Эти чудные итальянцы
Шрифт:
Дом, где итальянец живет со своей супругой, для него, скорее, просто гостиница. К чему отказываться от комфорта и уюта, созданных женщиной, для которой вы — божество, ради жизни с женщиной, которая требует от вас того, чему вы не обучены: застилать постель и мыть посуду?
Итальянки-матери — непревзойденные актрисы. Они весьма эмансипированные и всегда поступают так, как хотят, но им нравится строить из себя тихих, покорных, полностью подвластных мужчинам овечек.
В итальянской семье главенствует именно женщина. Подруги и жены сознают, что главное для мужчин — престиж, потому всячески им подыгрывают, внушая, что они сильные, решительные, волевые. Однако они твердо знают, что их мужчины избалованы
Отдельного разговора заслуживают итальянские дети. Им разрешено все. Поэтому их всегда видно и слышно, за исключением времени с 2 до 5 дня, когда они спят после обеда. Итальянские дети привыкли отдыхать перед вечерней прогулкой, когда (как только чуть спадет жара) их родители лениво выползают на опустевшие улицы — других посмотреть и себя показать. Большинство взрослых итальянцев тоже не упускают случая вздремнуть после обеда, благодаря чему в полночь и сами они, и их дети еще бодры и полны сил.
Детей одевают, как взрослых в миниатюре, и знакомят со всеми аспектами действительности. Их водят в рестораны, на все семейные сборища и праздники, они в курсе всех событий, происходящих не только в семье, но и за ее пределами. В Италии дети взрослеют гораздо быстрее, чем в странах Северной Европы, ибо с детства обучаются всем навыкам, необходимым для выступления на сцене жизни. Итальянцы удивительно терпимы к детям, даже к самым неугомонным, совершенно неуправляемым. Как гласит неаполитанская пословица: «Каждый дебил матери мил» («Ogni scarafone 'e bello a mamma soja»).
Носителями финансовой власти и авторитета, безусловно, являются в итальянской семье дедушки и бабушки («nonni»). Они-то прежде всех и балуют внуков, одновременно внушая им, что даже за самые незначительные подарки надо рассчитаться, с тем чтобы, когда они в свою очередь станут бабушками и дедушками, вся семья заботилась о них. Таким образом, члены итальянской семьи связаны пожизненными обязательствами.
Анекдот на тему:
Два итальянца-семьянина общаются:
— Где ты проводишь вечера?
— Дома, с семьей.
— Вот это настоящая любовь и привязанность!
— Это не любовь, это радикулит!
Домашние животные
По отношению к животным итальянцев сложно назвать гуманными. Животные для итальянцев имеют только практическое значение. Собаки непременно должны сторожить дом и лаять на чужих. Кошки обязаны ловить мышей. Кроме того, животные должны развлекать детей и вписываться в интерьер. Если же питомец не соответствует ни одной из этих категорий, это значит, что он годится только для одной цели — в пищу.
Итальянцы убивают и едят практически любую из бегающих, летающих и плавающих тварей. Когда в сентябре открывается сезон охоты, мужчины надевают охотничьи костюмы, берут ружья и отправляются на природу отстреливать всякую живность. Затем они с триумфом возвращаются домой, неся в ягдташе трех убитых жаворонков и двух ежей. Назавтра дичь будет торжественно подана к семейному столу: наконец-то папа сделал хоть что-то полезное для дома!
Анекдот на тему:
Итальянка — мужу:
— Ты слышишь? В доме кто-то есть!
— Так что же я должен сделать?
— Как что? Иди и разбуди собаку!
Глава 20. Нравы и характер
Итальянцы совсем не так, как мы, относятся к жизни. У них на все свой, неповторимый, взгляд. Познакомимся с их привычками и нравами поближе.
Дружба
Дружеские узы несколько меркнут перед семейными, однако в итальянском обществе дружба тоже играет немалую роль. У итальянцев сильно развито стадное чувство, им нравится принадлежать к различным сообществам и группировкам. Идея принадлежности к той или иной группе представляется им крайне важной.
Истинная дружба обычно завязывается еще в детстве и, как правило, сохраняется в течение всей жизни. Обычно близкими друзьями становятся соседи или одноклассники. Круг старых друзей, как правило, довольно узок и замкнут, так что попасть в него нелегко.
Постепенно итальянец взрослеет, и у него появляются друзья в университете, на работе, в спортивной команде. На самом деле этих людей нельзя назвать настоящими друзьями. Они, скорее, относятся к категории «нужных». Взрослый итальянец заводит целую сеть «нужных» друзей: дантиста, что удалит вам зуб за полцены; ловкого адвоката, что бесплатно проведет дело в суде; булочницу, что всегда оставит для вас батон вашего любимого хлеба.
Иностранцы нередко обвиняют итальянцев в показном дружелюбии, но они заблуждаются. К чужакам итальянцы настроены дружески и ничего, кроме дружелюбия, взамен не требуют; к своим они так относятся крайне редко. Дружба с иностранцами не имеет последствий, ведь иностранец не попросит их пристроить на работу Кончетту, троюродную сестру Сальваторе, когда она будущей весной приедет в Италию.
Перехитрить других итальянцев
Идеей перехитрить других итальянцев, а потом посмеяться над их неповоротливостью, легковерностью, назвать дураками («fessi») одержимы все итальянцы, и это считается достоинством, если удается. Итальянцы с оттенком восхищения и зависти относятся к ловкачу («furbo»), который сумел выбраться из пробки на улице, проехать на красный свет и оставить позади всех остальных. Если его при этом заметил дорожный полицейский, догнал и остановил, итальянец будет бить себя в грудь и клясться, что у него жена рожает, поэтому ему надо как можно скорей добраться домой, чтобы отвезти ее в больницу; таким образом, он рванет дальше уже под эскортом полиции. Все идет в ход, чтобы обвести ближнего вокруг пальца: от пренебрежения до откровенной лжи. Все итальянцы по опыту знают, что правду надо говорить только в крайнем случае, а тот, кто откажется играть в эту игру, поставит себя в невыгодное положение. Причем в изобретении лжи надо обойти других хотя бы на шаг.
С опасностью, что выйти из воды сухим не получится, итальянцы мирятся. Кто знает, может, и не придется платить штраф за то, что прошел на красный, особенно если у водителя есть двоюродный брат в полицейском управлении, который напомнит регулировщику, что они болеют за одну футбольную команду, и скажет, что у водителя есть лишний билет на матч в воскресенье.
Ударить лицом в грязь гораздо страшнее, чем быть разоблаченным, поэтому итальянец всегда выдумает целый ряд совершенно ненужных и невероятных отговорок, только бы не попасться с поличным. Обычные эвфемизмы, такие как «Я неправильно записал адрес» или «Я не получил вашего письма», выговорить гораздо легче, нежели признать, что ты поленился отозваться, неправильно просчитал ситуацию и таким образом выставил себя дураком.