Это война, детка
Шрифт:
Она была до невозможности милой.
Если бы мне не были так нужны деньги, я бы сию секунду отвез Бейли домой.
Она принадлежала мне.
Увы, мы были вынуждены ненадолго разлучиться.
— Детка, есть кое-что еще, чего ты пока не умеешь. Позволь я научу тебя, и затем мы пойдем. Обещаю, я не испорчу твою прическу, — я коснулся ее уха, над которым в ее волосах была душистая гардения. — В твоей сумочке есть блеск для губ.
Отпустив Бейли, я расстегнул брюки и вытащил уже затвердевший член. Я долго ждал этого момента, и теперь, когда она
— Соси член. Я хочу, чтобы ты поэкспериментировала. Исследуй его. Но не кусайся, иначе я разобью твою чертову голову, — прошипел я перед тем, как снова стать очаровательным. — В конце я напрягусь, и тогда хочу, чтобы ты выпила все до конца. Сперма на вкус соленая, ее будет много, но ты не должна пропустить ни капли. Иначе испачкаешь мой костюм. Не испачкай его, Бейли.
Глаза Бейли наполнились слезами, но она решительно кивнула. Девочка боялась, однако была стойкой. К тому же ей не пришлось бы долго терпеть. Вскоре я бы забрал ее обратно.
И тогда все ее минеты принадлежали бы только мне.
Влагалище принадлежало бы мне.
Красивая тугая задница тоже принадлежала бы мне.
Только мне. Навсегда.
Бейли провела полными губами по головке, и я застонал от удовольствия. Она неуверенно пососала член, осторожно пробуя его на вкус. Он слегка покачнулся, и Бейли покружила по нему языком. Он брезговала, что никуда не годилось.
— Бейли, иногда у тебя будут мужчины, которые сделают вот так, — прорычал я и, схватив ее за волосы, грубо насадил на член. — Тебе придется приспосабливаться. В том числе и сдерживать рвотный рефлекс. Глотать, не показывая слабости.
Из ее рта потекла слюна, заливая мои яйца. Я удержал Бейли, наслаждаясь каждым сантиметром горячего горла, сжимавшегося вокруг моего ствола, пока рвотный рефлекс брал над ней верх. Лишь тогда я потянул Бейли вверх и отпустил.
— Не останавливайся, — рявкнул я.
Она закашливалась и хлюпала носом, но снова попыталась сосать. На этот раз Бейли была активнее и брала глубже, поэтому мне не пришлось ее принуждать.
— Умница, — похвалил я, гладя ее по волосам, — у тебя прекрасно получается.
У меня напряглись яйца, и я знал, что скоро кончу. Я слишком долго мечтал о рте Бейли и никак не мог усмирить возбуждение. Было бы вежливо предупредить ее о приближавшемся оргазме. Но я затеял это не ради вежливости. Я должен был натренировать ее.
— Черт, — прошипел я, когда из головки брызнуло семя.
Бейли ахнула и впилась ногтями в член, но не оторвалась от него. Маленькими глотками они выпила все и не упустила ни капли.
— Иисус, мать твою, Христос, — прорычал я. — Ты чертовски хороша.
Отстранившись, Бейли подняла голову и посмотрела на меня. Глаза ее были красными и слезящимися, тушь размазалась, волосы растрепались. Полные губы покраснели и выглядели ушибленными. Я бы многое отдал, чтобы немедленно вытащить ее из машины и трахнуть прямо на капоте. Почему-то теперь Бейли выглядела еще невиннее, чем когда я ее наряжал.
Естественные слезы.
Естественный протест.
Естественный страх.
Глянув на нее, потенциальные покупатели увидят не просто невинную девушку, но и испуганное маленькое создание, в чьих глазах еще осталась надежда. Они захотят погасить ее. Захотят использовать Бейли, как только что использовал я, и самим вызвать у нее страх. Они захотят ее слез, как и я.
— Пора стать королевой бала, Бейли.
Глава 8
Бейли
Я дрожала все время, пока мы стояли в длинной очереди, быстро продвигавшейся к дверям. Здание впечатляло со стеклянным фасадом и ярким освещением, поэтому мой страх немного утих. Когда две недели назад Гейб сообщил о продаже, я представляла какой-нибудь грязный подвал и мужчин с сигарами и животами, нависающими над ремнями штанов. Но все мужчины в очереди носили изысканные черные костюмы и вели красивых спутниц в белых платьях. Однако большинство женщин выглядели опоенными, некоторые с синяками на теле и страхом в глазах, совсем как у меня.
Происходящее ничем не напоминало сцены из кино.
Чему я порадовалась.
Люди вокруг казались разумными. Значит, шансы встретить нормального бизнесмена и быстро сбежать были высоки — гораздо выше, чем в лесной хижине с Гейбом.
— Ты прекрасно выглядишь, — ухмыльнулся он.
Хлопая ресницами, я улыбнулась ему, даже если меня чуть не вырвало от отвращения из-за его спермы в моем животе. Я просто выжидала подходящего момента. Я улыбнулась еще шире, представив день, когда отец вычислит моего похитителя. Я предвкушала, как он изобьет Гейба, прежде чем отправит его за решетку на всю оставшуюся жизнь.
Потом я заберусь в кровать к родителям, лягу между ними и позволю им излечить мое искалеченное сердце.
Затем Брэндон исцелит меня своими сладкими губами и нежными словами.
Я бы справилась. Нужно было лишь еще немного поиграть свою роль.
Мы медленно продвигались вперед, пока Гейб не произнес свое имя и мой псевдоним.
— Гардения Ли.
Оттуда нас проводили в залу с высокими потолками и белым мраморным полом. Красивое открытое помещение. Толпа гудела от волнения, в то время как у меня от беспокойства сводило живот. Вдруг меня купит плохой человек? Вдруг мне не удастся сбежать?
Гейб поймал мой взгляд. В его глазах за собственническим блеском крылось обещание. Он собирался вернуться за мной. Меня должно было затошнить от возможного воссоединения с ним, но я сочла его неплохим запасным вариантом на случай, если попаду в руки какого-нибудь психопата. Вроде Гейба.
— Тарталетки с цуккини и козьим сыром? — холеный официант в черном галстуке предложил нам поднос с маленькими съедобными произведениями искусства. Мы с Гейбом взяли по одному, и на миг мне удалось представить, что я пошла на свидание с каким-то богатым мужчиной, который меня любил.