«Если», 2012 № 06
Шрифт:
— У ваших товарищей никто не просил денег, чтобы все уладить?
— Они сбежали. Бросили меня.
Умные люди. А он вырубился.
Пришел помощник с костюмом на плечиках и туфлями.
— Нужно, чтобы вы на время суда переоделись, — сказала Керри.
Фиске уставился на одежду.
— В суде надо быть одетым прилично, иначе вас не станут слушать.
Он взял одежду:
— Где можно?..
Здесь не было приватных зон, и она кивнула на дальний угол.
— Там.
Она поблагодарила помощника и попросила его немного подождать.
Она не могла использовать это обстоятельство в качестве аргумента, как сделал бы дорогой адвокат, защищая клиента в реальном Мультицивилизационном трибунале.
У Фиске не было денег, а у нее не хватало времени.
Потом она взглянула на сумму штрафа и нахмурилась.
Вернулся Фиске, слегка шаркая в великоватых туфлях. Вид у него был потерянный, хотя и не до такой степени, как прежде.
— Вам нужно заплатить штраф, — сказала она.
Он покачал головой:
— Мне это не по карману.
Она не стала оскорблять его и говорить, что это небольшая сумма. Для него, наверное, целое состояние.
— Если не заплатите, судья отправит вас в камеру в бахарнском секторе. Там кто-нибудь о вас потрется, и штраф увеличится. К концу вашего срока вы случайно коснетесь полудюжины бахарнцев, и всякий раз получите новый штраф.
— Они не могут так поступить.
— Еще как могут. Вы уже признаны виновным в этом преступлении. Вам дадут пять лет за каждый невыплаченный штраф. Через две недели вам, наверное, уже придется сидеть лет сорок. А через месяц… — Она покачала головой и чуть смягчила голос. — Это смертный приговор, Фабиан. Вам надо заплатить штраф.
— Не могу. У меня нет работы. У меня нет денег. Моя семья будет очень нуждаться.
— А что с ними произойдет, если вы окажетесь в тюрьме до конца жизни?
Он опустил голову.
— Суд назначит вам график выплат, — еще мягче сказала она. — Вы сможете платить совсем понемногу и растянуть это на всю оставшуюся жизнь, зато спасетесь от бахарнской тюрьмы.
Он поднял голову и уставился на нее распахнутыми глазами:
— А я-то думал, что вы сможете меня вытащить. Я был пьян. Разве мы не можем пойти к судье и сказать, что все произошло случайно?
— Можем. Он не станет слушать. И, если честно, вы способны это доказать?
— Что? — спросил испуганный Фиске.
— Будто не прикоснулись к бахарнцу нарочно?
— Я был пьян. Я вырубился.
— А это вы можете доказать? У вас измеряли количество алкоголя в крови на месте преступления?
— Не знаю. Но мои друзья…
— Сбежали. Их нет на космической базе, а у вас нет денег, чтобы послать за ними. Доставить их сюда обойдется дороже, чем заплатить штраф со всеми пенями и процентами. Заплатите штраф, Фабиан.
Он сглотнул.
— Или проведите остаток жизни в бахарнской тюрьме. Вот такой у вас выбор.
Он покачал головой.
— Решайте сейчас, Фабиан, — велела она, радуясь, что у него необычное имя, которое легко запомнить.
Она когда-то давала клиентам время на принятие решения, но потом сообразила, что в этом нет смысла. И лишь отнимает время у других клиентов.
— Это ваш последний шанс.
— Окажись вы на моем месте, что бы вы…
— Я бы заплатила штраф. — Она положила ладонь ему на спину и подтолкнула к помощнику. — Мигель отведет вас в зал суда. Я перешлю туда ваше дело. Вам придется подписать приговор и договориться о графике выплат.
И она переслала файл, не дав Фиске шанс что-либо сказать. Потом встретилась взглядом с помощником:
— Он должен быть у судьи Вайса в девять утра. Отведи его к секретарю, внеси в дело несколько последних деталей и проследи, чтобы его исключили из списка моих дел. Если забудешь, я сама тебя уволю, понял?
Испуганный помощник кивнул. На прошлой неделе она пригрозила тем же другому помощнику, и тот уже не работает в офисе государственных защитников.
Керри всегда исполняла свои угрозы. В их работе нет места ошибкам — это она поняла на собственном опыте.
Она протянула руку. Фиске нерешительно ее пожал.
— Отныне оставайтесь на Земле или Луне, Фабиан. Держитесь подальше от инопланетян, и я вам обещаю, что жизнь у вас наладится.
Она выпустила его руку, слегка улыбнулась и вышла, ликуя в душе. Хорошо, что Фиске не видит ее лица, потому что он бы ее не понял. Помощник, скорее всего, тоже не понял бы, но именно такое в Межвидовом суде Земного альянса считалось победой, и она научилась радоваться этим моментам, потому что ничего иного у нее не оставалось.
Конечно, будь у нее склонность к суевериям, она бы задумалась, не сулит ли эта маленькая победа чего-то плохого для другого, большого дела, намеченного на сегодня?
Но у нее не было такой склонности.
Поскольку уже не нужно было в суд к девяти утра, у нее освободилось время для встречи с беременной клиенткой. Арестованных доставляли в суд лишь за час до начала заседания, поэтому пришлось ехать в тюрьму. Выходя, она послала сообщение, чтобы клиентку доставили в помещение для встреч.
Две поездки в трамваях, набитых юристами, их помощниками и судебными клерками — все ехали в тюрьму, чтобы сделать что-то в последнюю минуту перед доставкой арестованного в суд. Трамваи ходили по туннелям, проложенным в глубине базы, и поскольку смотреть в окно не на что, Керри старалась как можно тщательнее ознакомиться с информации по делу. Но до прибытия в тюрьму успела просмотреть далеко не все. Она вошла через вход для юристов, поочередно прижимая ладонь к нескольким дверям. Идентификаторы распознавали ее и пропускали, но это не избавляло от полного сканирования тела в поисках оружия.