Если свекровь - ведьма
Шрифт:
— Да? — с тревогой спросила я, не сводя глаз с танцующей пары. — Но надо же ей помешать!
Я соскочила с дивана, намереваясь броситься к Мише, но Маргарита схватила меня за руку:
— Подожди, я сама.
Она протянула руку с бокалом вперед и подула на него. По поверхности коктейля прошла рябь, потом жидкость поднялась в воздух — оставаясь треугольной формы, как была в бокале! — подлетела к Мелиссе и плюхнулась ей на голову. Та взвизгнула и затрясла волосами.
Миша отпрянул от брызг. Я засмеялась,
— Сейчас Миша очнется, — сказала старушка.
Миша сказал что-то Мелиссе — похоже, извинился, — и пошел от нее прочь. Но Мелисса, вытирая платком волосы, уцепилась за его руку и стала что-то говорить ему.
Их скрыли от взора другие танцующие.
А Маргарита сказала, хмурясь:
— Обычно глава клана делает кольцо. Эх, надо было мне раньше подумать, прежде чем передавать тебе силу. Ну ничего, ты и сама справишься. Пойдем. — Она резко встала, поставила коктейль на пол, довольно цепко схватила меня за руку и потащила за собой.
Я оглянулась: Миша с Мелиссой шли к дивану, и она держала руку так, будто вела Мишу на невидимом поводке. Я дернула Маргариту Петровну за руку и зашептала:
— Посмотрите на Мишу… Он будто на поводке!
Старушка оглянулась, засмеялась и сказала:
— Так и есть. — И пошла себе дальше.
А я остановилась, намереваясь пойти и отбивать Мишу боем. Парочка уселась на диван, и в руках у них оказались коктейли.
— Ну чего ты, — с досадой проговорила Маргарита, потом протянула руку, легонько шевельнула пальцами и пошла себе вперед. — Идем, времени у нас до завтрашнего полудня не так уж много.
— Я не оставлю его с этой белобрысой крысой, — решительно сказала я, высвобождая ладонь из ручки Маргариты.
— И что ты сделаешь? — спросила она.
— Ну, я… — Да мало ли что можно сделать! Просто утащу его от нее, и все дела!
Я пошла к белому дивану, а Миша в это время уронил коктейль на ковер, откинул голову на низкую спинку и, кажется, стал засыпать. Что это с ним?!
— Проспит до завтра, — раздался рядом голос Маргариты, и она снова схватила меня за руку.
Миша дрых вовсю, даже отсюда были слышны трели его храпа. Мелисса попыталась его растормошить, потом со злобой оглянулась на меня и Маргариту.
— Кажется, — сказала Мишина бабушка, — это единственный способ спасти его от чар той девицы.
— Какой способ?
— Две таблетки от бессонницы. А ты можешь спокойно заняться колдовством.
— Но… — Мне не хотелось вот так поступать с Мишей, даже если он и раскатал губу на ту девицу. — Ведь со спиртным таблетки нельзя…
— Да ничего с ним не будет, они же магические, — беззаботно сказала Маргарита, потом обернулась, махнула рукой, и на Мишу откуда-то плавно опустился клетчатый плед.
Мелисса, которая сидела рядом с моим женихом на диване, так скуксилась, что, похоже, готова была зарыдать.
Да, когда вокруг твоего жениха пасутся ведьмы, лучше и самой быть ведьмой.
Мы прошли в маленький холл позади дома. С кухни доносились голоса Далии и француза. Звучали голоса очень напряженно. Потом вдруг раздались подобные ударам в гонг звуки — похоже, кто-то стукнул поварешкой по сковороде, — взорвались звоном бьющиеся о стену тарелки, а затем послышались нецензурные ругательства Далии.
— Сама разберется, — хмуро буркнула Маргарита в ответ на мой встревоженный взгляд.
С чем разберется? Спрашивать я не стала: похоже, старушке не хотелось рассказывать о сложных взаимоотношениях Далии и повара.
Да что там может быть? Наверное, Далия отчитывает его за какое-нибудь пережаренное блюдо.
Маргарита открыла стеклянную дверь, ведущую на задний двор, проворчала:
— Ни ума, ни силы.
О ком это она? Неужели о Далии?
Мы вышли на воздух. Под шатром опять сновали слуги, убирали посуду.
— Пойдем к озеру, там встречаются подходящие камушки, — сказала Маргарита.
— Для чего подходящие?
— Для твоего собственного ока. Видишь ли, с помощью чужого ты ничего не сможешь увидеть. Оно служит только хозяйке. Кстати, я вроде видела у тебя на руке кольцо…
— Да. — Я показала правую руку, на которой красовалось броское кольцо из не знаю какого металла, но зато с яркими цветами и бабочками.
Маргарита кивнула:
— Ты его давно носишь?
— Надеваю время от времени.
— Сойдет, — сказала она. — Только хорошо бы ты сумела отломать цветы и бабочек. Потому что если прикрепить камень поверх них, очень уж выпукло получится. Носить неудобно. А уж поворачивать — тем более.
— Наверное, тут нужны инструменты…
— Да, — согласилась Маргарита и вытянула руку по направлению к своему домику.
Ничего не произошло.
Мы как раз подошли к озеру. На берегу так и стояли диван, стулья и столик. Только тарелки с плюшками на нем не было.
Волны плескались, шлепали о корму уткнувшейся в траву соседской лодки, дул приятный теплый ветерок, неподалеку от берега все еще плавали пять-шесть уток и доедали остатки плюшек в воде.
— Выбирай камень, какой тебе нравится, — сказала Маргарита.
Камень? Простую гальку?
Я пошла по берегу, волны плескались, норовя замочить мои кроссовки. Я наклонялась и подбирала камушки, а потом бросала их обратно. Один — слишком тяжелый, другой — большой, третий — серый какой-то, невзрачный.
Вообще-то чушь — приделывать булыжник к кольцу. Да и как его приделаешь? Хотя, если можно превратить ложку в китайские палочки, почему нельзя прикрепить речной камушек к железке?