Eroge LV4: Сисек будет много
Шрифт:
— Мне нужна ваша помощь со снятием проклятья, но мне совершенно не хочется вбивать клин в ваших отношениях…
Я окинул ее взглядом, и усмехнулся, покачав головой:
— Госпожа Сидзуко… если вы боитесь, так и скажите, не надо ходить вокруг да около.
— Д-да… вы правы… — она немного смутилась, но собравшись с силами вернула на лицо спокойную мягкую улыбку — я так долго была связана с этим местом, что просто и не знаю, как я смогу жить одна…
— Одна? А что же Тамао? Она не останется с вами?
— Она безусловно захочет посмотреть другие места, я же… я ничего не умею, за все эти столетия единственное, на что у
— Микасе — раздраженно поправил я, по хитро сверкнувшим лисьим глазкам я понял, что она специально коверкает имя, чтобы позлить меня — мы вроде как парочка, хотя наши отношения трудно назвать обычными. Их скорее можно обозначить как «все сложно». Мы были вместе это время, но у нее работа, важное дело всей жизни, мечта… я тут совершенно лишний. Эта девушка стала жертвой проклятья из-за моей неосмотрительности и самоуверенности. Я же и взялся ее расколдовывать. Моя вина, мне и исправлять.
— Это достойный поступок. Обычно люди предпочитают перекладывать вину на других, а не нести ответственность.
— Просто я дурак — честно признал я — у меня есть такая бесполезная вещь как — совесть. В 21 веке это нелепый атавизм, который лишь мешает жить. Я бы с удовольствием от нее избавился.
— Думаю, вы это не серьезно говорите — лиса улыбнулась, обнажая клыки — думаю, глубоко в душе, вам это нравится. Нравится чувствовать себя героем.
— Может и так — я безразлично пожал плечами — эта девушка мне не безразлична, я хочу ей помочь. Так что мы не расставились… наверное… когда я вернусь в Осаку, то мы снова будем вместе. По крайней мере, я на это надеюсь.
Госпожа Сидзуко все это время вертевшая в руках полную чашу саке — разом осушила ее и, отодвинув в сторону поднос, приблизилась ко мне. Несколько секунд она пристально смотрела мне в глаза, потом чуть наклонила голову в сторону и наши губы соприкоснулись. Мы принялись целоваться, жадно касаясь губ партнера. Наши языки встретились и переплелись. Тонкая блестящая нитка слюны побежала из уголка губ хозяйки гостиницы.
Она приняла свой истинный облик, сбросив «человеческую» маску. Звериные желтые глаза, отражающие золотым блеском серебряный лик полной луны, небольшие, но весьма выделяющиеся клыки, пышный лисий хвост и пара мягких звериных остроконечных ушек — все это создавало невероятно заманчивое зрелище.
Сидзуко развязала пояс хаори, и раскрыла его полы, показав, что под кимоно у нее ничего нет. Ее соски были твердыми и заманчиво на меня «глядели», венчая собой большие полные груди. Розовая щель киски повлажнела от влаги. Сейчас она напомнила мне Юлию. Как-же давно мы с ней не занимались сексом? Как вернусь домой — непременно наверстаю упущенное. Выглядела Судзуко лет на 40, в ней, как и в моей мачехе Юлии, было странное очарование взрослой женщины. Некая аура особой привлекательности, которой не обладают более молодые красотки вроде Микасы, Калины или даже Саори. Некое очаровательное… спокойствие? Хладнокровие? Они обе настоящие истинные милфы. Вот бы их обеих да в одну постель!
— Бррр… чур меня, чур меня! — я затряс головой, пытаясь проветрить заспиртованные мозги. Похоже та чашка саке была явно лишней.
— Что-то не так? — удивленно произнесла Сидзуко, смотря на меня подозрительным оценивающим взглядом. Ее груди при каждом сильном вздохе колыхались, я сглотнул, видя как приподнимаются эти милые розовые сосочки-бусинки.
— Все хорошо, просто мне вдруг захотелось чего-то явно непозволительного.
— Я могу это для вас устроить? Скажите, если я могу, то непременно сделаю ради вас все возможное — она говорила это таким милым, чуть дрожащим от волнения тоном, я почти поверил… почти. Но она же хитрая лиса. Наобещает с три короба, чтобы я почувствовал себя королем, стоящим на вершине мира, а утром, получив свое спасение — сошлется на то, что ночью мы перебрали со спиртным и она несла глупости.
К тому же, идея свести вместе Юлию и Сидзуко была хороша только на эм… бумаге. Как черновой набросок. Но в реальности боюсь, все выйдет мне боком. Вокруг меня итак вертится слишком много женщин, не стоит делать свое положение в обществе еще более шатким.
К тому же, даже у такого извращенца как я, есть свои границы.
— Не стоит об этом — я вежливо улыбнулся и отмахнулся от ее слов.
— И все же, я бы хотела…
— Мы закрыли эту тему — жестко сказал я, оборвав ее на половине фразы, женщина понимающе чуть кивнула, и я сменив тон на более вежливый сделал комплимент — вы хорошо целуетесь.
— Спасибо — еще одна привычная уже мягкая улыбка, она прячется за ней как маской, когда разговор касается деликатных тем.
— Я ждал ответа, типа «спасибо, вы тоже»
— В вас чувствуется нехватка опыта. Впрочем, не переживайте. Опыт в подобных вещах легко закрепляется практикой.
Она приблизилась, и мы снова принялись целоваться, ее груди коснулись моей груди, ее киска коснулась моего колена и несколько раз настойчиво потерлась о бедро, оставляя на моей ноге сок любви.
Я не стал хватать ее за сиськи или задницу, словно озабоченный школьник, а приобнял за талию.
— Госпожа Сидзуко… мое слово — кремень. Не знаю уж, что вы пытались у меня выпытать, и к чему был весь этот разговор про Микасу. Но вы должны понимать — между нами ничего нет. Пожалуйста, не принимайте все близко к сердцу, ладно? У нас тут не сладкая история любви как в дешевом легком романе. Я спасу вас от проклятья, а потом мы разойдемся каждый своей дорогой. И никаких отношений. Вас это устраивает?
— Я постараюсь не влюбляться в вас — ответила госпожа Сидзуко, снова скрываясь за своей полу-улыбкой.
Я сглотнул ком в горле, ощущая жар ее тела, прижатого так близко ко мне. Мой член уже налился силой, и словно горит от желания. Этот таран готов пробиться через любые ворота, осадить любую крепость, впрочем… похоже меня пустят без боя… когда я об этом думал, согнутые в колени ноги Сидзуко разошлись шире — открывая моему взору ее прекрасную гладковыбритую киску.
Глава 19 Оямадо 6 — Лисичка меня оседлала
Через несколько секунд я ощутил сильный холод, я пару раз втянул жаркий ночной воздух, стараясь согреться, но когда выдыхал заметил облачко пара вырвавшееся с губ. У Сидзуко дыхание также сопровождалось паром. На окнах появился легкий узор наледи, тонкая ледяная корка странным узором изрезала поверхность стекла.