«Если», 2005 № 11
Шрифт:
— А вы, собственно, кто такой? — спросила у Шутова одна из голов.
— Вы знаете, что сорвали важный научный эксперимент? — спросила вторая голова.
— Сколько их здесь? — поинтересовался Шутов у Киры Алексеевны.
— От трех до пяти, — ответила женщина. — Редко — шесть.
— А ну-ка, все сюда, — спокойно, не повышая голоса, скомандовал Шутов. И для убедительности ткнул указательным пальцем себе под ноги.
Высовывающиеся из-за полок головы непонимающе переглянулись.
Тип в халате, стоявший перед Шутовым, нахально сложил руки на груди и вызывающе выставил левую
— Вы, собственно… — начал было он.
— Я сказал, все сюда! — рявкнул Шутов.
Это прозвучало убедительно, и специалисты проворно полезли из своих щелей.
Не прошло и двух минут, как перед Шутовым стояли четверо гражданских, один внешний вид которых заставил сердце строевого офицера болезненно сжаться.
— Первое, — начал импровизированный инструктаж Шутов. — Я директор данного сиротского приюта. Следовательно, ваш прямой и непосредственный начальник. А потому все мои указания исполняются быстро и беспрекословно. Зовут меня Анатолий Николаевич Шутов. — Пауза. Никаких возражений. — Второе. Кира Алексеевна является моим замом по воспитательной части. Следовательно, в мое отсутствие все ее указания исполняются так же четко, как и мои.
Пауза.
— Да, но она… — подал голос один из ученых.
— Кира Алексеевна, — вежливо поправил Шутов.
— Да… Кира Алексеевна мешает нашим научным работам.
— Понимаю, — наклонил голову Шутов. — С нынешнего дня все научные работы будут проводиться только с разрешения Киры Алексеевны и в назначенное ею время.
— Да, но…
— Есть возражения?
— Нет.
— Замечательно, — Шутов позволил себе едва заметно улыбнуться. — Я вижу, мы найдем общий язык. Третье. Привести в порядок внешний вид. Вы не у себя дома чай с тещей пить собираетесь, вы находитесь на государственной службе. Поэтому и выглядеть должны соответствующе. Я понятно выражаюсь?
Судя по тому, что никаких вопросов или возражений не последовало, выражался Шутов понятно.
— И наконец, четвертое. Где малыш?
— Какой малыш? — разом вытаращились на него все четверо.
— Тот, над которым вы проводите свои эксперименты.
— Вы имеете в виду объект Икс-Ноль-Ноль?
Шутов бросил вопросительный взгляд на Киру Алексеевну.
— Так они его называют, — пожала плечами женщина.
— Где он? — спросил Шутов.
— В тот момент, когда вы вломились… То есть когда вы вошли в лабораторию, объект Икс-Ноль-Ноль проходил тест на усиленное немотивированное восприятие реальности, — ответил один из специалистов.
Шутов сделал для себя вывод, что ученые — люди малость туповатые, не от рождения, а в силу особенности профессии, а потому, общаясь с ними, выражаться следует очень коротко и предельно конкретно, так, чтобы при всем желании фразу невозможно было истолковать двояко.
— Покажите мне его, — тяжело вздохнул Шутов.
— Кого?
Немая сцена.
Шутов посмотрел на Киру Алексеевну.
— Они, часом, не издеваются надо мной?
— Нет, — с абсолютно серьезным видом качнула головой Кира Алексеевна. — Они по жизни такие.
— Это какие такие? — обиженно шмыгнул носом один из специалистов.
Кира Алексеевна перевела взгляд на потолок,
— Я хочу видеть объект Икс-Ноль-Ноль… Секундочку! — Шутов вскинул руку, едва лишь один из гениев успел рот приоткрыть, — Прежде чем кто-то из вас произнесет хоть слово, хочу сказать: если ровно через десять секунд я не увижу то, что мне нужно, я прикрою всю вашу контору. — Шутов включил таймер на ручных часах и с некоторым удивлением посмотрел на замерших, будто сломанные манекены, специалистов. — Время пошло.
Стоявший перед Шутовым гений попятился, жестами маня майора за собой и приговаривая при этом:
— Сюда… Пожалуйте… Сюда…
— А у вас неплохо получается, — услышал Шутов у себя за спиной реплику Киры Алексеевны, произнесенную с явным одобрением.
— Мне приходилось иметь дело…
Шутов умолк на полуслове, решив все же не уточнять, с кем именно ему приходилось иметь дело, и, кашлянув для солидности в кулак, последовал за учеными.
В глубине комнаты, в уголке, отгороженном пластиковыми щитами, сидело маленькое, ростом не больше трехлетнего ребенка, существо нежно-бирюзового цвета — тот самый «заяц», которого майор привез на Землю на своем корабле. На кого был похож «заяц»? Вот это трудно определить. Вообще-то он не походил ни на одно известное Шутову живое существо. Но человеку ведь всегда хочется найти точное сравнение, поэтому, подумав, майор определил: что-то от броненосца, что-то от кенгуру, немного от гепарда и что-то, совсем уж самая малость — наверное, большие, выразительные глаза — от лани. А вот от зайца — ничего.
Детеныш неизвестного вида сидел за столом, на котором вразнобой мигали десятка три разноцветных лампочек. На голову малыша был надет широкий пластиковый обруч, от которого во все стороны тянулись разноцветные провода.
Увидев такое, Шутов подумал, что без членовредительства сегодня, видимо, не обойтись.
А малыш, увидев Шутова, подпрыгнул в кресле и радостно заверещал. Он бы непременно попытался вырваться из своей пластиковой клетки, но ручонки его были пристегнуты к подлокотникам.
— Выпустить! — рявкнул во всю армейскую глотку Шутов.
И как ни странно, на этот раз его моментально поняли.
Суетливо толкая друг друга, специалисты бросились к пластиковому загончику и в считанные секунды освободили малыша, который тут же подскочил к Шутову и запрыгнул к нему на руки. Майор улыбнулся и потрепал существо по волосяному гребешку, торчавшему меж двух больших ушей.
— Ну что, озорник, признал?
Малыш сначала довольно заурчал, затем глянул искоса на специалистов и злобно тявкнул.
Шутов услышал, как у него за спиной негромко хмыкнула Кира Алексеевна.
Майор обернулся.
— Что-то не так?
— Честно говоря, у меня были сомнения в ваших педагогических способностях.
— Да? — неплохо изобразил удивление Шутов. — Вы же видели, с гениями я разобрался на «раз».
— Я говорю о воспитании детей.
Шутов посмотрел на взъерошенных специалистов, ожидающих дальнейших распоряжений нового шефа, чей авторитет, похоже, стал для них непререкаемым.
— А это кто? — кивнул в их сторону Шутов.