Еще жива
Шрифт:
— Почему вы этим занимаетесь?
Мои мысли отвлекаются от кофе.
— Почему я занимаюсь уборкой?
Он кивает.
— Поверите ли вы мне, если я скажу, что люблю физическую работу?
Секунды тикают, он молчит. Он не двинется дальше, пока я не позволю ему исследовать эту часть моей личности.
— Потому что, когда умер Сэм, я поняла, что жизнь очень коротка и что я больше не желаю тратить ее на то, что мне не по душе. Поэтому я нашла работу уборщицы, не требующую от меня больших умственных усилий, причем с достаточно высокой
— И кем бы вы хотели стать в дальнейшем?
— Хочу стать счастливой.
— Я бы хотел это видеть.
— Что случилось с твоими друзьями? — спрашивает Лиза.
— Умерли.
— Мои тоже.
И чуть позже…
— Ты думаешь, для них это лучше?
— Иногда.
— Почему?
— Потому что не каждый может с этим совладать.
— Но мыведь можем.
— Мы делаем все, что в наших силах.
— Как ты думаешь, что с нами будет?
— Я не знаю, — отвечаю честно. — А ты что думаешь?
Она пожимает плечами.
— Думаю, что я скоро умру. Мне страшно. А тебе страшно?
— Иногда. Но я стараюсь на этом не зацикливаться.
Импровизированная трость Лизы беспрерывно постукивает, помогая ей одолевать милю за милей. Мозоли на моих подошвах и пятках превратились в твердые мясистые шишки.
— Ты когда-нибудь была влюблена? — спрашивает она.
— Да.
— И как это?
— Захватывает дух и приводит сердце в трепет.
— А я никогда не была влюблена. По крайней мере я так думаю. Был у меня бойфренд Эдди. По-настоящему бойфрендом он, вообще-то, не был, скорее просто друг. Он поцеловал меня один раз, а после этого больше ни разу со мной не заговорил. Я проплакала целую неделю. Как ты думаешь, это была любовь?
— Может быть. Только ты можешь знать это наверняка.
— Я думаю, это не было любовью. Надеюсь. Но также надеюсь, что это была любовь. Потому что я не хочу умереть, не влюбившись хотя бы один раз.
Джеймс сидит на софе и, откинувшись на спинку, сосредоточенно изучает учебник размерами больше, чем его голова.
— Ну и что ты думаешь, Человек дождя?
Я смеюсь.
— Боже мой, ты не можешь его так называть.
— Очень даже могу. — Джеймс подмигивает мне.
Рауль оборачивается ко мне от вазы и улыбается такой ослепительной улыбкой, что я вспоминаю о солнцезащитных очках.
— Я знаю, как они меня называют за глаза. Могло быть и хуже. Как у Джеймса.
Джеймс пожирает Рауля глазами каждый раз, когда отрывается от книги. Отчасти похотливо, отчасти восхищаясь квалификацией молодого коллеги.
Рауль не обращает на это внимания.
— Она, должно быть, древнегреческая.
Джеймс вскидывает голову, как попугай.
— Именно это я и сказал.
—
— Похоже на недостающее звено, — заявляет Рауль, — связывающее два исторических периода.
Рауль потирает пальцами свои тонкие губы.
— Напоминает одну вещь, которую я однажды видел. Правда, только на картине, и художник был не грек. Ящик Пандоры.
— Вот! — произносит Джеймс так, будто это дает ответ на все вопросы. — Ева из греческой мифологии. Вы, женщины, чрезмерно любопытны.
Я слышала историю о женщине, которая открыла ларец и выпустила все беды, тут же накинувшиеся на мир. Однако я не улавливаю связи между этой легендой и моей вазой.
Рауль правильно прочел мое смущение.
— Все дело в одной маленькой ошибке, вкравшейся в перевод произведений Гесиода. [15] То, что обычно считают ларцом, в действительности является вазой. Зевс одарил ее простой вазой, наподобие тех, в которых хранят еду или кости…
— Вроде оссуария, [16] — вворачивает Джеймс.
— …а затем запретил ей открывать крышку.
Мы все смотрим на вазу, на ее крышку, тщательно запечатанную по краю воском.
15
Гесиод — древнегреческий поэт VIII–VII вв. до н. э.
16
Оссуарий — ящик, урна, колодец, место или же здание для хранения скелетированных останков. В русском языке существует синоним этого слова — костница.
— Естественно, она открыла ее, — говорит Джеймс. — А кто бы не открыл?
Рауль обходит вазу, касаясь ладонью ее шероховатой поверхности.
— Важно помнить, что, как и Евой, ею двигало простое любопытство, а не злой умысел. Любопытство само по себе не такая уж плохая черта. Именно благодаря ему мы исследуем мир и совершаем открытия. Если бы не любопытство, у меня не было бы работы. Ее поступок, вероятно, имел и положительное значение. Выпустив все беды, преследующие человечество, она при этом снабдила мир препятствиями, которые мы должны преодолевать. Без этого мы едва ли стали бы чем-то б'oльшим, чем примитивные творения из праха земного. А так у нас есть разум и воля к борьбе.
Он смотрит на меня.
— Интересно, что там внутри? У кого какие мнения?
Меня бросает то в жар, то в холод. Я чувствую, как розовеют мои щеки, поскольку Рауль коснулся болезненной для меня темы, но при этом задал этот вопрос так, как будто он не имеет особого значения.
— Кости, — говорит Джеймс.
— Пыль, — говорю я.
— Наркотики, — делает второе предположение Джеймс.
Рауль сияет ослепительной улыбкой, на этот раз глядя на Джеймса.