Этот мир не выдержит меня. Том 2
Шрифт:
— Из-за ерунды, значит?
Жаннет закипела, но взрыв предотвратил Марк, пробормотавший буквально пару фраз.
— Только женщина, — пробурчал он себе под нос, — может загубить собственную жизнь из-за каких-то тряпок... Неужели кружева стоят так дорого?
— Ты ничего не понимаешь, глупый ты солдафон, — Жаннет надулась. — Но в одном ты прав — кружева действительно стоят дорого... Я дам твоей девке пару платьев, но о кружевах пусть даже и не мечтает!
Последняя фраза была адресована
Я присмотрелся к женщине повнимательнее. Она выглядела совершенно естественно, но интуиция подсказывала, что эти «истерики» — обычное представление. Не более того.
Жаннет отыгрывала роль. Она хотела показать, что передо мной взбалмошная и не самая умная женщина. Что же, пусть развлекается, но я буду иметь это в виду.
— Что-то ещё? — подбоченившись спросила Жаннет.
— Вам нужно будет рассказать, что важная гостья не задержится в городе надолго. Говорите всем, что она пробудет здесь не больше седмицы.
— Хочешь поторопить Вилли?
Я кивнул. У меня не было ни малейшего желания ждать «принца» месяц или два.
— Но главное, — продолжил я, — вы должны рассказать, что ваша гостья — не совсем человек. Что она — единственная в своём роде и другой такой больше нет.
— Что ты имеешь в виду? — заинтересовалась Жаннет.
— Говорите, что она — дитя сирен. Слышали про них?
Женщина покачала головой. Я коротко рассказал о том, кем были сирены, и о том, какими искусными соблазнительницами они являлись.
— Вздорные байки, — прокомментировал мои слова скептик Марк. — Чушь, ерунда и деревенские сказки.
Я мог бы многое поведать по поводу этих «баек», но не стал. Даже от одних воспоминаний о Рите и её парализующем очаровании начинала кружиться голова.
— Люди не поверят, — удивительно, но Жаннет присоединилась к мнению разведчика.
— Поверят, — усмехнулся я. — Когда увидят.
— Да что же в ней такого особенного??
— Говорите всем, что её кожа цветом подобна ясному небу, волосы словно раскалённые угли, а в глазах отражается радуга. Расскажите каждому, что одно её прикосновение доведёт до экстаза любого — хоть юношу, хоть древнего старика...
Марк нахмурился, услышав мои слова. Разумеется, он сразу понял, кому я определил роль живца в предстоящей охоте на их нищенское высочество.
Пусть Барталомея и не являлась сиреной, но это не имело никакого значения. Всё равно никто не знал про них ничего конкретного. Стоило людям увидеть её необычную внешность, как они сразу поверят и во всё остальное.
— Если то, о чём ты говоришь, хотя бы на треть правда, — задумчиво произнесла Жаннет. — То к этой девице выстроится целая толпа...
— И девица назначит такую цену, которую сможет потянуть только очень богатый человек. Например, сын Короля нищих.
Я собирался сделать Барталомею приманкой, а не проституткой. Да и вряд ли она бы согласилась спать с кем-то за деньги.
— А как быть с другими желающими? — деловито спросила Жаннет. — Если всё так, как ты говоришь, то их будет очень много...
— Пусть смотрят издалека и пускают слюни. А тем, кто захочет снять накопившееся напряжение, помогут другие твои девочки.
Жаннет улыбнулась. Судя по блеску глаз, она уже прикидывала будущую выгоду. Готов поспорить, хозяйка «Нежной розы» ещё не захочет отпускать Барталомею, когда всё закончится.
Женщина настолько увлеклась грёзами о будущем богатстве, что, кажется, забыла о нашем присутствии. Впрочем, оставаться здесь дальше не имело смысла — всё, что необходимо, мы уже обсудили. Однако прежде чем уйти, стоило опустить дамочку с небес на землю.
— Да, кстати, — я подошёл к двери и положил ладонь на её ручку. — Когда должны доставить оружие, которое вам обещал интендант?
— Сегодня или завтра, — судя по тону, Жаннет сразу поняла, что дело пахнет керосином. — А что?
— Прикажите отнести его в трактир «У доброго висельника».
— Зачем?
— Затем, что вам оно ни к чему, а нам, напротив, будет нелишним.
Вскоре у меня появятся первые бойцы, и пусть трактирщик говорил, что они придут со своим оружием, но запас карман не тянет. Я сам прослужил в армии не один год и прекрасно знал, как легко солдаты теряют имущество. А всё, что не будет потеряно, обязательно окажется испорчено или пропито.
Ну а то, что невозможно потерять, испортить или пропить, точно кто-нибудь украдёт.
— Я заплатила за сталь золотом, — прищурилась женщина. — А ты хочешь забрать его просто так?
— Какие счёты могут быть между друзьями? — ласково улыбнулся я. — Не волнуйтесь, я верну вам оружие, когда настанет время.
Разумеется, Жаннет понимала, что это прекрасное время, скорее всего, не настанет никогда. Поэтому женщина махнула рукой, приправив жест тяжёлым вздохом.
— Я провожу вас, — сообщила она.
Похоже, хозяйка борделя хотела убедиться, что мы действительно уйдём. Что же, не самое глупое желание.
Марк неохотно поднялся со своего места. Он выглядел усталым и измученным, но ничего — думаю, разведчик взбодрится, когда узнает, какая интересная миссия ждёт его впереди. По моей задумке именно ему предстояло убедить Барталомею поучаствовать в грядущей авантюре.
Мы вышли из кабинета, снова прошли через приёмную и оказались в коридоре. Там к нашей маленькой процессии присоединилась Лизет. Она склонила голову, стараясь не встречаться со мной взглядом — то ли всё ещё дулась, то ли просто побаивалась.