Если бы красота убивала
Шрифт:
– Извини, что не перезвонила вчера, – сказала она, – у меня была запарка на работе.
– Ничего страшного, я помню, что мы собирались посидеть вместе в кафе, но сейчас я звонила по другому поводу. Мне нужна, информация о Такере.
– Ну, первое и главное то, что он умер.
– Ну у тебя и шутки! – Я открыла блокнот и приготовилась записывать. – Когда это случилось, в октябре?
– Точно, а кто им интересуется?
– Я позже объясню, сейчас пока не могу. Я недавно от кого-то слышала, что он умер, поев ядовитых грибов. Это правда?
– Интересно,
– Одна маленькая, но очень уверенная в себе птаха, – сказала я.
– Я и не знала, что ходят такие слухи. Насколько мне известно, эту версию старались не афишировать.
– Так это правда?
– Честное слово, не знаю. – Меган вздохнула. – Что я знаю точно, так это то, что слух о грибах – не просто досужая выдумка. Было предположение, что грибы ему предложил какой-то врач.
– А какова официальная версия?
– Смерть от почечной недостаточности. Но на самом деле все выглядело довольно загадочно. Он вроде бы подхватил желудочный грипп, потом ему резко стало хуже, и через два дня он умер.
– Это произошло здесь, в Нью-Йорке?
– Нет, в Пенсильвании, в округе Бакс, у него там ферма. Но началось все здесь, он почувствовал себя неважно не то в среду, не то в четверг днем, а потом уехал в Пенсильванию на продолжительный уик-энд. Там он попал в больницу, у него отказали почки и печень, и спустя два дня он умер. Позже кто-то из медиков сказал, что симптомы очень похожи на те, какие бывают при отравлении ядовитыми грибами.
– Интересно, как Такер ухитрился найти ядовитые грибы в Нью-Йорке?
– Послушай, Бейли, ты первая заговорила о ядовитых грибах, я, по правде говоря, не знаю, ел ли он их. Вообще-то он увлекался грибами, даже входил в клуб грибников, которые собирают сморчки и еще что-то в Центральном парке. Такер часто там копался в обеденный перерыв или после работы. Так что вполне возможно, что он вышел в обеденный перерыв прогуляться в Центральном парке, собрал какие-то не те грибы и попробовал их.
– Но разве не были сделаны анализы, чтобы установить, ел ли он ядовитые грибы?
– Наверное, такие вещи установить непросто.
– А с его женой кто-нибудь обсуждал эту тему? У него ведь была жена?
– Да, Дарма, – небрежно бросила Меган. – Жена номер два, если быть точной, она раньше работала у нас редактором отдела кулинарии.
– Черт, кажется, я об этом слышала, но потом забыла. Он бросил первую жену, чтобы жениться на второй?
– Да, но его можно понять. Первая была страшная как черт и почти такая же злобная.
– И что же Дарма? Она не говорила, как относится к этой грибной гипотезе?
– Нет, она очень замкнутая. В последний раз мы видели ее на похоронах, а потом она даже на звонки не отвечала. Когда нужно было забрать вещи из служебного кабинета Такера, она прислала рабочих. Кажется, она продала их квартиру на Манхэттене и окончательно обосновалась в округе Бакс.
– Интересно. Ну что же, спасибо за информацию.
– Послушай, Бейли, это ведь никак не связано с твоей начальницей? Я читала в газетах о смерти ее няни.
– Нет, никак не связано, я просто интересуюсь.
Я поспешила закончить разговор, пообещав в ближайшие недели обязательно встретиться с Меган днем в каком-нибудь кафе.
В час я выскочила из офиса за ленчем и купила в ресторанчике на нашей улице калифорнийские рулеты навынос. На обратном пути я снова пошла кружной дорогой, нарочно проходя мимо кабинетов сотрудников высшего эшелона. Полли, Рейчел и Кипа на их рабочих местах не было, дверь кабинета Лесли была плотно закрыта. Затем я прошла через «оркестровую яму» – просто чтобы почувствовать настроение в коллективе. «Яма» гудела как растревоженный улей – звонили телефоны, шумели голоса, кто-то, на кого-то кричал. В последнюю неделю перед выходом журнала постоянные обитатели «ямы» всегда развивают кипучую деятельность, но я была уверена, что сегодняшняя суматоха вызвана еще и распространившейся новостью о пакостной статейке в «Пост».
Вернувшись в кабинет, я съела рулет, прочла окончательный вариант статьи про женщину, обвиненную в преследовании, а потом, отгородившись от всех закрытой дверью, сформулировала несколько вопросов к Долорес. Когда стрелки часов приблизились к половине третьего, я стала собирать вещи, решив, что после встречи с Долорес не буду возвращаться на работу, а сразу поеду домой. Я откладывала в сторону некоторые папки, чтобы сложить их в сумку, когда в кабинет вплыла Лесли. Судя по выражению ее лица, она только что прочла мой отчет о расходах и заключила, что во время последней командировки я дала горничной в отеле слишком щедрые чаевые. Мне и самой надо бы с ней поговорить, но у меня совершенно нет настроения выслушивать ее нотации. Однако когда она заговорила, то оказалось, что она настроена вполне дружелюбно – для Лесли, конечно.
– Я только что прочла твою последнюю статью. Неплохо.
– Спасибо, стараюсь. Как ты?
– Ты же понимаешь, что после этой статьи в «Пост» тут все с ума посходили.
– Как ты думаешь, преступник – здесь, среди нас?
Ожидая ответа, я очень внимательно наблюдала за ее лицом.
– Как тебе сказать, думаю, нам нельзя терять бдительности. Это сделал кто-то из присутствовавших на вечеринке, а многие из тех, кто там был, работают здесь. Лично я выкинула все из холодильника и никому не советую держать в офисе еду. А что думаешь ты?
– По-моему, это логично. Конечно, это даст лишний повод для пересудов, но, с другой стороны, рисковать тоже не стоит.
– Нет, я имела в виду, что ты думаешь о ситуации в целом? Ты веришь, что убийца работает у нас?
– Лесли, я точно так же сбита с толку, как и все остальные.
Я не собиралась делиться с Лесли своими соображениями и выводами. Что меня действительно интересовало, так это случай, о котором рассказала Кэт – когда Лесли устроила сцену ревности. Но сейчас ничто в поведении Лесли не давало повода заподозрить ее во враждебности по отношению к Кэт.