«Этернум». Том II
Шрифт:
– Спасибо, док, – коротко поблагодарил врача Майкрофт и вплотную приблизился к ощутимо насторожившемуся таргоциату, -на Тарго останется старпом, второе лицо на корабле. Я распоряжусь, чтобы доктор Маркус приготовил медицинскую капсулу к транспортировке на Тарго.
– Зачем мне этот набор органов? – подвижные уши Шрина только что в трубочку от возмущения не сворачивались, но, судя по всему, Майкрофт был настроен безапелляционно.
– Во-первых, я требую не использовать подобных выражений в адрес моего старшего помощника, – осадил наемника капитан, – а во-вторых, Рэнд представляет для Командования огромную ценность, в том числе и в качестве «набора органов», и ты, с твоей-то осведомленностью, не можешь об этом не знать.
– Ладно, – неохотно процедил сквозь зубы Шрин, – но прими во внимание, что медицина у нас на планете развита весьма посредственно –
– По рукам, – в знак подтверждения только что достигнутого соглашения качнул светловолосой головой Майкрофт, – всё, хватит болтовни. Шрин, свяжись с планетой, пусть немедленно приступают к эвакуации. Когда весь персонал Бирс-Гардем будет в безопасности, ты получишь назад свой корабль и доставишь на Тарго капсулу с Рэндом, а также лично позаботишься, чтобы старпому был обеспечен надлежащий уход. И учти, за Рэнда ты отвечаешь головой.
– Прекрати мной командовать, я, между прочим, тебе не подчиняюсь, а с равноправными партнерами таким тоном не разговаривают, – умерил рвение капитана наемник и хищно оскалился в кровожадной улыбке, – жаль, что на станции не было самого Тер-Шелла, вот уж кого я был бы рад приветствовать на Тарго. Давно мечтаю показать этому ублюдку, что такое настоящее таргоцианское гостеприимство.
– Меня не касаются чужие распри, – равнодушно отмахнулся Майкрофт, и я могла лишь позавидовать его актерскому мастерству, – но я надеюсь, знаменитый Кодекс Наемников до сих пор актуален? Освежи в памяти некоторые его положения, когда тебя снова обуяет желание поквитаться с адмиралом. Персоналу станции не должно быть причинено не малейшего вреда.
– В твоих интересах как можно быстрее вернуться на Тарго, потому что Кодекс Кодексом, но в такой нервной обстановке, знаешь ли, всякое бывает, – сузил бирюзовые глаза Шрин, – таргоциаты – народ вспыльчивый, и этому сброду с Бирс-Гардем лучше не создавать себе проблем.
– Я вернусь, Шрин, – практически по слогам произнес капитан, и в его голосе мне отчетливо послышался угрожающий подтекст. Даже неугомонный таргоциат спинным мозгом почуял неладное, и вступать с Майкрофтом в дополнительную полемику не отважился, а применительно к безбашенному наемнику, начисто лишенному инстинкта самосохранения, это, черт побери, о многом говорило.
Глава
XVI
Пока я медленно собиралась с мыслями, будучи не в силах одномоментно переработать столь колоссальный объем противоречивой информации, капитан Шрин развернул бурную деятельность, и уже вскоре на его запрос был получен положительный ответ с поверхности планеты. Я совершенно не разбиралась в структуре таргоцианского общества, но, видимо, наш незваный гость занимал не последнее место в социальной иерархии, обладая значительным авторитетом среди своих соплеменников. Майкрофт ничего не делал просто так, и хотя его затея вступить в дипломатические переговоры с командиром наемников изначально казалось мне верхом безумия, теперь я осознала, что капитан безошибочно просчитал ситуацию и в конечном итоге всё-таки добился своего. Но какой ценой! Возможно, я чего-то недопонимала или чересчур утрировала, но, по-моему, Майкрофт только что единолично решил судьбу ригорца, пребывающего сейчас в заведомо беспомощном состоянии, и как бы ни ужасно это звучало, обменял медицинскую капсулу со старпомом на безопасность персонала Бирс-Гардем. А еще капитан хладнокровно утаил от жаждущего мести Шрина правду о нынешнем местонахождении Главы Спецкорпуса X и тем самым с немалой долей вероятности уберег адмирала от жестокой расправы.
В Академии нам старательно вдалбливали в голову, что приказы не обсуждаются, и с этой установкой я много лет успешно прослужила в Космофлоте, но недавние события внесли хаос в мое устоявшееся мировоззрение – я не могла поверить, что капитан без тени сомнения превратил ригорца в предмет торга. В то время как я буквально задыхалась от негодования, Майкрофт, словно опытный негоциант, вовсю расхваливал свой живой товар и даже скептически настроенного наемника сумел убедить в безусловной ценности коммандера Рэнда. Со стороны это выглядело до такой степени чудовищно, что у меня внутри всё клокотало от ярости, но многолетняя муштра не позволила мне вмешаться, и пока капитан торговался со Шрином, я широко распахнутыми глазами взирала, как неумолимо катятся в тартары все мои наивные представления о границах допустимого. В тот миг мне было не до наблюдения за реакцией окружающих, но я догадывалась, что если я была глубоко потрясена этим фантастическим цинизмом, то все остальные испытывали искреннее восхищение перед Майкрофтом, блестяще выкрутившимся из практически безвыходного положения. Нет, я никоим образом не отрицала, что капитан поступил рационально, тем более, им было в полной мере учтено достаточно категоричное мнение корабельного врача, но у меня внезапно отключился мозг, будто под сводами черепной коробки произошло короткое замыкание. Эмоции плескались и кипели, а внутренний протест, казалось, охватил всё мое существо, но это был именно тот случай, когда от меня равным счетом ничего не зависело. Однако и промолчать я тоже не смогла.
– Капитан Шрин! – я обратилась к таргоциату напрямую, минуя разрешение Майкрофта, и злостное пренебрежение субординацией непременно должно было аукнуться мне в будущем, но в этом мгновение я была слишком поглощена бурлившими в душе страстями, чтобы задумываться о подобных мелочах.
– Слушаю вас, энсин Бернович! – оторвался от коммуникатора наемник, – неужели вы решили меня осчастливить и полететь на Тарго?
– Нет, сэр, хотя и очень бы этого хотела, – повергла Шрина в откровенное изумление я, – но я нужна на «Этернуме». Могу я вас кое о чем попросить?
– Да я готов швырнуть к вашим прекрасны ножкам все свои сокровища, – театрально расшаркался наемник, – просите о чем угодно, я не посмею вам отказать.
Я кожей чувствовала, что капитана Майкрофта так и подмывает выставить меня с мостика прежде, чем я натворю непоправимых глупостей. Я даже не исключала, что внешне демонстрирующий олимпийское спокойствие капитан был вне себя от бешенства и уже вынашивал план наказания наглой выскочки, но отступать было поздно.
– Моя просьба касается коммандера Рэнда, – длинные уши Шрина заинтригованно встрепенулись, и я торопливо продолжила, покуда таргоциат не утратил интереса, – вы можете как угодно относиться к Космофлоту, но коммандер Рэнд, он больше, чем офицер, больше, чем старпом, он – настоящий герой, для которого собственная жизнь – ничто, когда речь идет о спасении экипажа. Я была там сэр, и я знаю, о чем говорю. Я провожала его на смерть и навсегда простилась с ним у дверей инженерного отсека, и пока коммандер Рэнд дышит, я не перестану искать способы ему помочь. Да, это сродни детской вере в чудеса, но разве то, что Рэнд выжил, это уже не чудо? Умоляю вас, капитан, позаботьтесь о нем до возвращения «Этернума», позаботьтесь не потому, что у вас договор с капитаном Майкрофтом, а потому что даже при всей вашей ненависти к Космофлоту коммандер Рэнд заслуживает достойного обращения. Если бы не он, наш экипаж был бы обречен, и мне это известно лучше всех. Дальше я рассказывать не буду, чтобы случайно не раскрыть вам государственных секретов, но только благодаря коммандеру Рэнду в Галактическом Союзе сохраняется мир. Это не всё, сэр – информацией о природе аномалии мы тоже обязаны коммандеру Рэнду. Я хорошо наслышана о беспринципности таргоциатов, о том, что для наёмников нет ничего святого, но случай коммандера Рэнда – уникален. Прошу вас, не забывайте, что Рэнд – не набор органов, не заложник, а в первую очередь тот, кто без сожаления пожертвовал собой ради нас всех.
– Вы не устаете меня удивлять, энсин Бернович, – признался Шрин и вдруг обличительно уставился на капитана «Этернума», – кстати, Майкрофт, а почему она до сих пор ходит в энсинах? Представь ее к повышению, и если Трей не совсем идиот, он подмахнет приказ, не глядя. Кто она у тебя, говоришь, бортовой администратор? Майкрофт, как можно быть таким болваном? Ты меня разочаровал… Ладно, Бернович, я тебе обещаю, если на Тарго Рэнд от чего и отдаст концы, то уж точно не от недостатка заботы. Слово капитана Шрина.
– Спасибо, сэр! – прониклась к таргоциату неожиданной теплотой я, и мне резко полегчало, хотя у меня и не было реальных оснований верить, что слово капитана Шрина чего-то стоит.
– В следующую нашу встречу она должна быть лейтенантом Бернович, и меня не волнует, как ты этого добьешься, иначе я заберу ее к себе старпомом и научу брать на абордаж торговые суда, – с подкупающей серьезностью предупредил Майкрофта таргоциат, – имейте в виду, Бернович, на Тарго у тебя бы уже давно был собственный корабль, а в Космофлоте, с его дебильной кадровой политикой ты будешь до пенсии прозябать в администраторах, уверенная, что больше ни на что не годишься.