Есть такое место на земле – Пас-Ека
Шрифт:
– Да не очень-то, ик, и хотелось, ик, – сказала Алина, всё ещё продолжая икать. – А как вам, ик, удалось увернуться, ик, от этого… ик, ик, как его? Ик…
– Бивнерыла, – помог Эй. – Нас выдернул Си, он умеет молниеносно прыгать на большие расстояния.
– Это как? – удивилась Катя.
– А так же как вы прошли сквозь забор, – сказал Эй, но ни Катя, ни Алина, ни Данил не получили для себя вразумительного ответа, а переспрашивать подробнее не было никаких сил. К тому же на зубах скрипела земля. Очень хотелось смыть всю
Катя из кармана достала упаковку влажных салфеток, но там оказались последние две штучки и то уже засохшие. Одной салфеткой Катя поделилась с Алиной, а вторую оставила себе, но разве можно маленькой салфеточкой вытереть столько грязи?
Эй смотрел на это с любопытством, а потом предложил:
– Почему бы вам не вытереться листом шершанника? – подойдя к забору, около которого рос какой-то лопух, оторвал два листа.
За забором площади Ра слышались восторженные охи и ахи, там шло какое-то захватывающее представление. Эй вздохнул с сожалением и направился с лопухами к девочкам.
– Вот, это шершанник. Можно им умыться, он хорошо очищает грязь, – Эй протянул листья девочкам.
Те оказались увесистыми, чувствовалось, что в них много влаги, а по всей поверхности листа было много-много мелких, похожих на мягкий силикон ворсинок. На ощупь лист был приятным, с нежным цветочным ароматом. Девочки стали вытираться им, как полотенцем. Действительно, грязь сразу же впитывалась в лист, приятно освежая кожу прохладным соком, и даже с одежды вся грязь впиталась в него.
– Ничего себе салфетки! – удивились девочки.
Мальчики тоже оторвали себе по листу шершанника, освежились, промокнулись, вытерлись. Данил, как и девочки, с восхищением оценил качество удивительного растения.
– Жалко будет выбросить такой полезный листок после использования, – сказал Даня.
– А мы и не выбрасываем, – проговорил Эй. – Если кончик оторванного листа закопать обратно в землю, через неделю тут вырастет новый куст, – и ребята взялись закапывать кончики листьев, а после решили обойти вокруг ликующую площадь Ра, на которой всё ещё шло представление.
С противоположной стороны площади расположилась стоянка. Сотни три-четыре запряжённых лошадей с разнообразными повозками дожидались своих хозяев.
– Ого! Это что? – удивился Даня.
– Я никогда не видела столько лошадей в одном месте! – сказала Катя.
– И таких забавных тележек, – добавила восхищённо Алина.
– А я не видел таких странных, как вы, – сказал Эй. – В ваших-то местах на чём люди ездят? Пешком что ли ходят?
– Ну почему пешком? На машинах, – сказал Даня.
– А что это? – спросил Эй.
Этим вопросом он удивил ребят до глубины души, они не поверили в то, что человек может не знать, что такое автомобиль. Тогда Данил взялся изображать, как он крутит руль и произнёс, пытаясь воспроизвести звук мотора:
– Дрынь-дрынь-дрынь-жжжжж.
Эй тоже покрутил воображаемый руль, встряхнул воображаемые вожжи и попытался воспроизвести звук, едущей повозки по мостовой:
– Щух-щух-щух, ш, ш, ш, ш, – посмотрел на Даню, и не найдя никаких существенных различий в звуках и воображаемом управлении транспортом, весело спросил. – И всего-то разницы?
Ребята засмеялись, каждый над чем-то своим, так и не поняв, правда ли всё то, что сейчас происходит? Неужели бывают такие странные места и такие странные и непонятные люди?
Глава 3
В гостях у Эя
Ребята вышли на одну из улиц, всё такую же безлюдную и непривычно красивую. Какое-то время шли молча, совершенно не задумываясь о том, куда они идут. Ноги сами вели их, как будто знали правильный маршрут.
– Так, а ты что выскочила на арену-то? – спросил Даня, заглядывая Алине в глаза.
– Я хотела посмотреть дату на билете. Там у кого-то с верхнего ряда билет слетел вниз. Ну, я смотрю, что мамонт далеко от нас и побежала за ним.
– Ну и как? – спросила Катя.
– Да то же самое, что у нас, – ответила Алина.
– Вы что же, думаете, что мы по сравнению с Пас-Екой живём в какое-то другое время? – Эй усмехнулся.
– Если честно, то было такое ощущение, – сказала Алина, посмотрев на Эя, и тут же споткнулась о выступающий булыжник.
– И вообще, я в таком шоке от всего. Мне нужно срочно позвонить домой моей бабушке, – сказала Катя.
Ведь баба Надя точно должна знать про это странное место и дать хоть какое-то объяснение происходящему. Но вспомнив о том, что телефон разряжен не только у неё, но и у Алины, и у Данила, Катя посмотрела на Эя, а тот сделал удивлённое лицо и спросил:
– Как это позвонить домой?
– Как-как? По телефону, конечно! – сказала Катя, несколько раздражаясь несообразительностью Эя. – Понимаешь, у меня телефон совсем разрядился. Может ты мне одолжишь свой на один звонок? – спросила Катя, но Эй смотрел на неё несколько ошарашенно.
– Я не понимаю, про что ты говоришь, – сказал Эй, рисуя в воображении картину, как Катя звонит в огромный колокол. «Это какого размера должен быть колокол, чтобы звон от него было слышно аж в Пас-Еке? И как Катина бабушка поймёт, что этот колокол звонит именно для неё, не ради того, чтобы всех предупредить о чём-то важном? Может у них там как-то по звонам считают? Один звон – это для Катиной бабушки, два звона – это для дедушки, а три звона ещё для какой-то другой бабушки, а если много звонов, то это на пожар. Ерунда какая-то получается! А главное, зачем это нужно? И что это такое «тефон»…», – думал Эй.