Еще раз о голом короле (сборник)
Шрифт:
Возмутитель спокойствия
Авантюрная комедия в двух частях по мотивам одноименного романа Леонида Соловьева
Пусть буду я сто лет гореть в огне,
Не страшен ад, приснившийся во сне,
Мне страшен хор невежд неблагородных,
Беседа с ними хуже смерти мне!
Восток – дело тонкое…
От автора
В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:
Ходжа Насреддин
Эмир бухарский
Гюльджан
Начальник эмирской стражи
Ростовщик Джафар
Гуссейн Гуслия – мудрец из Багдада
Гончар Нияз – отец Гюльджан
Чайханщик Али
Кузнец Юсуп
1-й стражник
2-й стражник
Дворцовый лекарь
придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.
Часть первая
(пролог, эпизоды 1–11)
Пролог
Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.
Путник
(глядя в окно, с восторгом)
Приветствую тебя, о Бухара!Нам свидеться опять пришла пора!Красавица
(прильнув к груди Путника)
Останься на день!Путник
(ласково)
Я б навек остался,Да дел скопилась целая гора!Красавица
Но мы могли бы в случае такомГрядущей ночью встретиться тайком?!Путник
А как же муж?Красавица
Да где ему проснуться!Таким уж уродился тюфяком!Путник
(озираясь)
Хоть волен, как весенний я ручей,Но должен опасаться стукачей,Поэтому в одном и том же местеНе провожу я кряду двух ночей!Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.
Красавица
Кто под окном орёт истошно так?Путник
(успокаивает)
Так обо мне заботится ишак!(в окно)
За то, что разбудил меня, – спасибо,Но не буди в округе всех собак!(Красавице)
Где б мы ни ночевали – просто срам! —Меня он криком будит по утрам,Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,Будь то дворец, ночлежка или храм!Красавица
(спохватившись, игриво)
Однако хороша бы я была,Когда б узнать забыла – с кем спала!Пора и познакомиться, любимый,Открой своё мне имя!Путник
(после паузы)
Абдулла!..За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.
Вельможа
Неужто этот подлый НасреддинВ моём семействе тоже наследил?(Красавице)
Ответствуй, о беспутная, супругу:Куда он делся?Красавица
(она сама невинность)
Кто, мой господин?Вельможа
(грозно)
Кончай юлить! Твой муж не идиот!Со мною этот номер не пройдет!Рассказывай! – не то твоя головкаСегодня с плахи первой упадёт!Красавица
(сентиментально)
Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.И поцелуй, что слаще был халвы…(вскрикивает, пораженная догадкой)
Так это был другой!.. А мне казалось,Что это – о бесценный! – были вы!