Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Это моя жизнь. И мои ошибки
Шрифт:

Так что я сначала неплохо отдохнула, а потом, получив письмо с новым списком учебников, и купив их, стала их читать, а некоторые учить. Я уже понимала, что нужна дополнительная литература, так что пришлось ехать в Косой переулок повторно. Я прямо-таки чувствовала, что мне туда нужно, потому что у входа в банк встретила Северуса.

— Мисс Поттер, какая приятная встреча. Вы здесь одна?

— Да. Опекуны решили погулять по Лондону.

Он кивнул, внимательно рассматривая меня.

— Вам чем-нибудь помочь?

Я пожала плечами, не зная, о чем его попросить. Хотя его общество мне

было бы в радость.

— Я хотела бы купить дополнительную литературу к учебникам. Так что иду в банк.

— Хорошее решение. Вам подсказать какие книги лучше?

Я с трудом сдержала улыбку и просто кивнула.

— Тогда встретимся через пятнадцать минут здесь же. Надеюсь, вам хватит времени? Вы же знаете, как я отношусь к опозданию?

— Конечно, сэр. Я быстро со всем справлюсь, — я довольно быстрым шагом зашла в банк и заставила гоблина вести меня в хранилище.

На выходе еще не было Северуса, так что я обрадовалась тому, что не опоздала. Он вышел из лавки зельевара и медленно двинулся в мою сторону. Увидев меня, он поманил меня рукой. Я сдержала улыбку и направилась к нему. Вместе мы спокойно пошли в книжный магазин. Он молчал, как и я, не зная, о чем с ним можно говорить.

— Как проводите лето, мисс Поттер?

Я совсем не ожидала, что он первым заговорит.

— В начале лета побывала во Франции, а сейчас готовлюсь к предстоящим занятиям.

Он кивнул, оглядывая меня.

— Вы так любите учиться? По сравнению с вами, мисс Поттер, даже Когтевран похож на сборище не особо умных магглов.

Я слегка улыбнулась на его похвалу.

— У меня просто хорошая память профессор. Стоит пару раз что-то прочесть, и я это запоминаю. Так что особых проблем с этим у меня нет. Кстати, спасибо за книгу. Она превосходная. Но, разве ритуалы на биологических жидкостях не запрещены?

— Хорошо, что вы умеете говорить столь расплывчато, Габриэль. В основном, да. Но некоторые используются. В медицине и зельях, и при специальных разрешениях. Все не особо сложно, если задуматься.

Я просто наслаждалась его голосом. К тому же, он впервые назвал меня по имени. А для меня это очень многое значит.

— Вот эти книги вам помогут в этом году. Остальное вполне можно найти в библиотеке школы.

Я кивнула, беря книги из его рук. Он отрицательно мотнул головой, когда я потянулась за кошельком.

— Позвольте мне. Все же вам вчера исполнилось двенадцать. Так что с днем рождения, Габриэль.

Я оторопело кивнула, с трудом сдерживая эмоции. Мерлин, надеюсь, я не покраснела. Может, я ему тоже нравлюсь? Хотя бы немного?

— Спасибо, сэр. Очень приятный подарок. Я читала, что вы разработали новое зелье от ментальных атак, как вы смогли создать его? Мне всегда была интересна эта сторона зельеварения.

— И почему же интересна?

— Ну как же? Сварить то, что уже изобретено довольно легко. Пользуйся инструкцией, помни о правилах и все получится. А вот изобрести нечто новое… Для этого нужно нечто большее.

— Вы правы. Нужна интуиция и желание, мисс Поттер. Но в чем-то вы правы. Новое всегда лучше. — он как-то странно посмотрел на меня, говоря это. — Ладно, я уже немного задержался. Встретимся в школе, Габриэль.

— До свидания, профессор

Снейп.

Он кивнул и пошел в другую сторону. А я убрала все в рюкзак и решила отведать мороженое. Мне про него говорили Слизеринцы во время учебы.

Остаток лета прошел для меня незаметно. Я штудировала новые учебники, делала пометки по зельям, зная, что это мне поможет в дальнейшем. А еще я загорелась идеей изобрести что-то новое. Свое. Но пока решила остановиться на чарах или заклинаниях. Все же я еще не достаточно хорошо изучила зелья. Профессор Флитвик назвал меня своей лучшей ученицей еще в октябре на первом курсе, сказав, что такой талант он видит в этой школе впервые. Так что он стал мне давать дополнительную литературу, а отдельно учить начнет только после второго курса. Он решил открыть дополнительный класс, на уровне Рун и Нумерологии. Высшие Чары и способы плетения новых заклинаний. Директор пообещал ввести этот предмет как раз в нужном нам году. Я была очень рада такой перспективе.

Первое сентября встретило меня проливным дождем. Я недовольно посмотрела в окно и отправилась одеваться, думая о том, что магию использовать вне школы нельзя. А так хотелось бы, особенно в дождь. Чары против непогоды и холода я знаю уже довольно давно. А использовать, к сожалению, так и не пришлось. Дядя, как обычно встретил меня у машины, а я обнялась с тетей и Дадли, пообещав вести себя хорошо и быть умницей. Какие же у меня милые родственники.

На вокзале Кинг-Кросс было суетно и многолюдно. Мы с Верноном спокойно прошли к нужной стене, и я снова прошла в свой мир, предварительно обнявшись с дядей. На той стороне было тише, чем здесь. И я тут же встретилась с Малфоями. К счастью, они меня не заметили. Не хотелось бы, чтобы кто-то знал, что я живу у магглов. У меня конечно прекрасная репутация на моем факультете, но, боюсь, от такой новости она развалится. Я спокойно прошла к вагону и стала искать купе. Вскоре мне повезло, и я заняла свободное. И опять я ехала одна. В этот раз тетя дала мне несколько фруктов в дорогу, что было хорошей идеей, все-таки путь не близкий.

В Хогсмиде мы шли под дождем. Но я быстро нашла старшекурсника и попросила наложить на меня чары не промокания. Он с улыбкой исполнил мою просьбу, предложив, отправиться в карете с его однокурсниками. Я приняла его предложение. Сев в карету я увидела Пьюси и девушку, имя которой, к сожалению, не знала.

— О, наша ледяная принцесса почтила своим присутствием, — протянула она.

Я удивленно вскинула бровь. Этот жест мне очень понравился у Северуса, и я все лето перед зеркалом тренировалась.

— Конечно, мисс. Как я могла не оказать вам такую честь? К тому же добрый сэр помог мне.

Они сдержали улыбки, и дальше мы поехали в тишине. А я подумала о том, как меня назвала эта девушка. Я не слышала, чтобы ко мне применяли эти слова. Что ж, это неплохо. Значит, все думают, что я бесчувственная ледышка. Пока это мне на руку.

Ужин и распределение прошли мимо меня. Хотя за мной продолжал ухаживать Драко и вполголоса спрашивал о моих каникулах. Я же спокойно упомянула поезду во Францию и мои походы в Косой переулок. Все же Северус его крестный, так что он может знать о том, что я с ним виделась там.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2