Эти чудные японцы
Шрифт:
Сегацу (Новый год) переводится как первый месяц, начало года, то есть это означает хорошее окончание предыдущего года. Неотъемлемым ритуалом подготовки к приходу Нового года является уборка жилища: выбивается пыль, вычищаются все углы, все вытряхивается и чистится, так как существует примета, что в грязном доме удача не поселится. Жилище стараются украсить как можно красивей, по обеим сторонам от входа ставят сосны, три ствола бамбука, а вдоль ворот дома вешают соломенную веревку, украшенную мандаринами и листьями папоротника, что символизирует пожелание долголетия и процветания сему дому, его потомкам, счастья и здоровья малым и старым, противостояния бедам.
Внутреннюю часть помещения украшают особо. Например, для украшения ниши в переднем углу используются
В последний вечер старого года вся семья собирается на вечернюю трапезу, чтобы проводить старый год. Символическим блюдом на трапезе является соба – тонкая длинная лапша из гречишной муки, которая означает долголетие и благополучие семейства. В качестве холодных новогодних закусок подаются креветки, ломтики морского окуня, рулетики из омлета, вареные овощи, фасоль в сиропе, селедочная икра, жареный лосось, сладкие каштаны, салат из белой редьки дайкон с морковью. Новогодние рисовые лепешки моти кладут в суп дзони, который вместе со сладким ароматизированным саке употребляется в первое утро наступившего нового года. Перед поглощением пищи принято пить о-тосо – напиток, разрушающий злые чары. Саке для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту.
О наступлении Нового года возвещают на протяжении последнего тысячелетия сто восемь ударов колоколов буддийских храмов. Согласно буддийскому вероучению человека обременяют сто восемь забот, которые покидают его с последним, сто восьмым ударом колокола. Японцы в предновогоднюю ночь ложатся рано, чтобы с рассветом встретить Новый год. Рассвет встречают по-разному: в саду, в горах или на море, а с первыми лучами солнца совершают ритуал касивадэ – хлопают перед собой в ладоши.
Первый день нового года является государственным и народным праздником, в который необходимо совершить паломничество в храм. К храмовому комплексу подвешивают в этот день белое полотнище, в которое паломники бросают монеты, после чего, дважды хлопнув в ладоши, с закрытыми глазами замирают в молитвенной позе. После этого действа посетители направляются к расположенным поблизости киоскам и покупают эта – деревянные таблички, на которых пишут обращения к богам, и омикудзи – бумажные полоски с предсказаниями судьбы. По возвращении домой исполняется обряд вакамидзу, для чего в специальном деревянном ведерке приносят из колодца или родника воду. После прочтения особого заклинания этой водой умываются все обитатели дома. Затем семья пьет «чай счастья» с маринованной сливой и ест похлебку одзони из бобов с овощами, грибами, кусочками рыбы, креветок, цыпленка, добавляя моти.
Во второй половине первого дня нового года люди отправляются с визитами к родственникам, друзьям, сослуживцам и всем, кто оказывал услуги данной семье в прошедшем году. 2 января совершают первую пробу пера или первые прописи, то есть упражняются в стихосложении или в каллиграфии тушью. В этот же день традиционно организуется выезд на рынок. Крестьяне везут в разукрашенных повозках различную кладь, а люди совершают первые покупки на счастье: соль, трепанги, похожие на мешок с рисом.
Официально в Японии выходным считается только первый день нового года, но новогодние мероприятия и развлечения длятся в течение одной-двух недель. Очень популярна игра утагарута (карты со стихами), где проверяются знания древней японской поэзии. Мальчишки занимаются запуском бумажных змеев, а девочки играют в волан.
В северных районах Японии проходят в это время юки моцури – снежные фестивали, на которых из снега строят крепости, города, лепят исторические фигуры и т. д. Завершение новогодних праздников перекликается с сакральными проводами бога Тосигами, когда сжигают все украшения и пекут лепешки. Это символизирует изгнание злых духов и дарование целебных свойств людям.
В Японии существует множество других праздников, наиболее значимыми из которых являются следующие:
3 и 4 февраля – праздник фонарей святого храма Касуга. Известен своими фантастическими сценами, в которых используются более 3000 горящих фонарей (Нара).
3 марта – Хинаматсури, или фестиваль кукол. Празднуется по всей стране, во всех ее регионах. Демонстрируются самые знаменитые и самые дорогие куклы, с которыми играли еще дочери императоров.
8 апреля – Хана Матсури, или День рождения Будды. Отмечается во всех буддистских храмах. Небольшой образ Будды показывается прихожанам. Здесь же гостям преподносят национальный напиток – сладкий чай «Амача».
15 мая – Аои Матсури, или фестиваль Мальвы. Маскарад, посвященный возношению дани усопшим, сопровождается праздничной процессией императорской свиты (Киото).
10—16 июня – фестиваль Санно в храме Хай, отличительной чертой которого является заполненные фанатиками улицы вокруг района Акасака (Токио).
7 июля – Танабата, или фестиваль Звезд. Празднуется по всей стране. Существует поверье, что две звезды – Вега и Алтер, разлученные когда-то любовники, могут встретить друг друга один раз в году на Млечном пути именно в этот день. Дети сочиняют поэмы и вешают их на священное дерево.
16—17 июля – Гион Матсури. Самый большой фестиваль в Киото, который возвращает нас в IX столетие, когда люди пытались защитить себя от гнева богов. В параде принимают участие лодки и плоты XVII века.
5—6 августа – Бараку Одори – один из самых любимых фольклорных праздников в Японии. Тысячи людей танцуют под аккомпанемент заводной и веселой музыки (Никко).
22 октября – фестиваль в Киото. Один из трех наиболее крупных фестивалей страны. Это красочный парад, представленный самими жителями города, которые одеты в старинные костюмы, отражающие 1200-летнюю историю.
15—18 декабря – фестиваль Он-Матсури в храме Казуга, представляющий собой маскарад костюмов древних лет (Нара).
Вряд ли можно найти другую такую страну, как Япония, где было бы подобное множество и разнообразие праздников. Но специфика японских празднеств в их строго определенных эстетических критериях и сложных внутренних правилах, ритуалах, которыми овладевают в процессе семейного воспитания и общения.
Поэт в России больше, чем поэт в Японии, – утверждают антропологи.
* * *
Недавно в Японии было снято два мультфильма по сюжетам классика мировой фантастики Жюля Верна. «15-летний Покемон» и «Дети Покемона Гранта».
* * *
В Японии поступил в продажу новый покемон по кличке «Фиря» (в японском языке нет звука «л»). Если в присутствии Фири произнести слово «ремейк», покемон начинает дико таращить глаза и по-русски выкрикивать: