Чтение онлайн

на главную

Жанры

Этюд в серых тонах для двоих
Шрифт:

— Да, я ознакомился со списком. Майор Донгор, старший лейтенант Гартон и капитан Линдо. Что вас связывает и почему вы уверены, что могут случится проблемы? Только сегодня вы спасли присутствующего здесь вашего прямого начальника от сущности, не питавшей к нему теплых чувств.

— Это случилось до того, как я узнала, кого спасаю. В другой ситуации все могло пройти не так гладко. Магическая структура Донгара пострадала бы куда сильнее от меня, чем от призрака-пиявки.

— Резонно, но вы не ответили на мой первый вопрос.

— Думаю,

у вас достаточно связей, чтобы раздобыть сведения о том случае самостоятельно. Я же давала обещание отцу майора, что не стану разносить слухи среди живых, и все эти годы держу слово.

Кристофер Донгар вскинул голову, словно не знал таких подробностей.

Как представитель знати, его папочка очень трясся за имя рода, которое сынок втоптал в грязь. Даже предлагая мне сделку, он пытался угрожать в больничной палате под недовольными взглядами гарантов нашего добровольного сотрудничества. Это был его второй визит ко мне и в тот раз призраки едва не выдрали его гнилую душонку из тела, повинуясь моему желанию отомстить. Если бы не дыхание Смерти, опалившее мою кожу холодом и вовремя меня отрезвившее, не только я лишилась бы отца.

— Значит, разборки знатных, — чуть вскинув бровь, сказал Натан Хамир, заправив за ухо слегка отросшую седую прядь некогда черных волос.

— Никак нет. Моя мама была отлучена от рода, когда вышла замуж без разрешения деда и родителей за простого военного.

— Ваш отец был настоящим героем, отдавшим свою жизнь за свою страну, спасая гражданских. Они с вашей мамой накрыли целый город охранными куполом, что продержался до прихода подмоги три дня.

Снова эта громкая похвала от совершенно постороннего мага. Того, кто понятия не имел, как закончилось все для меня, а не для тех, кто жил в том пограничном городе.

— Я осталась сиротой, которую отдали на воспитание к тетке, что никогда и не желала знаться с моей семьей. Но это детали. Прошу запомнить, что я не такая, как родители и никого спасать ценой своей жизни не буду.

— У вас на лице шрам от лича, едва не убившего вас. И спасли вы в тот момент Варгуса Ли Хорно, — резонно заметил генерал.

Крыть было нечем. Да, спасала, и сделала бы это еще раз, если потребовалось.

— Мои отношения с прошлым начальником не выходили за рамки служебных, а царапина не считается.

— Конечно, раз вы так говорите, — усмехнувшись и переглянувшись с майором, согласился он. — Что вы можете предложить мне за перевод? Я должен буду его обосновать перед моим начальством.

— Первым делом, сведения от моих призраков, способных выведать если не все, то многое.

Наконец пошел деловой разговор, к которому я была готова.

— Вы получили нити сети прошлого мага? — удивленно вскинулся он, явно не ожидая от меня такой скорости.

— Нет, просто планирую создать новую сеть, накрыв ей город. Отчеты от них будут приходить вам и мне каждый день. Прощу это зачислить в мой стаж, как дополнительный расход магических сил, согласно принятой тарифной

сетки.

Сделала я попытку, как и с Варгусом когда-то, получить слегка больше, чем мне полагалось. Как и в тот раз, начальник согласился при свидетелях, не понимая, на что именно. А значит, мне станут писать еще двенадцать отработанных часов просто так. За то, что я управляю призраками.

— Хорошо, что еще?

— Могу предложить защиту вам и вашим коллегам от подслушивания и шпионажа. Я и Варгус Ли Хорн не привыкли работать, не будучи уверенными, что сведения не утекают, как вода сквозь дыры во фляге.

— Магическую защиту нам никто не поставит. Не знаю, как ваш бывший начальник себе ее выбил, но наш бюджет не покроет расходы, — скрипнув зубами, отмахнулся генерал Хамир.

— И не нужно. Я беру такими же часами переработки, и только пока занимаюсь отладкой системы безопасности. Можно я покажу на примере вашего кабинета, сделав видимыми всех сущностей, что сейчас нас слушают?

— А их много?

— Достаточно, но предупреждаю, большая часть из них погибла не своей смертью и выглядят не особо привлекательно.

Я решила пощадить нервы генерала, осмотрев заинтересованную публику из десятка призраков разной степени целостности.

— Я многое видел за свою карьеру, майор Йорко, — усмехнулся генерал.

Я кивнула головой. Сам просил, пусть потом не жалуется, что увидел знакомые лица не в привычном виде, а с кровью и отсутствующими частями тела, и стал плохо спать по ночам.

Отступив в центр комнаты, я начертила проявляющий контур и впихнула в пару квадратных метров всех духов, не ушедших к свету.

— Говорите, но не долго, у каждого из вас не более трех минут.

— Генерал! — Воскликнул первый из стоявших по стойки смирно призраков. — Я не успел доложить, что предатель — Сирвок. Именно он сдал нас на границе, гад такой.

Покосившись на меня, смягчил свою речь совсем юный парень в походной форме.

— Да, я узнал об этом давно, — кивнул начальник, сглатывая ком в горле. — Благодарю за службу, солдат.

Кивнув, юноша отступил и стал уходить в свет. Следующий сообщил о том, что на его семью донесли несправедливо, а все доказательства подделали. Сыпавшиеся с его губ имена мне ничего не говорили, но хозяин кабинета записывал и кивал. Когда доклад закончился, этот призрак ушел. Но не в свет, а отступил, явно решив проследить за тем, как обещанное разбирательство пройдет.

Примерно так проходили и остальные доклады, вытягивая магию из моего браслета тонкой струйкой. Когда все закончилось, я спросила, кто из них хочет остаться тут и продолжить службу, защищая секреты этого кабинета и соседней приемной. Вызвались двое. На них я и оставила привязку, стянув нити к моему браслету.

Погасив магический узор, я размяла кисть, чувствуя, как от контакта с проявляющейся смертью она слегка онемела.

— И что теперь? — спросил уже не такой уверенный в себе Хамир.

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб