Если наступит завтра
Шрифт:
– Как интересно, – сказала Трейси, и глаза ее расширились от возбуждения.
– Да. Каждый год они встречались в Восточном экспрессе, ее купе под номером 8, его – под номером 7. Когда, наконец, муж ее скончался, они обвенчались и в качестве свадебного подарка он преподнес жене казино в Монте-Карло.
– Какая чудесная история, мистер Форнати.
Сильвана Луади хранила молчание.
– Да вы ешьте, – подгонял Трейси Форнати.
Меню состояло из шести блюд,
– Вы, наверное, актриса?
Трейси засмеялась:
– О, нет. Я просто туристка.
Он оценивающе взглянул на нее:
– Но вы достаточно красивы, чтобы стать актрисой.
– Но она же не актриса, – резко бросила Сильвана.
Альберто Форнати не обратил внимания на ее слова и продолжал разговаривать с Трейси.
– Я выпустил множество фильмов. Вы, конечно же, о них слышали. «Дикари», «Титан против суперженщин»…
– Я редко хожу в кино, – ответила Трейси. Она чувствовала, как его жирная нога жала под столом ее ногу.
– Возможно, я смогу организовать для вас показ некоторых моих картин. Сильвана от злости даже побледнела.
– Вы не собираетесь в Рим, дорогая?
Его нога вела себя слишком активно по отношению к Трейси.
– Я планирую отправиться в Рим после Венеции.
– Прелестно! Великолепно! Мы обязательно пообедаем все вместе, не правда ли, дорогая? – и он бросил быстрый взгляд на Сильвану.
– У нас чудесная вилла в районе Аппиевой дороги. Десять акров, – его рука изобразила плавающее движение и столкнула соусницу прямо на колени жены. Трейси так и не поняла, нарочно он сделал это или нет.
Сильвана Луади вскочила и с ужасом смотрела, как жирное пятно растекалось по платью, потом разразилась всевозможными проклятиями в адрес Альберто и, немножко, Трейси.
Выскочив из-за стола, она направилась, провожаемая взглядами соседей, к выходу.
– Какое несчастье, – прошептала Трейси. – Такое прекрасное платье. – Ей так хотелось врезать ему за унижение жены.
Она воистину заслужила каждый карат своих драгоценностей, подумала Трейси.
Он спокойно проговорил:
– Форнати купит ей другое платье. Не обращайте внимания на ее выкрутасы. Она слишком ревнует Форнати.
– Уверена, что у нее достаточно поводов, – Трейси скрыла иронию легкой улыбкой.
– Да, это правда. Женщины считают Форнати достаточно привлекательным. Трейси с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться в лицо маленькому, надутому человечку.
– Я понимаю.
Он перегнулся через стол и взял Трейси за руку.
– Вы очень понравились Форнати. Так чем вы занимаетесь?
– Я секретарша. Все свои деньги я вложила в это путешествие. Надеюсь получить хорошее место в Европе.
Он просто поедал ее глазами.
– У вас не будет проблем, Форнати вам обещает. Он
– Какой вы чудесный, – льстиво промурлыкала Трейси.
Он понизил голос.
– Может, обсудим детали позже вечером в вашем купе?
– Это не совсем удобно.
– Почему?
– Вы слишком известны. Наверное, все пассажиры вас знают.
– Естественно.
– Если узнают, что вы зашли в мое купе… ну, знаете, некоторые могут неправильно понять. Конечно, если ваше купе рядом с моим. В каком вы купе? С надеждой толстяк воззрился на Трейси.
– Семьдесят.
– Я в другом вагоне. Почему бы нам не встретиться в Венеции?
Он согласно кивнул.
– Хорошо. Моя жена… она постоянно торчит в доме. Она не хочет загорать и боится солнца. Вы когда-нибудь были в Европе?
– Нет.
– О, мы с вами поедем в Торцелло. Чудный маленький островок. С отличным рестораном, Локанде Читриани. И там же маленький отель, – глазки его заблестели, – очень уединенный.
Трейси понимающе улыбнулась.
– Звучит заманчиво. – Она даже прикрыла глаза, чтобы не сказать больше.
Форнати нагнулся, сжал ее пальцы и прошептал:
– Вы даже не представляете, как я волнуюсь, дорогая.
Через полчаса Трейси вернулась в купе.
Восточный экспресс миновал Париж глубокой ночью, когда пассажиры спали. Они предъявили документы вечером, и пограничный контроль их не беспокоил.
В 3.30 утра Трейси тихонечко выскользнула из купе. Времени было в обрез. Поезд должен был перейти границу Швейцарии и прибыть в Лозанну в 5. 21 утра, а в Милан – в 9.15 утра.
Одетая в пижаму и халат и, держа сумочку, Трейси шла по коридору, настороже, чувствуя, что сердце готово выскочить из груди. В купе не было туалетов, они размещались в конце каждого вагона. Если ее спросят, она ответит, что искала дамскую комнату, но не нашла. Проводники и обслуга сладко спали в эти утренние часы.
Без всяких осложнений Трейси достигла купе под номером Е70. Быстренько попробовала ручку. Дверь оказалась закрытой. Она открыла сумочку и вынула металлический предмет и маленькую бутылочку со спринцовкой и принялась за работу. Через десять минут она вернулась в свое купе, а через тридцать сладко спала с улыбкой на свеженьком личике.
В 7.00 утра, за два часа до прибытия экспресса в Милан, поезд огласился криками. Они раздавались из купе Е70 и разбудили весь вагон. Пассажиры испуганно высовывались из купе посмотреть, что же произошло. Проводник промчался по коридору к купе под номером Е70.
Сильвана Луади билась в истерике.
– Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами.
– Пожалуйста, успокойтесь, мадам, – успокаивал ее проводник. – Другие…