Этот Вильям!
Шрифт:
Он ускорил шаг и оставил Вильяма позади, а тот в замешательстве смотрел ему вслед. Вильям считал, что провел беседу в высшей степени тонко и не мог взять в толк, что же было не так.
— Наверное, он глухой, — бормотал Вильям, направляясь к дому. — Он не слышал, что я ему говорил. Глухой, должно быть. Совершенно глухой.
Ему хотелось верить, что если бы подполковник услышал его просьбу, то ответил бы согласием. Он едва не поддался искушению сказать друзьям, что разрешение получено. Но что-то в холодном взгляде сквозь монокль наводило на мысль, что с подполковником шутки плохи (у Вильяма на это было чутье), и он с неохотой, но расстался с желанной версией.
— Он очень сожалеет, — докладывал Вильям «разбойникам» вечером (не хотелось
«Разбойников» такое объяснение вполне устроило. По крайней мере, у них создалось именно то впечатление, о котором и заботился Вильям, — извиняющийся подполковник, польщенный тем, что к нему обратился Вильям.
— Ну а теперь, — поспешно продолжил он, опасаясь, чтобы какое-либо дуновение реальности не рассеяло это впечатление, — надо подумать, что же делать дальше. В старом сарае нельзя, в конюшне нельзя. Где еще?
— На холме за аэродромом есть коттедж, а в саду большая мастерская. Коттедж снимал бородатый художник. А теперь он уехал.
— Прекрасно! — сказал Вильям. — Если коттедж пустой, мы можем никого не спрашивать.
— Не пустой, — сказал Джинджер. — Я слышал, кто-то говорил моей тете, что его снял человек, который пишет книгу о птицах. Он их подкарауливает, фотографирует и всякое такое, но мастерской совсем не пользуется.
— Наверняка он нам разрешит, — воодушевился Вильям. — Конечно разрешит, раз не пользуется…
— Пойди спроси у него, — предложил Джинджер.
— Нет, теперь пусть кто-нибудь другой, — сказал Вильям. — Я уже спрашивал подполковника Гловера о конюшне.
— Ну ведь тебе почти удалось? — напомнил Генри.
— Да, почти, — поспешно согласился Вильям. — Хорошо, пойду к этому «птичнику». Бьюсь об заклад, я уговорю его пустить нас.
Вообще-то, несмотря на свою неудачу с конюшней, Вильяму не терпелось попробовать еще раз. Поразмыслив, он пришел к выводу, что приступил к делу без должной подготовки. Надо было действовать не торопясь. Надо было подружиться с подполковником, проникнуться его интересами задолго до того, как заводить речь о конюшне… Он решил подружиться с «птичником» и проникнуться его интересами…
Рано утром Вильям отправился в путь. Дойдя до небольшого с тростниковой крышей коттеджа, живописно расположившегося на склоне холма, он постучал в дверь. Для начала решил спросить, как пройти в Марли, а потом завести разговор о птицах. Однако на стук никто не отозвался, так что он очень осторожно завернул за дом. Вроде бы никого вокруг не было. Мастерская находилась в самом конце сада. Это было крепкое, довольно большое сооружение с широкими окнами и застекленной крышей. Вильям обошел кругом, заглядывая в окна. Внутри стояло лишь несколько пустых ящиков и больше ничего. Настроение у него поднялось… Для их затеи место было то, что надо. Водонепроницаемая крыша, много места для «львов и тигров», коттедж стоит уединенно, так что никаким соседям они не помешают. Жаль, что «птичника» не было видно. Вильяму не хотелось возвращаться домой, даже не приступив к выполнению поставленной задачи. Он подошел к парадной двери и опять постучал. Ответа не последовало. Осторожно подкрался он к окошку около двери и заглянул внутрь. Маленькая комната с письменным столом как раз у окна, множество фотографий птиц и какие-то вещи на нем, набитый книгами шкаф. Вильям смог разглядеть названия: «Птицы Британских островов», «Птицы тропиков», «Птицы…», «Птицы…», «Птицы…». Черт возьми! Он, должно быть, здорово разбирается в птицах. Вильям посмотрел на пустынный склон холма. Может, этот человек сейчас где-то там, изучает птиц. Надо пойти поискать его. Это лучше, чем отправиться домой, даже не приступив к выполнению своего столь хорошо продуманного плана… Он побродил какое-то время туда-сюда, но никого не встретил и хотел было прекратить поиски, как вдруг из-за куста у тропинки появился человек. Он был в темных очках и засовывал в карман бинокль.
— Здравствуйте, — любезно сказал Вильям.
— Здравствуй, — коротко ответил человек.
На вид ему было около сорока, лицо какое-то бесцветное, маловыразительное.
— Вы живете в Хиллсайд коттедже, изучаете птиц? — словоохотливо начал Вильям.
— Да, — сказал человек. — Меня зовут мистер Реддинг.
Вильям вспомнил, как подполковник отнесся к его просьбе, поэтому сдержался и не стал сразу заводить разговор о мастерской. Вообще-то, он всегда предпочитал действовать напрямую, но на этот раз решил потратить хотя бы день на то, чтобы подготовить почву, и собирался строго придерживаться своего плана.
— Я тоже очень люблю птиц, — сказал он, — но мало что о них знаю.
— Ну что ж, — сказал человек.
Он вытащил из-под куста рюкзак, и Вильям заметил в нем маленький фотоаппарат.
— Вы их фотографируете? — спросил он.
— Фотографирую, когда представится случай, — ответил человек. — Видишь ли, не так-то просто их сфотографировать. Приходится часами выслеживать и ждать.
— Я так хотел познакомиться с человеком, который знает птиц, — Вильям изо всех сил старался подольститься. — Я так интересуюсь ими. У моей тети сделана кормушка для птиц, и она сыплет им крошки и дает всякую другую еду. У нас вся семья любит птиц. Я всегда ругаю нашу кошку, когда она охотится за ними. Мой дядя иногда [5] присылает нам куропаток из Шотландии. Мы все любим птиц. Наверное, во всей Англии нет семьи, которая так интересуется птицами, как наша.
5
Имеется в виду: в сезон разрешенной охоты на дичь.
— Вполне возможно, — сказал человек.
Вильям вздохнул. Нелегко было наладить такие взаимоотношения, которые обеспечили бы возможность заполучить мастерскую. Он снова принялся за дело.
— Вы, наверное, всех птиц знаете? — взяв второе дыхание, спросил он.
— Да, — сказал человек.
Он надел рюкзак и собрался спускаться по тропинке, ведущей к коттеджу. В это мгновение на куст села птичка, посидела несколько секунд и улетела.
— Что это была за птица? — спросил Вильям, довольный, что представилась возможность продолжить разговор.
— Дрозд, — сказал человек.
— Господи, я всегда хотел узнать о них побольше. Они на зиму остаются в Англии?
— Да, — сказал человек.
Вильям лихорадочно придумывал еще какой-нибудь умный вопрос, и наконец его осенило.
— Где они вьют гнезда? — спросил он.
— На высоких деревьях, — ответил человек.
— Я так и думал, — сказал Вильям, затягивая время и стараясь придумать, о чем бы еще спросить.
— Э… а какие они яйца откладывают? — спросил он наконец.
— Серовато-белые, — сказал человек. — Ничем не примечательные. До свидания.
И он зашагал вниз по тропинке к коттеджу.
Вильям стоял и смотрел ему вслед. Он сделал все, что мог, но не очень-то преуспел… Он пытался проникнуться интересами этого человека, но нельзя было сказать, что подружился с ним. Ему не хотелось, чтобы все вот так и повисло в воздухе… Он стал медленно спускаться по тропинке. Мистера Реддинга не было видно. Наверное, зашел в дом. Ну ладно, он только еще разок посмотрит на мастерскую, по крайней мере, прикинет, во что еще кроме «львов и тигров» там можно поиграть. Ящики можно приспособить для замечательной игры «взятие форта» или чего-нибудь в этом роде. Он обошел мастерскую кругом и опять посмотрел в окно. Да, ящиков там для «взятия форта» достаточно. Он вернулся к коттеджу и задумчиво его рассматривал. Ему хотелось бы, прежде чем идти домой, укрепить свои отношения с мистером Реддингом. Он уверял себя, что действовал неплохо (напирая на свой интерес к птицам), но сказать, что он теперь с ним на дружеской ноге, как того хотелось, нельзя. Надо попытаться еще разок. Надо придумать еще вопрос про дрозда… Чем он питается, или еще какой-нибудь. А пока мистер Реддинг отвечает, придумать еще вопрос. И так далее…