Это (не) ваша дочь, господин маг
Шрифт:
Проклятье, почему путаются слова?! Я невольно смотрю в сторону публичного дома и тут же жмурюсь, одёргиваю себя, но господин Кан всё замечает. Он выразительно выгибает тёмную бровь и ухмыляется. Я вспыхиваю! Вся! Меня бросает в сильный жар.
– Что-то хотите сказать? – интересуется наверняка только ради издёвки.
– Да, хочу, – вскидываю подбородок. – Хочу сказать, что я приличная леди, вы не на ту напали и ваши методы на мне не работают. Вот что я хочу сказать! И вообще, если вы думаете, что работаете законником и
Между нами, будто натянулся канат. Некоторое время я слушала шум на площади, а в груди всё больше и больше росла паника. Кажется, я перегнула палку.
– Госпожа Ридвон, – наконец спокойно произнёс он настолько спокойно, что я невольно начала тревожиться. – Вы о чём? – его вопрос ввел меня в ступор.
Его взгляд будто проник в самую душу, но больше всего меня вывело из равновесия то, что я не могу понять о чём он думает.
– Я могу заплатить деньгами, – уже не так уверенно сказала я, бросив последнюю попытку выйти из неловкого положения.
– Заплатите, если вам так приспичило, но сейчас, садитесь в машину, – он отстранился от двери и открыл ее.
Лёгкая оторопь делает моё тело непослушным.
– Но куда мы поедем?
– Садитесь же, и так на вас кучу времени потратил, леди Ридвон.
Эта команда подстёгивает. Я ныряю в салон машины, не рискую больше проверять его терпение. Сажусь на сидение, глубоко вдыхаю аромат дорогой туалетной воды, оставшийся лёгким шлейфом от Фоэрта Кана.
Слежу, как он обошёл машину и сел по другую сторону со мной рядом. Такой тесный контакт с ним доставляет мне дискомфорт.
– В Хастер-Вар, – сказал адрес водителю, где находилось мой… дом? – Будьте готовы, госпожа Ридвон – сейчас вы поговорите со своим отцом. Надеюсь для него речь вы намного тщательней подготовили, – уколол он.
Машина тронулась.
«– Поговорю с отцом? То есть именно сейчас у меня будет возможность его увидеть?»
Радость и волнение закружила голову, а потом мне вдруг сделалось стыдно. Господин Кан назначил место встречи, откуда было удобнее уехать в северную часть столицы и «Синий бархат» было местом ориентира.
«– Боже! Как я могла подумать о пошлом? – прикусила и без того раненые губы, скосив взгляд на мужские руки, что лежали на коленях господина Кана. – Как же неловко!»
– Вы сегодня без дочки? – вдруг поинтересовался Кан.
– Кери оставила у своей няни, – ответила коротко, улыбнулась и тут же отвела взгляд.
– Понятно, – смолк законник.
Снова повисла настораживающая тишина. Я отвернулась, чувствуя, как мне становится слишком душно. Его энергетика почти вдавливала меня в сидение.
К счастью, до усадьбы Ридвон мы доехали быстро. В экипаже я бы потратила несколько часов. Как же давно я не ощущала такой комфорт, со времён, когда ещё был жив дедушка.
Всю дорогу я смотрела в окно, наблюдала проплывающие живописные пейзажи; городские дороги плавно сменялись тихими улицами, с усадьбами родовитых семей, садами и виноградниками. Сама не поняла, как погрузилась в умиротворение, но стоило показаться белокаменным стенам Ридвон, как спокойствие улетучилось и на смену пришла уже до боли знакомая тревога.
Машина остановилась у парадных ворот. Водитель услужливо открыл дверцу сначала мне, а затем господину Кану.
Меня взяла лёгкая оторопь перед неприятной встречей с мачехой и её сынком. Хотя присутствие рядом законника, да ещё, по словам Витора, самого лучшего в столице, придавало не то, чтобы смелости, а стойкое чувство превосходства.
«– Теперь только посмейте оскорбить меня»
Мы поднялись по лестнице. Я хотела позвонить в дверь, но Фоэрт Кан мягко отстранил меня и сам, встав перед дверью, нажал на звонок. Повернул ко мне голову.
– Будете говорить, когда я вам это разрешу, – предупредил и достал из внутреннего кармана портмоне.
Быстро киваю. Сейчас была согласна на всё, лишь бы поговорить с отцом.
За дверью стояла гробовая тишина. Законник позвонил ещё раз. Мне оставалось лишь наблюдать, как его лицо приобрело совершенно расслабленный, скучающий и в то же время элегантный вид. Вся эта кутерьма наверняка его утомляла, ведь как сказал Эстос Витор: моё дело не входит в круг интересов мага. Интересно, тогда что для него интересно, какой у него род занятий?
«– Стоп, стоп, стоп, Адалин, притормози, – мысленно встряхнула себя. – Не стоит слишком углубляться. В конце концов, когда я получу желаемое, мы разойдёмся и вряд ли я его когда-нибудь ещё встречу.»
Послышавшиеся за дверью шаги выдернули меня из размышлений. Я вся напряглась, а Фоэрт Кан, уперев ладонь в дверной косяк, ткнул под нос удостоверение высунувшей голову служанке, той самой Аманде.
– Дверь открой, – приказал он не церемонясь.
Оторопевшая служанка торопливо сняла цепь, распахнула двустворчатые двери. Фоэрт Кан уверенно, будто бы хозяин дома, шагнула за порог.
«– Боже, я действительно чуть глупость не сделала, отказавшись от его услуг»! – захлопываю рот и спешу за ним, вбирая в грудь побольше воздуха. – Ну держитесь, «родственнички»!»
– Сейчас я позову госпожу, – сбивчиво промямлила Аманда.
– Мне нужен господин Гастор Ридвон.
В глазах Аманды взметнулась растерянность. Она быстро поклонилась и молча бросилась прочь из холла, оставив гостей ожидать.
Фоэрт Кан стал осматриваться. Его внимательный взгляд не пропускает картины с живописными пейзажами, изящные статуэтки в углах, дорогую мебель.