Эридан 3
Шрифт:
Оставив в покое графин бледный маг, закрыл глаза и пробормотал.
— Боги! По самому краю прошёл.
По дороге в город подобрал дядю Аббаса, который ждал меня за воротам верфей.
— Дядя Аббас! Мы едем к императору.
Радостно закричал я воину.
— Надеюсь у тебя есть парадный костюм?
Перед въездом в город стояла высокая девушка в тяжёлых дорогих доспехах, на поясе висел длинный прямой меч, за спиной виднелся стальной треугольник щита.
«Вот это поворот, да это же моя Лизка»!
Почему-то
Увидев меня девушка с серьёзным лицом, поклонилась.
— Леди Себоне.
«А я уже и забыл какая она серьёзная девушка».
Для более обстоятельных расспросов, пришлось зайти в ближайший трактир.
Как я и думал Лизу Сигоньяк прислал батя, оказывается, он только не давно узнал, что ко мне приставили дядю Аббаса. В пику дяде Юсуфу прислал ко мне Лизу.
Как я не морщил лоб, так и не смог понять всей этой возни вокруг себя, бате стоило, только попросить и я бы не колеблясь вырвал глотку дяде Аббасу.
Кроме приветов и драгоценных подарков от отца Лиза привезла письмо, в котором глава рода Ибари, многословно благодарил меня за печать халифа.
Оказывается мой ушлый папахен, отсыпал золота воюющим принцам Халифата и пользуясь безвластием и печатью халифа собирал налоги с нескольких провинций.
Конечно для любого другого, это было бы полнейшей глупостью, так как после того, как власть возмeт любой из принцев, с такого наглеца обязательно бы спросили. Но кто осмелиться, предъявлять претензии к отцу золотого героя.
Подивившись, наглости и деловой хватке бати, стал разбирать подарки.
Пара браслетов из белого золота с изумрудами, несколько ножных браслетов, какие-то цепочки, серьги, которое, я не носил, кольца и прочая золотая дребедень с драгоценными камнями. Копаясь в шкатулке с драгоценностями неожиданно нашёл связку трофейных серебряных медальонов героев, включая золотой медальон Боргилд.
Довольно улыбнувшись нацепил их на руку.
Ехать в столицу не пришлось, оказалось, что до императора дошли слухи о моём желании приобрести его небесный корабль и он прислал своего человека обсудить цену. Об этом я узнал, от наместника Констанца, что не поленился лично приехать в кабак где мы расположились.
«Интересно, что там за „представитель“, если целый наместник у него на посылках».
— Пусть едет сюда.
— Леди, герцог Форин Ухраус настоятельно приглашает вас в ратушу для переговоров.
Немного поразмыслив решил, что портить отношения с представителем продавца, не самая лучшая мысль.
«Может скидку сделает».
На улице нас ждала карета наместника, в которую мы вчетвером и втиснулись, пришлось сесть на колени Лизе.
Моё предложение усадить наместника на колени дяди Аббаса, вежливо отклонили, в итоге так и ехали, давя друг друга плечами.
Переговорщик императора мне не понравился с первого взгляда. На худом, желчном лице буквально отпечатано было презрение ко всему миру и высокомерие. Когда мы вошли в кабинет наместника, где с удобством разместился Форин, герцог сидел в кресле и не сделал даже попытки подняться, как-то приветствовать меня он тоже не стал. Хотя золотые герои в дворянской иерархии стоят выше герцогов.
«Интересно почему на переговоры прислали дурака»?
Сесть нам тоже никто не предложил.
Не обращая внимания на герцога упал на диван, что стоял в углу кабинета, махнул рукой своим спутникам на свободные стулья.
— Располагайтесь.
Герцог побагровел.
«Похоже, идиота просто подставили, наверняка, наплели ему, что я под контролем и что со мной как с непослушным ребёнком нужно по строже».
— Сколько император хочет за свой кораблик?
Спросил я не поворачивая головы.
Форину Ухраусу очень хотелось поставить на место малолетнию выскочку, но приходилось придерживаться инструкций императора.
— Шестьсот тысяч дукатов, но с условием.
Я удивлённый ценой, да ещё и с условием, словно мне делали скидку, посмотрел на герцога. Меж тем Форин продолжал презрительно цедя слова сквозь зубы.
— Ты должна совместно с Непоцианом уничтожить Лорда Мерзости.
Стальной рукой воли сдавил горло вспыхнувшей злости.
«Спокойно, мы торгуемся».
— Нет, никаких походов к мерзким мужикам.
Только деньги.
Несколько мгновений герцог сверлил меня своими блеклыми глазами.
— Ты кое-что задолжала Непоциану. Его желание, что бы ты помогла уничтожить вторженца.
Презрительная ухмылка раздвинула тонкие губы Форина, обнажив желтоватые зубы.
С трудом сдерживая бешенство, делано спокойным голосом спросил.
— Попрыгун лично просил тебя напомнить о долге?
Лиза хорошо меня изучившая беспокойно оглянулась и сдвинулась поближе к двери.
— Юлий Непоциан, истинный патриот и всегда рад помочь Империи.
— Иными словами ты, надутый индюк решил меня обмануть.
Среагировать на мои слова герцог не успел, мгновенно переместившись на стол прижал голову Ухрауса к столешнице.
Указательным пальцем упёрся ему в висок и стал медленно, буквально по миллиметру погружать палец ему в череп.
«Герр Штирлиц, у вас слишком мягкий череп».
От воспоминаний из прошлой жизни я рассмеялся и под надсадные вопли Форина продолжил звонко хохотать, пока герцог не умер.
— Кажется нам нужен ещё один переговорщик.
Мои соратники вместе с наместником были бледны и чём-то напуганы.
— Вы чего крови, что-ли боитесь.
Рассмеялся я вытерев палец о волосы Форина.
Глава 8
После убийства идиота-герцога, я было собрался в столицу, так сказать «поторговаться» непосредственно с продавцом, но наместник, несмотря на свой страх, меня убедил, подождать нового переговорщика. По словам представителя местной власти, новый переговорщик будет куда как уступчивее, особенно когда узнаёт, что случилось с его предыдущим коллегой.