Эта (Он)
Шрифт:
И это всё? Ты отнёс меня домой, снял с меня заблёваную одежду и положил почти голую на свою кровать? И ты даже мной не воспользовался? Ого.
Я задумался.
Ладно, я должен тебя признаться. Мне очень понравилось мыть твои сиськи. И когда ты была укрыта, я поцеловал тебя перед уходом. В лоб. Мне не следовало этого делать. Мне очень жаль, что так вышло. На это всё, что я сделал. Клянусь.
Девушка слабо улыбнулась мне.
Джон, я тебе верю. Не беспокойся. Я ни в чём тебя не обвиняю. Если ты говоришь, что ничего не делал, значит так и есть. Нельзя назвать домогательством
Я и сам не знаю. Мне хотелось. Я хотел быть с тобой уже очень давно. Но я не мог воспользоваться тобой, когда ты потеряла сознание. Если честно, это было бы вообще не интересно. И может... может такие неудачники, как я, не используют в своих целях пьяных девушек. Возможно, так поступают только "настоящие мужчины".
Я пожалел о сказанном, как только слова сошли с моих губ. Мои слова были злые, язвительные и мне было стыдно за то, что я их озвучил. Девушка покраснела, как редька. Она смотрела на стол, а не на меня, и я уверен, что увидел, как по её щеке потекла слеза. Наступила очень неловкая тишина. Я не знал, что и сказать. Шерил первой нарушила тишину, даже не подняв на меня головы.
Глава 2. Часть 2
Джон, я так виновата, что сказала это. Я поняла это, как только я сказала. Это было гадко, неприятно и озлобленно. А еще неправильно. Ты был так мил ко мне в том классе истории, и всегда терпеливо помогал мне, и без твоей помощи я бы не прошла его, не говоря уже о получении хорошей оценки. Я принимала всю твою помощь, а когда ты вежливо предложил мне встречаться, я повела себя полной сукой. Вместо того, чтобы принять твое приглашение на обед, как я должна была сделать, я отвергла тебя. Грубо. А затем, когда ты пошел прочь, я осмеяла тебя перед своей подругой Меган. Мне так стыдно.
А затем, вчера вечером я влезла в полное дерьмо и поставила себя в опасную ситуацию, в результате которой могла оказаться избитой и изнасилованной. Но ты пришел, схватил меня и отнес домой, покрытый моей блевотой, но ты убрал меня и уложил в свою кровать. Ты даже не оставил меня спать на чертовом диване! Ты мог бы бросить меня там с теми типами, которые потащили меня бог знает куда и сделали бы бог знает что со мной. А этим утром, кто знает, я могла бы вообще не проснуться, если бы ты не забрал меня оттуда прежде чем они поняли, что я ушла.
И ты привел меня к себе домой и не сделал ничего, что хотел бы сделать. Я уверена, что не смогла бы остановить тебя. Ты бы мог возместить все на мне, заставить чувствовать ту боль, что принесла я тебе. Но ты не сделал ничего такого. Даже больше, ты извинился передо мной, потому что чувствовал себя виноватым ты чувствовал себя виноватым! Виноватым, потому что поцеловал меня в лоб, не удержавшись, увидел меня почти голой и трогал мою грудь. Ты чувствовал за это вину. Как ты думешь, я себя теперь чувствую?
И сейчас она плакала, не в силах остановится. Я поднялся и присел рядом с ней на колени, обняв. Она повернулась ко мне и зарылась лицом в мое плечо.
Все впорядке, Шерил. Не стоит себя так корить. Я
Не
Некоторое время мы оставались в том же положении, я на коленях, она смотрит мне в глаза, в полной тишене. Возможно, прошло секунд тридцать, или около того.
И тогда я подуал, что за херь, почему бы не попытаться? Что я вообще теряю?
Шерил Робертс, спросил я вежливо, Не хочешь ли ты поужинать со мною сегодня вечером?
Ее челюсть упала. Она смотрела на меня круглым взглядом пару секунд, не в силах сделать вздох. Я правда не знал, что она мне ответит. И прошло довольно много времени, прежде чем она произнесла хоть слово.
Я не могу поверить, что ты даешь мне втоорой шанс, после всего того, что я сделала тебе. Но если ты предложишь мне это опять, я не буду такой дурой снова. Да, для меня будет честью поужинать с тобой сегодня вечером, либо в любой другой.
И она двинулась вперед, обнимая меня и целуя в щеку. Шерил Робертс поцеловала меня. Я не мог поверить. Она должно быть увидела на моем лице удивление, потому как отдалилась, посмеиваясь.
Раз уж я собираюсь сегодня вечером на свидание с тобой, Джон, я думаю, мне стоит отправиться домой и немного поспать, привести себя впорядок.
Конечно. Могу я проводить тебя домой?
Было бы неплохо.
Я отвел ее снова в мою спальню, и нашел чистые шорты, которые она могла бы одеть. Они, конечно, были великоваты для нее, но по крайней мере она сможет дойти домой. Дал ей еще толстовку и цилофановый пакет, куда сбросил ее грящные вещи, и мы отправились к ней в аппартаменты. Когда мы дошли до двери, я собрался уходить, но она схватила меня и поцеловала. В этот раз уже не в щеку. Вау. Я почувствовал дрож в коленях.
Забрать тебя в районе пяти?
Конечно. Я буду готова.
И тогда она развернулась и направилась внутрь здания, оглянувшись и помахав мне перед самой дверью.
Я думаю, что простоял там не двигаясь еще минут пять, пока не понял, что мне пора и самому домой.
Глава 3. Долгожданное свидание
Я шел к себе обратно в квартиру, находясь словно в тумане.
У меня будет свидание. Даже больше, свидание с Шерил Робертс. У меня реально будет с ней свидание.
Я провёл остаток дня в попытках сделать что то, что отвлечёт моё внимание от неё. Я постирал бельё, а в частности простыни с моей постели. Я хотел их не трогать, потому что думал, что они будут пахнуть ею. Но оказалось, они отдаали алкоголем и блевотой.