Эрик, сын человека
Шрифт:
— Тсс! — приложил он палеи к губам. — Тише! Утгарда-Локи спит!
Но собака по-прежнему угрожающе ворчала и, злобно оскалив пасть, медленно подходила все ближе и ближе.
— Ну ладно тебе, ладно, успокойся! — Собрав все свое мужество, Эрик шагнул навстречу зубастому зверю. — Ведь я же друг, ты что, не помнишь? Мы с тобой славно провели время у Утгарда-Локи, да и, кроме того, ты ведь знаешь, я не Тьяльви. Я был им, верно, но теперь я — не он!
Собака перестала рычать, но в ее желтых глазах все еще светилось недоверие.
— Вот так-то лучше! — заметил
— А теперь — или иди домой и ложись спать, или отправляйся искать настоящего Тьяльви, — сказал мальчик.
Собака лизнула его руку и сильнее завиляла хвостом. Потом слегка попятилась, еще раз внимательно посмотрела на Эрика и наконец растворилась в темноте.
Куда в результате она направилась, так и осталось неясным, да, признаться, Эрика это и не особо интересовало. Главным сейчас было отыскать Труд и Идунн.
Дойдя до опушки леса, мальчик по памяти попытался определить направление и двинулся дальше. Ему повезло — вскоре он услышал впереди приглушенные голоса и тихое фырканье Ховварпнира.
— Это ты, Эрик? — откуда-то из темноты шепнула Труд.
— Да.
— Мы здесь. — Девочка вышла из зарослей ему навстречу. — С Ховварпниром все в порядке.
— Фу-фу! — облегченно вздохнул Эрик.
Ховварпнир также приблизился к мальчику я нежно ткнулся ему в щеку своей мягкой, шелковистой мордой.
— Как же я по тебе соскучился! — воскликнул Эрик и ласково потрепал коня по холке. — Ну да ладно, нам надо поскорее трогаться в путь. Сейчас Утгарда-Локи и его люди спят, но, когда они проснутся и обнаружат, что произошло, дорога будет каждая минута. Кроме того, быть может, войско великанов, о котором говорил Тьяльви, уже и в самом деле близко.
Втроем они забрались яа мощную спину Ховварпнира. Труд села впереди, Идунн со своими яблоками посредине, Эрик — сзади. В руках мальчик сжимал Муддур. Ховварпнир, казалось, даже не заметил, что ноша увеличилась.
— А теперь — домой, — шепнула ему на ухо Труд. — Домой, в Асгард! Скачи изо всех сил!
Рассекая ночь, конь Фригг стрелой помчался вперед, едва касаясь копытами земли.
Глава 42
Рассвело. Наступило утро. Беглецы осматривались по сторонам, пытаясь определить, где они. Это оказалось несложно. Прямо перед ними переливался всеми цветами радуги Биврест. У самого въезда на него возвышался Химинбьерг Хеймдалля.
— Клянусь Одином! — воскликнула Идунн. — Я уже и не надеялась, что когда-нибудь снова смогу увидеть все это!
Ховварпнир, подскакав к Химинбьергу, застыл как вкопанный. Всадники спешились; ноги у всех троих подгибались, головы кружились, спины разламывались от усталости — еще бы, ведь они скакали без отдыха всю ночь!
— Ну вот мы уже почти дома! — воскликнул Эрик н, ликуя, пустился в пляс, выделывая какие-то немыслимые па, несмотря на усталость. Труд также рассмеялась с облегчением. Она была растрогала до слез н не могла произнести ни слова, боясь расплакаться. Ховварпнир громко и радостно заржал; из стойла Хеймдалля раздалось ответное ржание.
Немного
— А, это вы! — тепло приветствовал их старый страж Бивреста. — А Я-то думал, что снова явились великаны. В последнее время они совсем обнаглели — ведут себя так, будто все вокруг принадлежит им!
— Да, это мы, и Идунн — с нами! — гордо ответил Эрик.
— Так, значит, вам все же удалось! Идунн! Как я рад снова видеть тебя! Дай мне поскорее яблочко!
Идунн звонко рассмеялась и достала нз мешка яблоко.
— Ох, сколько же времени я этого ждал! — вскричал Хеймдалль, жадно хватая золотистый плод. — Ну, что ж мы тут стоим? Давайте поскорее отведем Ховварпннра к Золотой Челке, а сами пойдем в дом и насладимся тишиной и покоем!
В очаге весело потрескивал огонь. Усталые путники расселись за столом, Хеймдалль хлопотливо бегал вокруг них, выставляя на стол все самое лучшее, что было у него в доме: вяленые бараньи ноги, оленьи ребра, жаркое нз дикого кабана, разные варенья из диких фруктов, хлеб и душистый мед. Напитков также было вдоволь и на любой вкус: молоко, фруктовый сок, мед, крепкое и легкое пиво. Настроение у всех было радостное и веселое.
— Пейте и ешьте, — приговаривал Хеймдалль. — Вы, должно быть, здорово проголодались во время такого длинного путешествия. Но как все же я рад видеть вас всех у себя!
Эрик и Труд за обе щеки уписывали угощение, не отставала от них и Идунн. Много лет минуло с тех пор, как она последний раз пробовала подобные блюда. Хеймдалль между тем устроился спиной к столу на небольшом стульчике и откусил первый кусок яблока.
— А-ах! — вздохнул он н даже причмокнул от наслаждения.
Поскольку изголодавшиеся путники также не сдерживали своих эмоций. Эрик даже не обратил бы на этот вздох внимания, если бы не подумал в этот момент, что не годится им оставлять хозяина дома одного. К тому же он, вероятно, обиделся, раз даже спиной к ним повернулся. Мальчик хотел было уже окликнуть его, как вдруг произошло нечто неожиданное.
Тело Хеймдалля внезапно начало менять свою форму! Это происходило медленно, однако прямо на глаэах. Причиной тому, несомненно, было золотое яблоко Идунн. А Эрик уже и думать забыл, почему эти яблоки имели для асов такое важное значение. Теперь он имел возможность увидеть все собственными глазами — каждая мельчайшая черточка облика хозяина Химинбьерга служила тому ярким подтверждением.
Сначала волосы Хеймдалля из седых стали светлыми и приобрели золотистый оттенок, а потом превратились в мягкие красивые кудри. После этого начали меняться плечи — они увеличились в размерах, и Хеймдалль как бы вырос над спинкой своего стула. Сгорбленный старик мало-помалу превратился в солидного мужчину, а затем в статного юношу. Морщины на его лице разгладились, скрюченные руки и ноги выпрямились. В глазах появился молодецкий блеск.