Если обманешь
Шрифт:
– Ш-ш-ш… ш-ш-ш, любовь моя. Все прошло. – Он погладил ее по спине, как ей нравилось. – Вот так, девочка. Все прошло. – Никаких неуклюжих похлопываний: он научился ловко успокаивать ее.
К тому времени как подсохли слезы, она расслабленно лежала в объятиях у него на коленях, а он касался губами ее волос.
– Позволь мне быть всегда рядом. Давай утром поженимся.
После долгих колебаний Мэдди спросила:
– Но как я могу доверять тебе?
– Просто дай мне еще один шанс. Ты не пожалеешь об этом.
В конце концов, она едва заметно кивнула:
– Если
Итан взял в ладони ее лицо и вгляделся в блестящие глаза. – Мэдди, клянусь, я буду хранить тебе верность.
– Но, Итан, я не выдержу очередного краха моих надежд. Уверяю тебя, я терплю подобное в последний раз. Так что, пожалуйста, больше не причиняй мне боль.
– Не буду, любовь моя, клянусь. – Давая клятву, он знал, что будет стараться ограждать ее от болезненных переживаний.
Тем не менее, Итан боялся, что, несмотря на его сегодняшние благие намерения, прошлые, неблаговидные поступки все равно представят его в невыгодном свете, и он будет выглядеть лжецом. Правда была разрушительной и могла только причинить ей еще больше боли.
А это означало, что она никогда не должна узнать всей правды.
Глава 36
«О Господи, что я делаю?» – подумала Мэдди в разгар свадебной церемонии. Действительно ли ей хотелось этого? Если нет, для побега оставалось не более двух минут, а затем они с Итаном произнесут клятвы брачующихся.
«Не ты ли сама настаивала на этом, Мэдди?» Да, но это было до того, что произошло в последние два дня. Сейчас она не была так уверена в нем, как ранее.
Церемонией, казавшейся ей призрачной, руководил мистер Барнаби – добродушный пожилой шотландец, говоривший с заметным, хотя и не с таким сильным, как у Итана, акцентом. Мэдди неясно различала произносимые мистером Барнаби слова:
– Я уполномочен, начальником службы регистрации актов гражданского состояния совершать торжественные гражданские брачные церемонии в соответствии с законодательством Шотландии. Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы я мог скрепить брачный союз Итана Росса Маккаррика с Мэдлин Изабель Ван Роуэн…
Несмотря на роившиеся в голове противоречивые мысли, Мэдди сохраняла бесстрастное выражение на лице. Стоявший рядом Итан был напряжен и, словно ястреб, следил за каждым ее движением, вероятно, подсознательно чувствуя, что она может сбежать.
Когда она проснулась сегодня утром, одолевавшая в течение двух последних дней тоска покинула ее, но пришла самая настоящая паника.
Но отчего? Итан искренне сожалел о своем поступке, беда миновала их, и он так чудесно вел себя прошлой ночью: гладил ее по голове, пока она не уснула. В конце концов, она собирается стать такой же женой, как те молодые женщины из булочной.
«Делает ли она что-то такое, что могло бы усугубить ее уязвимость?»
Мэдди не хватало свежего воздуха, ей хотелось выйти из закрытого помещения, отдышаться. У нее взмокли ладони, сжимавшие маленький букетик, а корсет натирал кожу. Она с раздражением вытянула губы трубочкой, чтобы подуть на
Перед тем как Итан должен был произнести клятву, Мэдди украдкой посмотрела на него. Он стоял, выпрямившись, испытывая гордость и удовлетворение от того, что находится здесь, с ней. Потом она заметила, как он с-трудом сглотнул комок. Он тоже нервничал, но стоял рядом, готовый вверить ей свою жизнь.
Люди, естественно, проявляли волнение в процессе их свадебной церемонии. Все шло так, как и должно было идти.
Начав произносить клятву, Итан смотрел на нее, и Мэдди была потрясена страстным желанием, которое излучали его глаза.
– Я, Итан Маккаррик, даю обет любить, чествовать и почитать тебя, Мэдлин Ван Роуэн, обещаю в радости и печали оставаться верным, честным и преданным мужем, и сегодня я даю тебе это обещание на всю мою оставшуюся жизнь.
«О, Итан». И в этот момент впервые за все утро Мэдди перевела дух. К ней пришло умиротворение, и она успокоилась. У Мэдди вдруг возникло чувство, что она всю жизнь стремилась к этому моменту, к этому мужчине – гордому и властному горцу, который пожирал ее пылким взглядом и только ради нее смягчал осторожные прикосновения.
«Посмотрите на нее…» – подумал Итан, в то время как Мэдди произносила свою клятву. Почему он своевременно не употребил всю свою власть, чтобы назвать ее своей?
В ее ярких синих глазах сквозил ум, подбородок был гордо выставлен вперед. Нервозность Мэдди сегодня утром была почти осязаемой, но она все равно смогла пройти эту свадебную церемонию. «Отважная девочка, решившая рискнуть, связав свою судьбу со мной».
Кто из мужчин не солгал бы, не украл или не убил ради нее?
После того как они оба произнесли свои клятвы, Итан пообещал про себя, что немедленно подчистит хвосты и заметет ведущие к нему следы.
– Вследствие сделанных вами, стоя передо мной, обязывающих заявлений, – начал регистратор, – данной мне властью я объявляю вас, Итан Росс Маккаррик, и вас, Мэдлин Изабель Ван Роуэн, мужем и женой.
«Какое облегчение». Рука Итана нащупала ладонь Мэдди.
– Шотландец, мы оба раздеты и лежим в кровати, – заметила Мэдди, вскоре после того как они вернулись в Карийон. – Что это за причина побудила тебя медлить на полпути? – Он зацеловал ее до потери сознания, пока они раздевали друг друга, но потом вдруг остановился. Итан посмотрел на нее:
– Я наслаждаюсь вкусом. Не каждый же день мужчина женится, тем более что пришлось так долго ждать.
– Ты думаешь, меня стоило ждать?
– Ты и была той, кого я ждал. Если бы я не встретил тебя, я не женился бы. А тебе уже никуда от меня не деться.
Мэдди приложила ладонь к его груди и явственно ощутила стук его сердца.
– Ты опять нервничаешь?
– Да. Когда я делал это в последний раз, у меня явно не очень хорошо получилось.
Мэдди усмехнулась:
– Уверена, у тебя получится на этот раз.