Эрмитаж памяти
Шрифт:
Сеньоре красного вина!
В дворце карминном, где полночи
Играет музыка, и сна
Не знают гости, и рокочет
Бессонный Тихий океан.
И начинается роман
О райских кущах в полнолунье.
Но кратких дней полубезумьеЗапомнится надолго ли?
Лишь метки времени в пустые
Глаза, как искры золотые,
Вжглись и растаяли вдали,
Как тают в море корабли.
(01.12.04)Берегись,
Стальною иглой
Прошивают волну за волной.
Посмотри, осьминог
Будто бомбы бросок —
Вдруг растекся по камню смолой.
Желтохвостая стая
Коралл объедает.
В ней включен часовой механизм.
Вот плывут все налево,
Будто как угорелые.
Вот направо – и все как один.А мурена угрюмо
Угрем вьется, и ч у дно
И чудн о с нею плыть у камней.
Береги свою шкурку —
Океан, он не шутка, —
Обдерет о коралл до костей.
(02.12.04)Все меньше и меньше сюжетов осталось —
Об этом писала, о том.
Ужели и впрямь, говорят, исписалась,
Взглянуть на листы – целый том.
А жизнь – она резвою мушкой порхает.
Присядет на лист, улетит.
И муза повсюду за ней, ускользает —
Не ждет, как очнется пиит.Как встрепанный вскочит, хватая рукою
Очки и бумагу, и зря.
А вишня цветет, с ума сойдя зимою —
В начале – перед первым декабря.
(02.12.04)Океанские болота.
Мангры без конца.
Крокодилу неохота
Жирного тельца
Лопать днем. И мы спокойно
В зарослях плывем.
Нет прилива, и довольно
Места нам вдвоем.Впятером. Большая лодка,
Гид и рулевой.
Оставляет быстроходка
Лотос за собой.Птицы не спеша летают.
Вьет гнездо термит.
Зимний день располагает,
Солнце не палит.Соответственно размякли
Зрители – ох, ах!
Посмотрели для разрядки
Разных черепах.Плавают черепашата,
Мама уплыла.
Направленье – до заката.
Где-то Шамбала.Там на черепаху ляжет
Тяжесть всей Земли —
Гималаи, Тихий. Даже
Груз моей семьи.Тяжесть дум и груз заботы —
Черепаха спит.
И проходят годы, годы.
И Земля стоит.
(03.12.04)Ожидали дождя – обещался прогноз на субботу.
В понедельник все ждем – ни грозы, ни дождинки – синё.
Выполняют свою, не понять нам, небесную квоту.
Заливают соседей и с юга, и с севера. Всё!
А хотелось немного. Готовили банки и баки,
Убирали дорожки из планок, боясь, что промокнут дотла.
А забавной английской пословицы кошки-собаки
Не валились с небес вместе с ливнем. Такие дела.
(05.12.04)Оникс
Зурна
Сиротка-сирокко летит по пустыне,
Пески поднимая ввысь,
Тяжелых частиц наметая в низине,
А тонкие унеслись.
Сиротка-сирокко рыжеет от злости —
Таков для пустыни тон.
Едва пропускает насквозь лучи солнца,
Барханы несут урон.Сиротка-сирокко оазис накроет,
Засыплет весь караван.
На месте жилища пронзительно воет,
И вырастает бархан.Сиротка-сирокко уймется не скоро —
Приемыш в семье ветров.
Его воспитала пустыня сурово
И выкормила песком.Зурна запоет заунывные суры,
Скрипит на зубах песок.
И воет истошно песчаная буря —
Назойливый голосок.
(04.05.06)Груда роз
Груда вянущих роз на столе, где обедаю днем.
Лепестки, высыхая, дают Гринуэю сюжет.
Фантастичны оттенки под яркого солнца лучом.
Просвещенные люди, Гринуэй утверждал,
понимают, что бога нет.
А как хочется бога, как нужен советчик-отец,
Ясновидец, защитник в том мире жестоких людей.
Ах, как страшен конец, беспощадно жестокий конец —
Отодвинь его, верю в тебя, милосердный, спаси, пожалей.Груда роз многоцветная стала бумажно суха.
Фантазийна идея их смерть на столе наблюдать —
Смена роз на кустах (и людей a propos) не плоха.
Как тепло, между тем, и какая стоит благодать!
(05.05.06)Семейство вороновых
Грифов гоняет пара ворон —
Будто собаки вцепились в медведя,
Лают, за ляжки дерут. Напролом
Лезет зверюга прорваться сквозь сети.
Каркают птицы, как свора собак —
Грифы неспешно планируют мимо,
Будто не парой вороньей гонимы,
Будто так надо и хочется так.Птицы опасны в брачный сезон.
Грифы рискуют немногим, но все же…
Их прогоняет пара ворон —
Как и в Москве – абсолютно похоже
На пешеходов бросалась одна
С карканьем лающим сильная птица.
Коль не поспеешь в момент уклониться,
Рваная ссадина нанесена.Волос-писатель с них начинал,
Тем и запомнился – бирку повесили.
Самое умное птичье семейство —
Брат-орнитолог как-то сказал.
(06.05.06)Мародер
Он не хозяин. Нет – он мародер,
Ворвавшийся в захваченный им город.
И в нем живущие – для мародера – сор,
Гонимый ветром. Слезы их – умора.
Он не хозяин. Нет – он мародер,
В другую жизнь ворвался и жирует.
Платите дань. Властитель, он пирует.
Несите жрать, он на расправу скор.