Это моя собака (Пять повестей для детей)
Шрифт:
В одиннадцать часов утра было солнечно и ясно, и именно в это время моя лапа коснулась итальянской земли. Смею вас уверить, что немногим зарубежным собакам довелось пока испытать это счастье.
А произошло это в порту моря, которое называется Адриатическим, или Ядранским, по имени. вероятно, магазина "Ядран", который находится в Москве и гдепродается красная посуда, которую так любит Мама-Маша. Она вообще любит все красное.
Море это омывает берега Италии, Югославии и Албании. Оно чутьменьше, чем Ионическое. Площадь его сто сорок четыре тысячи квадратных километров,
Лапа на итальянской земле
Порт Анкона - это большой город, где живут восемь тысяч жителей. Это очень красивый порт. В нем, как сообщил нам дядя Сережа, хорошо налажено производство майолики и изделий из стекла. Имеется Национальный музей областиМарке. Не знаю: французский художник с таким же именем имел отношение к этой области или нет? Дядя Сережа тоже не знал ничего об этом
Между прочим, в этот самый город через Арку Трояна во втором веке нашей эры ввезли знаменитого Троянского коня. Что из этого вышло - всем известно.
Арка стоит до сих пор, а вот коня нет, сколько я егони искал. Потом оказалось, что коня этого ввезли в Трою, а не в Анкон, но я ничуть не огорчился. Подумаешь, у мамы Маши есть подруга, которая искала в Сиракузах Пизанскую башню...
А вообще в городе Анконе полно романских и готических построек времен средневековья. Но меня они мало волновали. Меня волновало другое.
В этом городе пришло расставание.
Именно здесь мы попрощались с Наташей и Троллем. За ними пришла серебристая "Ланча", из которой выскочил какой-то наш, похожий на приказчика в магазине, дипломат, и они укатили. Пока они садились вмашину, Тролль ругался от нетерпения.
Мне их очень будет не хватать, но, надеюсь, вскоре мы увидимся...
Дядя Сережа и Витя получили у капитана свои паспорта, взяли вещи, и мы, ну конечно же, стали выбирать, на чем ехать в Сенигаллию. Удивительно красивые здесь машины, на которых можно проехать по восточному побережью Италии. Мне они казались живыми, с умными глазами и постоянной улыбкой. Я так и не решил, на чем поеду: то ли на "Мазоратти", то ли на "Феррари", то ли на "Фиате".
И вдруг я увидел на причале Козетту со своей хозяйкой Каролой и тотчас же забыл про все машины. Я потянул Витюза поводок, а Козетта потянула Кароллу навстречу. А пока Витя прощался с Каролой, мы с Козеттой тоже попрощались. Но тут подошел дядя Сережа с какой-то полной дамой, вылезшей из пикантной серебристой "Альфы Ромео".
– Галина Алексеевна, - сказала дама и почему-то добавила: - но можете называть меня Розой. Попаспорту я Роза.
Мы немедленно поздоровались. Но все-таки стали называть ее на всякий случай Галиной Алексеевной.
– Она отвезет вас в Сенигалию, - сказалдядя Сережа.
Я запрыгал, но вдруг вспомнил о том, что Козетта с Каролой тоже ведь едут на собачью выставку, так почему бы не взять их с собой. И я всячески стал намекать на это переговаривавшимся дядя Сереже и Галине Алексеевне.
Слава Богу, они меня поняли.
Карола сперва недоверчиво отнеслись к предложению Галины Алексеевны, а потом, когда ее мама кивнула ей, приняла его.
И мы - две собаки, три дамы и двое мужчин - полезли в "Альфу Ромео".
Полчаса мы ехали по городу, завезли синьору Грацию на вокзал, оттуда она поедет к себе домой в Милан, поцеловали ее, наконец, выехали из города ипомчались вдоль побережья.
Такого обилия красок моя собачья душа не выдержала.
Впрочем, рассказывать о дороге, идущей вдоль побережья Адриатики, и о встреченных нами маленьких городах я не буду, там надо ездить.
Мы завезли дядю Сережу в город РафаэляУрбино, где он должен был выступить на своем географическомсимпозиуме в те дни, что мы проведем в Сенигаллии. Потом мы за ним вернемся, и все вместе уже поедем в Венецию.
Но я в общем даже был рад, чтоон нас покинет и что уехала синьора Грация, ведь путешествовать интересно, когда тебя подстерегает что-то удивительное... И не опекают взрослые.
Восточный берег, отель и большая кость
Ну что вам рассказать о нашем волшебном путешествии по побережью Адриатического моря? Я выглядывал из окна машины, и мен обдувал итальянский ветер. Мне было очень хорошо, потому что рядом был Витя и потому что рядом была Козетта.
Но что это - у нее смешно дрожит хвост.
– Что с вами?
– спросил я, думая, что ей холодно.
– Я боюсь, - ответила она.
– Чего?
– удивился я.
– Отборочного тура.
– А что, это разве так страшно?
– Конечно, ведь если я не пройду этот тур, моя хозяйка будет очень недовольна. А мне не хочется ее огорчать.
Я не знал, что сказать. Неужели это так важно? Пока я думал над словами Козетты, мы приехали.
Сенигаллия оказалась маленьким, игрушечнымгородком.
Галина Алексеевна, сидя за рулем такой же полной, как она сама "Альфа Ромео", никак не могла найти отель, в котором нам предстояло жить. Назывался он "Масси".
А тут как раз подошел полицейский. Это была изящная девушка в коротенькой юбочке, с пистолетом и наручниками на бедрах. Она поприветствовала нас, заодно поинтересовавшись, какие у нас проблемы.
Тогда я, вспомнив волшебные итальянские слова, сказанные когда-то дядей Сережей еще в Москве, в Итальянском посольстве, громко сказал полицейской девушке: "Папамолла".
Получилось по-собачьи. Полицейская смущенно покраснела и немедленно отошла, потому что, я так подумал, Она удивилась, увидев говорящую собаку. А мы еще долго искали после этого отель "Масси".
Вдруг Галина Алексеевна, проголодавшись, остановилась у кафе. В нем вкусно пахло и играла музыка.
Здесь мы поужинали пастой фредда и пенне алларроббьята и пошли, наконец, в отель, на котором всеми цветами радуги переливался огромный пес, мы его тотчас же узнали. Это такая реклама. Отель действительно назывался "Масси". И принадлежал он милой хозяйке по имени Элизабета.