Этот томительный дым
Шрифт:
привычное хладнокровие, но успел сделать лишь несколько уверенных шагов прочь.
– Подождите, - её голос был едва слышен, но отзывался в его сознании с такой силой и таким
звучанием, что даже крик сейчас показался бы ему самым простым шепотом. Он слегка замедлил шаг, ощущая, что не в силах контролировать собственное тело, которое, черт подери, сейчас полностью
подчинялось её мягкому тембру.
– Спасибо, - выдохнула она, и он почувствовал, что она подходит
ближе.
– За оба раза.
Дарен сжал руки в кулаки и неожиданно решительно зашагал прочь. Оставив её позади и, не желая
выслушивать, что она скажет дальше. Пусть это будет грубо и безразлично с его стороны и пойдет
вразрез с тем поведением, которое он обычно позволял себе по отношению к женщине. Пусть. Плевать.
Сейчас он будет именно таким - невоспитанным и эгоистичным грубияном. Потому что в настоящий
момент это единственное возможное решение.
Дарен вспомнил, сколько осмысленности и мужества увидел в её глазах… какую невероятную палитру
из самых разнообразных качеств смог разглядеть… и, увидев все это, он не понимал, почему она
поступила столь безрассудно. Почему вышла на эту хренову дорогу и стояла там, ожидая, пока…
Нет. Ему незачем знать причину. Он не должен думать об этом. Не должен думать о ней. Единственное, что ему действительно стоит сделать, это забыть. Забыть это утро. Забыть то, что произошло. Забыть
эту девушку, и то, что он почувствовал, заглянув ей в глаза.
Ведь он не может чувствовать. Просто не имеет права. Сантиментам нет места в его мире.
И никогда не будет.
***
– Добрый день, мистер Бейкер, - блондинка быстро встала со своего места, а гул, который до этого
момента стоял в приемной, моментально прекратился.
– Сообщи Полу, чтобы зашел ко мне в кабинет, - отчеканил Дарен, не удостаивая её даже взглядом и
стремительно направляясь к своей двери. – И живо.
– Да, сэр, - Элис тут же потянулась к телефону, быстро набирая уже наизусть заученный номер, а
остальные засуетились за своими рабочими местами, судорожно стараясь показать своему начальнику, что все это время были заняты лишь работой. Кто-то пытался незаметно скинуть стаканчик с кофе в
урну, а кто-то прятал недоеденные батончики в выдвижной ящик. Одни с испуганными глазами
сворачивали лишние программы на своем компьютере, а другие убирали со стола все то, что не имело
непосредственного отношения к работе.
Снова. Все в этой компании ходило по замкнутому кругу. Каждый раз он становился свидетелем одного
и того же. Того, как его сотрудники делают все что угодно, но только не работают. Разве Дарен когда-
либо давал им понять, что является снисходительным и понимающим начальником? Одним из тех,
которые
их семье? Возможно, когда он решил дать этим людям шанс, то принял неверное решение. А ошибаться
он очень не любил.
Резко распахнув дверь, он бросил пакет на диван и начал расстегивать оставшиеся целые пуговицы
своей рубашки. Заметив на столе какую-то записку, он взял её в руки и развернул, мгновенно узнавая
почерк.
«Знаю, что ты не любишь, когда отлучаются без предупреждения, но мне пришлось уехать. Не могла
дозвониться тебе на мобильный. А оставлять сообщение твоей секретарше, все равно, что бросать
слова на ветер – так же бесполезно…» – Дарен раздраженно выдохнул, не желая продолжать читать.
Он смял записку и одним движением бросил в стоящую в другом конце кабинета урну. Холли Тревис.
Её знали, как дочь своего отца. Дочь одного из самых известных и влиятельных людей в мире. А он
знал её, как дочь человека, который когда-то собственными силами поднял «Diamond Construction» с
колен и спас его семью от падения в бездонную пропасть. Ту самую пропасть, к которой их подтолкнул
Томас Бейкер. Ту пропасть, из которой не все сумели выбраться.
– Эй, ты бы хоть дверь закрывал, прежде чем устраивать стриптиз, – усмехнулся Пол, заставляя Дарена
моментально переключить свои мысли. – А то ведь все эти милые женщины в коридоре совсем
перестанут работать.
– Все эти милые женщины, как ты выразился, итак не работают, - своим привычно холодным тоном
ответил он, доставая из пакета покупку. – И мне не нравится, что ты поощряешь то, что я запрещаю.
– Да ты только выгляни в коридор, - еще шире улыбнулся Пол, - мне кажется, что работа в этом месте
никогда ещё не кипела столь сильно.
– Она кипит лишь потому, что я пришел, - он набросил на себя рубашку и без тени улыбки посмотрел на
друга.
– Но я не могу быть здесь постоянно, и ты знаешь, почему.
– Элейн, - кивнул Пол, - да, я знаю.
Справившись с пуговицами, Дарен начал застегивать запонки на рукавах.
– Тогда ты понимаешь, что подобная рабочая обстановка совершенно не годится для нашей компании.
В глазах Пола появилось понимание того, к чему клонит его друг, и это заставило его забеспокоиться.
– Позволь мне разобраться с этим. Я поговорю с ними и всё объясню. Уверен, что мне удастся
исправить положение.
– Они работают в «Diamond Construction» не первый день, - холодно возразил Дарен, повышая тон.
– И