Эшелон сумрака
Шрифт:
Он рассмеялся, а она всплеснула руками.
– Будь моя воля, я бы тебя давно выгнала, охальник! Честное слово, сколько можно маяться дурью? А ты, ладно, иди сюда. Повезло тебе.
Я подбежала обратно, чувствуя, как в душе поднимается волна потухшей было радости, и встала рядом с ней.
– Имя напиши здесь, – она ткнула пальцем в конец списка, – плата не большая, но больше, чем везде. Золотой в год. Минимальный срок отработки – два года. Согласна?
Я кивнула, беря из её пальцев карандаш и выводя на бумаге имя «Луана», а насчет фамилии задумалась.
– Чего ты такая медлительная? – распылялась над головой Мери, – давай живее! Честное слово, уже задумалась, стоит ли брать тебя! Проблем от такой не оберёшься!
«Шадт» – нацарапала я. Всё новое. Не только жизнь.
– Забирайся в вагон, – она поджала губы, – Джеки покажет тебе расположение наших вагонов, а я, после того как тронемся, выдам необходимое. Всё, давай, иди!
– Спасибо! – только и смогла сказать я, прежде чем в проёме двери показался тот самый парень, поманивший меня рукой и подавший её, как только я подошла.
Внутрь меня почти подняли – ступеней здесь не было, видимо они и не предполагались. А вот Джеки оказался выше, чем я предполагала. И симпатичнее, чем при прошлом ракурсе.
– И никаких шуры-муры, Джеки! – женщина оглядела нас двоих с предупреждением, – я набираю себе работниц, а не тебе девок!
– Каких ещё девок, Мери? Прекращай порочить меня! – мило улыбнулся он мне.
Я смущенно отвела взгляд и прошла вглубь вагона, оказавшегося намного шире, чем казался мне с перрона. Здесь везде горел самый настоящий свет – не магические фонарики, как в больших городах, и не живой огонь, а именно свет. «Роскошь богатых», так он назывался для обычных людей. Я видела такой впервые.
– Это «прихожая», – объявил мне парень, – тут обычно ничего не храниться, и дверь плотно закрыта. Только во время остановок открываем. Так что тут делать нечего. Пойдём, покажу женскую комнату.
Он отворил передо мной железную кривую дверь с задвижкой, галантно оказал рукой вперёд, пропуская меня, и улыбнулся в ответ на моё лёгкое стеснительное смятение.
– Проходи, – приободрил меня он, – тут пока никого нет, все разбежались по базару, но скоро станет достаточно людно, – он шёл позади меня, заставляя ощущать беспокойство, – ты, кстати, откуда?
Никто из моего дома не вёл себя так со мной: помимо того, что без ругательств, так ещё и вежливо. Это было даже приятно.
– Из Вармунта, – солгала я, – это на севере. А ты?
– Ого, – удивился он, – далековато. Я из Силари – мне повезло родиться в столице, – похвастался он.
А я порадовалась, что не назвала её, потому как первой мыслью была именно она. Как бы я тогда оправдалась, что не знаю там ни единой улицы?
– Это столовая, – он сморщил острый нос и остановился, чтобы я всё разглядела, – север – это снег. Привыкла к холоду?
Я кивнула, подумав, что как раз-таки наоборот, начинаю сильно мёрзнуть от любой смене погоды.
– Это хорошо, – он провёл взгляд по мне сверху-вниз, – мы часто меняем климатические пояса.
Мы проходили мимо узких сидений и высоких таких же узких столиков, прикреплённых плотно к стенам и полу. Выглядело это всё просто потрясающе: компактно, но при этом не тесно, просто и одновременно хорошо. Мне нравились даже бардовые тканевые стены, выглядящие немного обшарпанно.
– Это старый вагон лорда, – пояснил мне Джеки, – точнее, один из них. Поэтому всё так красиво – когда он делает себе новые, нам достаются старые, – он улыбнулся в ответ на моё изумление, – мне тоже это рассказывали. Я тут не дольше остальных, – мечтательный взгляд в окно, – третий год, вроде.
Я кивнула, посмотрела туда же, куда и он, и подметила тяжёлые створки на каждом окне. Они держались на креплениях сверху и были явно придуманы для военных поездов – толщина самой створки вызывала беспокойство.
– Климатические пояса – это… разные погодные условия? Вроде: в каждой местности свои? – решила поинтересоваться сразу, чтобы не мешать ему потом.
Кто его знает, может мы больше не встретимся– поезд-то громадный.
– А ты смышлёная, – похвалил парень, давя улыбку, – видно, что не деревенская. Тут поголовно все такие.
Я пожала плечами, не желая отвечать на его в какой-то мере пренебрежение. Я любила относиться ко всем одинаково, из какого бы места он не был. Но слышала, что столичные любят быть грубыми к приезжим, может и сейчас у него была эта самая капля зазнайства?
– Пойдём, – он вновь указал мне на путь к противоположной двери, – ты выглядишь… не очень взросло. Сколько тебе?
В этот раз он двинулся вперёд первым, будто не обнаружив у меня тех качеств, из-за которых нужно быть галантным. Я старалась не выглядеть растерянной.
– Пятнадцать, – вновь ложь от меня, – в прошлом месяце был мой день.
Он усмехнулся, открыл дверь и шагнул в неё сам, даже не подумав о том, что эта тяжесть смогла бы придавить меня, если бы я не успела прошмыгнуть за ним. Опять не попала в его желания? Значит я на правильном пути.
– Мне показалось, что ты взрослее, – сам ответил он, – жаль, конечно. Это мужской вагон для низших слуг.
Перед нами был более тёмный вагон со всё той же драпировкой стен, но без особых дырок. В отличие от столовой, здесь было меньше людей, да и двухэтажных кроватей, прикрученных вдоль стен, было не больше восьми. Зато здесь было грязно и пахло не так сносно, как в прошлом вагоне.
– Что, даже не покажешь ей где твоя кровать, Джеки? – раздался насмешливый голос со второго этажа одной из кроватей.
За ним последовало несколько смешков, а после на меня воззрились несколько мужчин. Взрослых мужиков, от вида которых мне стало не по себе.
– Не волнуйся, – прошёл до следующей двери Джеки, – это Уилморт. У него шутки такие – дебильные, – он вновь повернулся ко мне и представил меня всем, – а это Луана и ей пятнадцать.
Я была смущена таким вниманием и особенно словами всё того же мужчины с верхней полки: