Если свекровь - ведьма
Шрифт:
— Кто это делает? — нервно вскричала Далия.
— Не я… И не я… — говорили дамы, вертя головами.
Они сейчас поймут. Они поймут, что это я. Я прикрыла глаза от страха и впечатала ладони в колени, чтобы унять дрожь в пальцах.
— Эти шуточки сейчас совершенно ни к чему, — сказала Далия.
Разумеется, ни к чему. И я бы очень хотела, чтобы стекляшки угомонились.
— И это, между прочим, настоящее богемское стекло, — говорила Далия, — прошлого века!
Какое-какое стекло? Заколдованное,
Вокруг снова раздались тихие смешки. Я с опаской приоткрыла один глаз. Весь стол был завален чем-то белым, вроде снега, на блюдах и тарелках высились белые шапки, всю скатерть замело. Я вытащила руку из-под стола и потрогала сверкающую белизну — точно, снег.
Я ни о чем таком не думала! Снег. Какая странная идея. Похоже, кто-то из дам подстраховал бокалы от падения.
Снег таял. Все стали отодвигаться от стола, вставать, потому что талая вода капала на одежду.
Я тоже встала. Взяла свою сумку-почтальонку, которая висела на спинке стула. Самое время смыться. Бокалы один за другим плавно заваливались в снег.
— Миша, — сказала я тихо, — мне надо позвонить, я отлучусь на минутку.
Разумеется, я собиралась слинять отсюда навсегда.
— Погоди, — прошептал Миша, — тебе разве не интересно, что тут будет?
— Нисколько, — сказала я.
Он удивленно посмотрел на меня, а я только пожала плечами и двинулась прочь от стола. Да, обычно я более любопытна. Но сейчас-то я знаю отгадку происходящего! Эта отгадка — я! Я чувствовала себя вором, на котором вот-вот загорится шапка. Хм. Хорошо, что на мне шапки нет, потому все мои сегодняшние дурацкие мысли… Хотя на королеве клана должна быть не шапка, а корона…
Что-то тяжелое и жесткое оказалось на моей голове.
— Эй! — раздался громкий голос Далии.
Я сдернула с головы тяжелый золотой предмет, и правда оказавшийся короной.
— Стоять! — закричала Далия.
Я осторожно обернулась — может, это она не мне? Нет, мне. Далия указывала на меня пальцем:
— Откуда у тебя корона?
— Не знаю, — пожала плечами я. Пусть докажет, что это я сотворила. Здесь вон сколько ведьм.
Корона была массивной, тяжелой, золотой, с высокими зубцами, вся в цветных каменьях. Золото — настоящее? Или оно сейчас возьмет и исчезнет, растает, будто и не было?
Ох, зачем я так подумала. Корона превратилась в кусок льда. Какой холодный. Я положила его на снег на столе. Звякнула попавшая под глыбу посуда.
— Кто это сделал? — допытывалась Далия, идя вдоль другой стороны стола в нашу сторону.
Я снова пожала плечами.
— Никому не колдовать! — приказала Далия.
— Далия, уймись, — сказала Маргарита. — Это невежливо, в конце концов.
— Невежливо передавать силу за моей спиной. Тайком! Тогда как ты обещала…
— Я сказала всего лишь, что подумаю, — отозвалась Маргарита.
Далия встала напротив, взмахнула рукой над столом, и глыба льда, и снег с моей тарелки, испустив легкое облачко из искр, исчезли. Далия подняла гнутые вилку и ложку, потом бамбуковые палочки и в изумлении спросила меня:
— Что это?
— Они такие были, — единственное, что нашлась сказать я.
Все поглядывали на меня с любопытством. У Миши вообще глаза стали как плошки.
— Это ты, — сказала Далия.
— Нет, — сказала я и попятилась.
Далия обернулась к матери:
— Ты отдала силу клана простушке?! Ты отдала ей власть?
Вокруг стояла тишина — все были потрясены.
— Да, я так захотела, — заявила Маргарита.
Ну кто ее просил отдавать мне какую-то власть? Далия меня сейчас в муху превратит. Или вообще в камень. Или в дерево.
— То есть, — Далия хлопала глазами, — вместо меня передала силу… — ее голос сорвался на визг, — ей?!
Вдоль стола пробежал вздох изумления.
— Я имею право передать власть кому угодно, — сурово сказала Маргарита.
— Так ты… — у Далии перехватило дыхание, — ты заранее ее выбрала?
— Нет, — невозмутимо ответила старушка, — спонтанно.
— Но это ты отправила ей приглашение? — спросила Далия.
— Да, — сказала Маргарита, — хотела познакомиться с Мишенькиной невестой.
А Миша поглядел на меня с обидой:
— Почему ты не сказала, что стала ведьмой?!
— Но… — растерялась я, — я и сама только что это поняла.
— Это предательство! — вскричала Далия.
— Вовсе нет, — сказала старушка.
— Простушка — глава клана… — произнес кто-то осуждающе.
— Я не хочу ей подчиняться! — истерично сказала какая-то женщина.
— Погоди, солнце, Далия все уладит, — успокаивал ее мужчина.
Подчиняться? Глава клана? Они обо мне?
— Но я не хочу… — робко сказала я.
— Тогда немедленно передай власть мне, — надвинулась на меня Далия. Она старалась сохранить спокойствие, но голос ее дрожал от напряжения.
Власть была мне не нужна и даже пугала. Но и подчиняться этой мегере не хотелось. И я просто из упрямства сказала:
— Нет.
— Правильно, детка, — одобрила старушка Маргарита.
— Что? — Далия взмахнула руками в мою сторону. — Да как ты смеешь, мерзавка! Втерлась к нам в дом, захапала власть!
Дмитрий Васильевич воззвал к жене:
— Дорогая, успокойся.
Та в ответ дернула плечом, как капризная девочка. И, обойдя стол, подошла совсем близко.
Миша шагнул вперед, сказал:
— Мама, в самом деле…
— Сын, — сказала Далия, — или ты уговоришь ее, или… я не знаю что…