Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если твой босс... монстр!
Шрифт:

Лорд директор стоял за моей спиной. Брови сдвинуты, взгляд потемнел, на скулах играют желваки, а кулаки сжаты так, что пальцы побелели. Он явно злился, если не сказать, пребывал в ярости.

С чего бы это?

Джер, похоже, тоже отлично все услышал, а затем и увидел. И явно что-то почувствовал — осознал, так сказать, всю глубину нашего с ним попадания. Улыбка слетела с его губ, плечи едва заметно напряглись, и в фигуре появилась настороженность попавшего в ловушку хищника. Рука, так и не дотронувшись до моей, опустилась. И за это я была ему, признаться, очень благодарна.

Обаяние

оборотня, которое «околдовало» меня при первом взгляде, развеялось, и ему на смену пришло осознание, что вот этими самыми пальцами оперативник совсем недавно касался лица эльфа. Поэтому я ладонь не только подальше убрала, но даже за спину незаметно спрятала. На всякий случай.

— Все так серьезно? — Джер запнулся и неожиданно склонил набок голову, словно подставляя шею. Кажется, если бы он сейчас был в своей звериной ипостаси, то и уши бы прижал. — Я… я не знал.

— Теперь знаешь, — отчеканил Марвелл, закончив тем самым их странный, даже загадочный диалог, и продолжил уже на более понятном для меня языке, но не менее сурово: — Прикажи, чтобы забрали тело.

Сандерс спорить не стал и позорно дезертировал, бросив меня на расправу злу в чистом виде. Возмездие не заставило себя ждать, хотя лично я не понимала за что. И вообще считала себя невиновной.

— Ева… — вкрадчиво, обманчиво мягко начал лорд директор. У меня даже мурашки от его голоса по коже пробежали. Умеет он все-таки жути нагнать, видимо, часто практикуется. — Я полагал, что вы сдержаннее, ответственнее и серьезнее.

Ничего себе заявление.

— Что вам позволило считать, что это не так?

Я тоже умею изъясняться витиевато, когда необходимо.

— Ваше поведение, прежде всего.

Марвелл прищурился, словно сканировал меня.

— Поведение? — вот тут я действительно удивилась. — А что в нем такого, что заставило вас изменить первоначальное представление обо мне?

В кармане захихикала Мура.

— Так его, Евка! Пусть знает, хвостатый, что настоящую ведьму не запугать.

Шутки шутками, а настроение «подельницы», ее слова, и в самом деле, придали мне сил и уверенности.

— Вы… Вы…

Мужчина приблизился почти вплотную, и у меня сердце замерло, а затем забилось где-то в горле, перекрывая дыхание. Наверное, потому, что меня собирались незаслуженно отругать. Но сдаваться я не собиралась.

— Что я? — произнесла с вызовом, глядя в янтарные глаза его тигрейшества. От сильных эмоций у него даже зрачок слегка удлинился.

— Вы вздорная… легкомысленная… ветреная особа…

Он говорил, а я смотрела на его губы. Чувственные, красивые. Они приближались к моим с каждым сказанным словом. Я уже чувствовала чужое дыхание на своей коже и ждала, предвкушала — сама не понимая, чего.

Голова почему-то начала кружиться, кровь гулко пульсировала в висках…

— Мастер, тело забирать можно? — окликнул кто-то от двери.

И волшебство рассеялось.

— Что? — словно опомнился тигрейшество и отпрянул от меня. Стало пусто, неуютно, даже обидно немного… Причем, вовсе не от несправедливых обвинений — от чего-то совсем другого, что

смутным сожалением сжимало сердце. — Криминалисты помещение осмотрели?

— Да. Пока ничего. Но некроманты в конторе еще поработают с телом. Из этой комнаты «выжали» все, что могли. Но тут провели антимагический обряд, так что сами понимаете, — отрапортовал служащий с блокнотом.

— Тогда забирайте, — милостиво позволил Марвелл.

Эльфа положили во вполне земной темный мешок и унесли.

Я все еще ждала объяснений, потому что обвинили меня совершенно незаслуженно, и, когда все вышли, решительно повернулась к лорду директору. Но…

— Кир! Вот ты где.

Да, этот голос я тоже ни с каким другим не перепутаю.

— Фами? — вскинул брови мужчина. — Что ты здесь делаешь? Твои «тени» должны были идти по следу.

— Шли, — согласилась фурия, она же гарпия, она же ехидна, и небрежно помахала перед лицом ладонью, отгоняя остатки «аромата». — Увы, не только мы знаем, что сильный запах может быть как средством для скрытия улик, так и самой уликой. Нашим противникам это тоже известно, и они позаботились, чтобы след быстро оборвался.

— Портал?

— Да, причем, по остаточному магическому фону понятно, что пользовались не артефактом.

На меня леди Хейлайл взглянула лишь раз. Но зато так, что озноб до костей пробрал.

— Высшие, — выдохнул Марвелл.

— Именно. И еще…

— Говори!

Женщина неприятно улыбнулась и покачала головой.

— Мне понятно твое желание поскорее приставить хорошенького стажера к делу, но все же эта информация не для ее ушей, — пропела она нежно. Будто и не оскорбляла меня и начальника своими гнусными намеками. — Выйдем.

— Фами, — предостерегающе рыкнул Марвелл, сузив глаза. И даже меня холодок пробрал от властной силы, появившейся в его голосе. — Позволяешь себе лишнее.

— Прости, дорогой, — леди на секунду потупилась, хотя раскаяния в ее голосе я не услышала. — Но все же…

Она указала глазами на дверь.

— Хорошо. Идем.

Они исчезли в коридоре, и мы с Мурой остались одни.

— Подозрительная дама, — подытожила компаньонка.

— Ты тоже так считаешь?

— А чего тут считать? Ясно же все. Понимает, паршивка, что тигр ей не принадлежит, а льнет к нему и от себя далеко не отпускает. Похоже, интерес к нему имеет сильный и не личный. Личным она давно переболела, по глазам видно.

И тут наши мнения совпали. Только, если я, по большей части, догадывалась и додумывала, то «гримуара» все четко разложила по полочкам.

Ладно… Не буду терять время на мысли о павлинихе, не стоит она того. Лучше, попробую еще раз все осмотреть. Вдруг свежим, «земным» взглядом что-нибудь любопытное увижу.

— Вот ты давеча про лунную пыль спрашивала, — неожиданно снова заговорила Мура. — А ведь в ее появлении твоя родственница по отцовской линии виновата. С нее и начались потом гонения на ведьм. Хотя лично я считаю, что их искусственно спровоцировали. Смекаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II