Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний
Шрифт:
Ее мольба меня добивает.
— С радостью, мисс Стаффорд.
Я обхватываю ее за талию, насаживаю на свой член и одним толчком ввожу его до упора. Ее киска сжимается вокруг меня, и она хватается за мои плечи, впиваясь ногтями в мою кожу, наши совместные стоны наполняют комнату.
— Святой черт. Ты такая чертовски тугая.
Я крепко держу ее, пока она подпрыгивает на моем члене, выгибая спину при каждом толчке. Она безвозвратно подчинила меня своим чарам, и у меня нет другого выбора, кроме как наслаждаться ощущением, что
— О, да. — Кричит она, насаживаясь на меня.
— Черт возьми, детка, ты создана для того, чтобы принимать мой член.
Я раздвигаю рот Пресли и пылко целую, пока мои бедра двигаются в такт с ее, наращивая темп.
— Ты готова кончить?
— Я готова уже целую вечность. — Скулит она.
Я хихикаю над ее нетерпением, не давая ей никакого предупреждения, прежде чем ущипнуть ее за клитор, отправляя за грань. Рычу от нефильтрованного удовольствия, которое проникает в меня при виде прекрасного вида разрывающейся Пресли. Я крепко прижимаю ее к себе, и мы вместе переживаем наш оргазм.
— Черт, ты такая хорошая девочка, кончаешь на моем члене.
Я утыкаюсь носом в ее шею, вдыхая аромат — сочетание ванили и роз. Осторожно снимаю ее с себя, не желая причинять ей боль. Подавляю очередной стон, наблюдая, как наша смешанная сперма стекает по ее бедру.
Я медленно выхожу из нее.
— Ты собираешься трахнуть меня только один раз?
Она дуется, дразня меня блеском в глазах.
Очаровательно, что она думает, будто я уже закончил с ней. Мы не остановимся, пока оба не останемся без костей и не насытимся.
— Ты когда-нибудь занималась сексом в душе?
Она качает головой.
— Тебя ждет удовольствие. — Я ухмыляюсь.
— Подожди. — Прежде чем я успеваю пошевелиться, она кладет руку мне на грудь. — Это не может ничего значить. — Пролепетала она. — Мы просто развлекаемся, верно? Потому что я не хочу, чтобы это осложняло наши рабочие отношения.
Как я должен на это реагировать? То, что мы только что сделали, было похоже на нечто большее, чем просто развлечение. Пресли оседлала меня, пока я поклонялся ее совершенному телу, — это был опыт вне тела для меня.
Теперь, когда я трахнул ее один раз, у меня есть все намерения делать это так часто, как она мне позволит. Мы размыли границу между работой и удовольствием, по крайней мере, в моей книге, и теперь пути назад нет.
— Конечно, нет. — Что значит еще одна ложь? — Давай отправим тебя в душ. Я не могу больше ждать ни секунды, чтобы снова оказаться внутри твоей теплой киски.
Пресли визжит от восторга, когда я перекидываю ее через плечо и иду в ванную.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Я просыпаюсь от солнца, проникающего в окно, и теплого тела, обнимающего меня. Откинув
Как он и обещал, мы дважды занимались сексом в душе. Все еще были мокрыми, когда он отнес меня обратно в постель, разложил под собой и доводил меня до грани безумия в течение нескольких часов, прежде чем наконец позволил мне кончить. Этот мужчина может считаться силой, с которой нужно считаться в зале заседаний, но прошлой ночью я узнала, что в спальне он просто бог секса.
Когда мы окончательно рухнули от изнеможения, он притянул меня к себе, и я уснула в его объятиях — удовлетворенная и довольная.
Слава богу, комната моих родителей находится в другом конце дома, потому что было бы ужасно, если бы они нас подслушали.
Я до сих пор не знаю, что на меня нашло, когда умоляла Джека трахнуть меня так, как я это сделала. Когда я услышала, как он поднимается по лестнице, у меня были все намерения проигнорировать его и сделать вид, что нашего поцелуя под омелой не было. Но потом я увидела, что он стоит в дверях, воплощение сексуальной привлекательности, даже одетый в джинсы и рубашку. Когда он достал омелу, я ахнула.
Как будто мое влечение к нему дремало все эти годы, что я работала на него, и мои истинные желания проснулись только сейчас. Чем больше времени мы проводим вместе вне работы, тем сильнее становится наша связь, но невозможно игнорировать реальность, что в конечном итоге наши действия повлекут за собой последствия.
Джек встает за моей спиной, и я покрываюсь мурашками, когда его губы касаются моей шеи.
— Доброе утро, красавица.
— Доброе утро, мистер Синклер. — Я поворачиваюсь к нему лицом. — Удивительно, что ты еще не встал и не работаешь.
— У меня есть очень веская причина оставаться в постели, ты согласна.
— Мгм. — Пробормотала я. — Хотя, признаюсь, я была удивлена, когда проснулась в твоих объятиях. Ты не производишь на меня впечатление любителя пообниматься.
— Я могу долго сопротивляться, когда великолепная женщина прижимается ко мне ещё раз, как детеныш коалы.
— Ещё раз? — Спросила я с недоумением.
— Каждое утро с тех пор, как мы здесь, я просыпаюсь от того, что ты практически лежишь на мне.
Он тихонько хихикает.
— О Боже! — Я закрываю лицо руками. — Почему ты не сказал мне раньше?
— Потому что ты попыталась заставить меня спать на полу, а этого никогда не случилось бы. — Он хватает меня за руки и отводит их от лица. — Если прошлая ночь была хоть каким-то признаком, то должно быть ясно, что я не против.
— Ты говоришь это только для того, чтобы я почувствовала себя лучше.
Джек окинул меня серьезным взглядом.
— Поверь мне, мисс Стаффорд. Я бы не стал трахать тебя, если бы не получал удовольствие от близости с тобой.