Чтение онлайн

на главную

Жанры

Этот день наступит
Шрифт:

Неуклюжая попытка Гэррет оправдать появление в его доме котенка не прошла незамеченной. Гэррет Флетчер была необычайно способной ученицей в школе, но Джейс был готов поспорить на недельное жалованье, что она стала еще более способным адвокатом, хотя, может быть, в данном случае и немного переигрывала. Она знала, на какие надо нажимать кнопки и за какие дергать веревочки, и у Джейса было ощущение, что она способна уговорить любой суд присяжных.

Джейс покачал головой, как это обычно делают все мужчины на свете, когда они сталкиваются с женской хитростью.

Гэррет

осторожно положила котенка Джейсу на ладонь и прикрыла его другой ладонью, сказав мягким, как шерсть котенка, голосом:

— Ты прямо создан для этого.

— Да нет. Я не люблю кошек.

— Черта с два, — ответила Гэррет, снимая шубку.

Неужели Гэррет его соблазняет? Господи, да что это с ним? Если хотят соблазнить, то не говорят «черта с два» и не считают самого что ни на есть захудалого котенка замечательным. Так поступают мягкосердечные сорванцы да добрые приятели.

Когда Джейс немного успокоился, к нему вернулась способность думать. Ему следовало бы знать, что Гэррет никогда без видимой причины не появилась бы у него на пороге и не стала бы расстегиваться. Куп предположил бы, что в реакции Джейса виновата погода, он всегда все сваливал на погоду. В Стоуни-Крике действительно два дня подряд было солнечно, что редко случалось в это время года. Так что вполне может быть, что непривычная погода и была виною тому, что вдруг проявились его скрытые желания.

Скорее всего, это была цепь чудесных совпадений. У него разыгралось воображение, и любой мужчина предположил бы то же самое, даже если женщина и была долгое время его лучшим другом.

— Иди позови Кортни. Мне не терпится посмотреть, как она отреагирует.

Гэррет была явно взволнованна, а улыбалась она точно так, как в его мечтах, — тепло, обворожительно и немного загадочно. Он помедлил, чувствуя, что тело его снова напряглось.

До Джейса все еще не доходило значение того, что происходит. Именно в тот момент, когда ему показалось, что он вычислил Гэррет, в ней появилось что-то такое, чего он раньше не замечал и потому пришел в замешательство. Он молча отдал котенка Гэррет, повернулся и пошел за Кортни.

Гэррет положила шубку на спинку дивана и, гладя котенка, стала осматривать комнату. Палатка была убрана, и диванные подушки разложены, но кукольный домик остался на месте, а рядом стояла корзинка с лентами и бантами. Держа котенка на руках, Гэррет стояла в ожидании Джейса.

Сначала она услышала его голос, а потом появился и он сам, ведя за руку Кортни. Девочка выглядела хрупкой. На голове у нее была какая-то старомодная шляпа с вуалью, на шее — бусы, на ногах — женские туфли на высоких каблуках. И хотя в глазах ее светилось любопытство, она жалась к отцу, страшно напоминая этим самым Лорел Энн.

Гэррет опустилась на колени перед Кортни.

— Твой папа сказал мне, что тебе хочется иметь черного котенка. Я купила его в зоомагазине и подумала, может, он тебе понравится.

Глаза Кортни засветились, а губки сложились в безмолвное «о». Она отпустила отцовскую руку и нерешительно потянулась к котенку.

— Значит, он мой?

Если хочешь. Других котят в магазине не было.

— Правда? Мне повезло, что его не увидел кто-то другой. Он замечательный.

Джейс издал шумный вздох, но ни Кортни, ни Гэррет не обратили на него никакого внимания.

— Я думаю, этот котенок везунчик, — тихо сказала Гэррет, увидев, какой любовью вдруг засияли глаза Кортни.

— Значит, мы оба везунчики, — сказала Кортни. — Так я его и назову — Лаки [4] .

— Замечательное имя, — заявила Гэррет, показывая Кортни, как нужно держать и гладить нового друга.

— Слышишь, как он мурлычет? Это значит, что ты ему нравишься.

4

Lucky (англ.) — везучий, счастливый.

Гэррет встала с колен и, повернувшись, бросила через плечо:

— В машине остались кое-какие игрушки для Лаки.

Не надевая жакета, Гэррет вышла и вскоре вернулась с мешком в одной руке и большой коробкой — в другой.

— И это все для такого крошечного существа? — изумился Джейс, взяв у нее коробку.

Гэррет против ожидания ничего не ответила, а, взглянув на Кортни, спросила вполголоса:

— Не знаешь, Джейс, кому принадлежит серый четырехдверный седан?

Кортни была всецело занята котенком и не слышала, как изменился голос Гэррет. Но Джейс слишком хорошо знал Гэррет, чтобы понять, что произошло нечто серьезное. Он не понял, с какой целью был задан вопрос, но попытался представить себе все серые машины, которые знал.

— Темно-серый или серебристый?

— Светло-серый. Почти новый. Только что остановился недалеко отсюда. Это та же самая машина, что стояла напротив твоего гаража вчера, когда я уходила домой.

Джейс выглянул в окно. Какая-то машина, мигнув габаритными огнями, свернула за угол, но серого седана нигде не было видно. В Стоуни-Крике было менее двух тысяч жителей, и, как автомеханик, Джейс знал почти все машины в городе. Седанов серого цвета было немало, но он не знал никого, кто ездил бы на светло-сером, да еще с четырьмя дверцами. Были темно-серые, несколько двухцветных, а еще темно-бордовые и голубые и даже один серый, но двухдверный. Так что ни одна машина не подходила под описание Гэррет.

— И вчера ты ее видела? — (Гэррет кивнула.) — А кто был за рулем?

— Мужчина.

— Ты его знаешь? — Опасения Джейса возрастали с каждой минутой.

— Нет, — покачала головой Гэррет. — Но ведь меня давно не было в городе, и я, возможно, не всех знаю. Вчера я не придала этому значения, но когда сейчас вышла к машине и увидела его, то удивилась.

Оба взглянули на Кортни, и оба разом замолчали. Джейс всегда знал, что Гэррет была необычайно сообразительна и очень наблюдательна и не стала бы говорить о машине, если бы не считала это важным. Тот факт, что машина дважды была поблизости от его дома, вполне мог послужить причиной для тревоги.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря