе слышимости сказал им, — Собираем вещи и идем за ними. Ночуем вместе, а с утра, не привлекая внимания уходим. Мне очень не нравятся две вещи: за последние три дня пути мы не встретили ни одной живой деревни и вообще кого-либо из разумных существ, а вот запах тухлого сырого мяса я чувствовал, стоя в нескольких метрах от них.
— А почему бы сразу не убраться отсюда?
— Куда это вы собрались убраться? — Одна из молодых ведьм с пепельно-серыми волосами, которую звали Бьянка оказалась рядом и с нездоровым интересом рассматривала нашего варга. Бьорн от такого внимания краснел и потел, как большой пес на жаре.
— Не куда, а что.
— А?
— Он сказал, что нужно убраться здесь, пока падальщики не набежали.
— Ааа, вот оно что, а я уже подумала, что вы решили пренебречь нашим гостеприимством. Идите за мной. — И мы пошли за легко скачущей хиксиной, которая постоянно оглядывалась и недобро на нас смотрела. Остальных не было видно, но их взгляды буквально пронзали наши спины, пока мы не пришли в поселение. Выглядело место жутковато, как самый сладкий сон инквизитора: вокруг хижин стоял частокол из кольев с пронзенными черепами, на сушилках находились сотни шкур, часть из которых явно принадлежали разумным. Об этом я мог судить по наличию татуировок на некоторых участках. Чуть в стороне от центра находился колесовочный столб, благо пустой, хотя, как я понял, это ненадолго. Венчал все это безобразие котел на пару тысяч литров в центре, в котором что-то в данный момент кипело. А еще смрад, точнее СМРАД. Жуткая вонь гниения слышалась во всех уголках этого проклятого места.
— А вот и наши почетные гости. — Будь проклят этот шелестящий голос. — Ида, проводи их к месту, где они могут оставить свои вещи. — К нам подошла худощавая девушка, лет двадцати на вид, с красными, как кленовый лист волосами и смуглой кожей. Миндалевидные глаза ее смотрели на нас с жалостью и некоторой долей отчаяния.
Идальб. Хиксина. 43 уровень.
— Зря вы сюда пришли. Нужно было бежать, пока было не поздно, а теперь вы станете ужином для всего ковена. — Голос ее бы приятен слуху, да и сама она резко выделялась на фоне остальных ведьм. Вот только, зачем она нам все это говорит? Может быть, она из тех, кому нравится видеть страх и обреченность своих жертв перед пытками? Вряд ли. Вероятнее всего, она здесь находится, чуть ли не в худшем положении, нежели мы.