Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох
Шрифт:
Такое чистосердечие рассмешило Софи.
– Когда поймете, что он не путает работу и развлечения и никогда-никогда не заводит романы со своими подчиненными, обязательно расслабитесь и забудете о его внешности... года через два, через три, – пошутила она.
– У него много женщин?
И поскольку Клер, так или иначе, будет каким-то боком участвовать в его личной жизни: заказывать театральные билеты и столики в ресторанах, а также приглядывать за его пентхаусом на Верхнем Ист-Сайде, Софи сочла вопрос вполне резонным.
– Леди дня – Кира Данхилл, – с легкой гордостью сообщила она.
При упоминании известной голливудской звезды, игравшей вместе с Ли Валенте
– Какая она, эта Кира Данхилл?
– Немного задирает нос, но зато так шикарна и талантлива, что вряд ли можно ее осуждать.
– То есть стараетесь тактично объяснить, что Кира Данхилл – заносчивый сноб?
– Неужели это настолько очевидно?
– Нет, – поспешно качнула головой Клер, – просто логический вывод, сделанный на основании того, что она не только кинозвезда, но и происходит также из богатой привилегированной семьи.
– Она была здесь всего дважды, – объяснила Софи, пряча папку с документами Клер в ящик письменного стола. – Первый раз – полтора месяца назад, сразу после того, как они стали встречаться, и когда мистер Уайатт нас знакомил, я едва удостоилась кивка. Второй – на прошлой неделе, когда она заехала под тем предлогом, будто хочет отдать книгу, которую купила для Митчела, хотя знала, что в тот день его не будет в офисе. Провела здесь с полчаса, болтая со мной и притворяясь, будто отчаянно нуждается в моей дружбе.
– А что ей нужно на самом деле?
– Информация о мистере Уайатте – любые мелочи, которые она сумеет вытянуть: о его друзьях, бизнесе, симпатиях и антипатиях, происхождении, семье, а также других женщинах, с которыми он спал или встречался. Судя по ее словам, они почти что помолвлены, а вот если внимательно прислушаться к вопросам, становится ясно, что по крайней мере в настоящий момент мистер Уайатт считает их отношения весьма поверхностными и ни к чему не обязывающими. Пусть это послужит предупреждением, потому что она может проделать подобный трюк и с вами, как только сообразит, что вы его новый секретарь. Да, еще одно, прежде чем мы сменим тему. Вы спросили, много ли у него женщин, и я легкомысленно ответила, что Кира Данхилл – леди дня. Но самый честный ответ на ваш вопрос будет другим. Он живет по принципу «Делу – время, потехе – час».
– Но чем именно занимается мистер Уайатт?
– Извините, – растерянно пробормотала Софи. – Я автоматически предположила, что вы все знаете, поскольку ваш бывший босс последнее время несколько раз совещался с ним.
– Я была одной из немногих, кто знал, что мистер Кенуорт хочет продать компанию, и что их встречи связаны именно с этим, но сам мистер Кенуорт ни о чем не распространялся. Они всегда беседовали после окончания рабочего дня, когда остальные расходились по домам. Единственное, о чем меня просили, – заказать ужин или принести необходимые документы в конференц-зал. Я не слишком хорошо понимала, о чем мистер Кенуорт просил мистера Уайатта. Знаю только, что была поражена и изумлена, когда в прошлом месяце вы позвонили, сказали, что секретарь мистера Уайатта уходит на пенсию, и пригласили меня занять ее место.
– Мистер Уайатт, по-видимому, более впечатлился вашим профессионализмом и знанием людей, чем привычками и организаторскими способностями вашего босса, – сообщила Софи, широко улыбаясь.
– Да, мистер Кенуорт обращался с подчиненными довольно грубо, но только потому, что вечно находился под сильным давлением с... с разных сторон, – пояснила Клер.
Столь дипломатичный ответ еще больше развеселил Софи.
– Ну да, разумеется. Впрочем, это неизбежно, когда у мужчины имеется молодая жена-француженка, едва со школьной скамьи, еще две бывшие жены, не получающих вовремя алименты, и гибнущая корпорация с обозленным отделом сбыта, которому не достаются по праву заработанные комиссионные. Очевидно, мистер Кенуорт считал, что в ваши обязанности входит объясняться по телефону со всеми этими людьми. Кстати, мистера Уайатта позабавило и поразило ваше тактичное поведение во время телефонной истерики инфантильной жены. Уходя, он подслушал ваш разговор.
– Но я понизила голос почти до шепота и говорила с ней по-французски, лишь бы он не сообразил, что происходит, – в ужасе выдохнула Клер.
– К сожалению, у него превосходный слух и прекрасное знание французского, как и у вас: еще одна причина, почему он решил отдать вам это место. Несколько наших постоянных клиентов – французы, и есть еще много таких, которые лучше владеют французским, чем английским. И это возвращает нас к исходному вопросу, а именно что здесь происходит. – Софи положила руки на стол и пояснила: – Попросту говоря, мистер Уайатт организует слияния и покупки частных фирм для компаний наших клиентов по всему миру. Иногда наши клиенты уже имеют в виду определенную фирму – «фирму-мишень». В этом случае мистер Уайатт ведет переговоры и заключает сделки. Иногда наши клиенты всего лишь говорят ему, чего хотят добиться, и просят выбрать подходящую фирму. На беду, далеко не все владельцы таких фирм желают решать дело миром, и даже если соглашаются, неизменно следуют сражения из-за денег. За каждую успешную сделку мистер Уайатт берет чрезвычайно высокий гонорар, а также получает пакет акций компании.
Она немного помедлила, словно давая возможность Клер как следует осознать сказанное, а потом со спокойным достоинством заметила:
– Ваш новый босс известен в своей области обширнейшими связями, безупречным суждением и умением ввести переговоры. Я ничуть не преувеличиваю, утверждая, что он настоящий гений.
Очень довольная полученными сведениями, Клер воздержалась от неуместного порыва признаться в том, что во время короткого собеседования побоялась расспрашивать Митчела Уайатта о подробностях его работы, поскольку постыдно увлеклась, разглядывая неотразимо красивое лицо и темно-синие глаза. Но вместо того чтобы снова вернуться к теме, которую всеми силами намеревалась в будущем игнорировать, Клер подняла блокнот и ручку, лежавшие на столе Софи, и приготовилась делать заметки.
– Сколько клиентов у мистера Уайатта?
– Собственно говоря, он согласился встретиться с вашим боссом только в качестве одолжения их общему знакомому. Он давным-давно отказался брать новых клиентов, но те, что у него остались, процветают и расширяют свои владения... благодаря его способностям. Повторяю, все это он делает для наших клиентов, но бывают такие случаи, когда мистер Уайатт обнаруживает, что две или три компании, которые находятся на грани разорения, могут, объединившись, процветать, если к тому же оказываются под надлежащим управлением.
– Полагаю, что в этих случаях он связывается с одним из клиентов и рекомендует выкуп и объединение? – спросила Клер.
– Иногда бывает и так, но куда чаще мистер Уайатт занимается этим сам. Покупает компании, производит слияние и создает новую команду менеджеров из лучших членов старых команд. Когда новая компания наконец начинает давать хорошую прибыль, он ее продает, но по условию продажи продолжает получать свою долю доходов.
– Он никогда не оставляет себе компании, какими бы богатыми они ни стали?