Евгения, или Тайны французского двора. Том 1
Шрифт:
Еще раз окинув взором деревню, насколько позволяла кромешная тьма, Олимпио поспешно вернулся на то место, где оставил лошадь. В эту минуту раздалось несколько выстрелов в том направлении, где находились маркиз и Филиппе.
«Что бы это могло быть? — подумал Олимпио. — Неужели гонцы Нарваэса настигли нас? Матерь Божья да сохранит мою бедную Долорес и старого ее отца, пока мне удастся их найти! Я не найду себе покоя! Я больше не вправе поднять шпаги за дона Карлоса до тех пор, пока не освобожу Долорес от ее преследователя! Я должен их найти! Клод и Филиппо останутся верными мне!
Олимпио быстро сел на лошадь, прохладный ночной воздух живительно подействовал на него, и он бодрее стал погонять своего верного коня. Прибыв к мосту, у которого, как было условленно, офицер должен был встретиться со своими товарищами, Олимпио был поражен неожиданным известием. Маркизу и Филиппо удалось захватить посланных Нарваэса с депешей и после короткого сопротивления пленить.
— Ты уже вернулся? — с удивлением спросил Клод. — Но что я вижу, Олимпио, ты так грустен!
— Долорес и ее отец вынуждены были оставить селение, чтобы освободиться от преследований гнусного, жалкого человека! Они бежали!
— Так мы найдем их и освободим от этого негодяя, — твердо произнес маркиз.
— Ты поистине мой верный друг, — прошептал Олимпио, пожимая руку Клода.
Филиппо в это время наблюдал за пленными.
После краткого совещания трех храбрых карлистов было решено приобрести в соседней деревне лошадей для пленных. И вскоре кавалькада мчалась уже по дороге с неимоверной скоростью. Друзья узнали, что Нарваэсом был послан еще третий гонец, который выбрал такую дорогу, что его невозможно было захватить. Но карлисты были уверены в том, что им удастся сообщить намерения христиносов дону Карлосу раньше, чем гонец прибудет к королевским генералам.
Ночью три храбреца с пленными прибыли в Бургос и через несколько часов уже приближались к главной квартире генерала Кабрера. Инфант дон Карлос поблагодарил их за столь важные сведения и произвел в генералы.
XXVI. ПРИНЦ ЖУАНВИЛЬСКИЙ
Графиня Монтихо и лорд Кларендон в это время имели удовольствие присутствовать на свадьбе герцога Альба и графини Марии, происходившей в Антиохской церкви. Мария сделалась герцогиней — что же предстояло любимице лорда, прекрасной Евгении, которая соединила в себе красоту англичанки и испанки? Будучи разочарованной в первой любви, она стала искать развлечений и находила утешение в том, что покоряла сердца многих знатных донов.
После непродолжительных интимных отношений с доном Олоцаго, о котором мы еще в последствии услышим, прекрасная Евгения начала выслушивать любезности молодого и богатого принца Жуанвильского. Этот знатный дон, занимавшийся живописью, объявил как-то графине, что она благодаря своей красоте может служить оригиналом для изображения Венеры. Это до того польстило молодой придворной даме, что она согласилась на просьбу принца дать ему возможность нарисовать ее портрет. И действительно, вскоре выполнила свое обещание, показавшись восторженному принцу в костюме античных статуй.
Принц Жуанвильский после этого до того свято поверил в любовь к нему молодой графини,
Прекрасная Евгения с очаровательной улыбкой выслушивала страстные объяснения в любви молодого принца. Но любила графиня только один раз в жизни — генерала Нарваэса. Затем чувствовала расположение к дону Олоцаго. Олимпио Агуадо же был из числа тех знатных донов, которых она желала видеть у своих ног. Ей доставляло удовольствие покорять сердца таких господ, и при каждой новой победе она говорила с ироничной улыбкой, что власть женщин и сила красоты до того могущественны, что все должно преклоняться перед ними.
— Любовь нужно оставить в стороне, если стремишься к чему-нибудь высокому, — сказала она когда-то дону Олоцаго, — любовь — препятствие на пути ко всему возвышенному!
А молодой принц льстил себя надеждой, что был горячо любим прекрасной Евгенией. Но эта надежда разрушилась раньше, чем ожидал ослепленный любовью дон. За свое легковерие он был наказан так жестоко, что его пламенная любовь превратилась в глубокую ненависть, последствия которой прекрасная графиня вскоре почувствовала. Принц Жуанвильский имел некоторое влияние при дворе, и месть его поэтому была не так безопасна, как воображала Евгения.
Молодая графиня была превосходной наездницей, и добрый, внимательный лорд Кларендон, выполнявший все желания прекрасной Евгении, подарил ей пару таких великолепных лошадей, какими не могли похвастаться королевские конюшни. Они стоили очень больших денег, но доброму, богатому лорду ничего не стоило, чтобы угодить молодой графине.
Евгения стала явно тяготиться обществом скучного принца Жуанвильского и поэтому приказала слугам при появлении принца говорить, что ее нет дома. То, что она ожидала, сбылось. Экипаж принца Жуанвильского как-то подъехал ко дворцу графини, и докладывавший лакей принца вернулся к нему с известием, что молодая графиня уехала, между тем как она, выглядывая из окна своего . будуара, самодовольно улыбалась.
Евгения намеревалась в этот день предпринять веселую прогулку в обществе пожилого герцога Оссуно, превосходного наездника, молодого герцога Беневенто и многих других знатных донов.
Закончив очаровательный туалет и сев на свою великолепную лошадь, Евгения в сопровождении герцога Оссуно только что отъехала на два шага от замка на Пуэрте-дель-Соль по направлению к Прадо, где ожидало их остальное общество, как мимо них промчался экипаж принца Жуанвильского. Ответив любезно на поклон принца, Евгения быстро схватила руку своего провожатого.
— Ах, — прошептала она, — это ужасно! Я велела объявить принцу, что меня нет дома, а сейчас он увидел, как я с вами, господин герцог, оставила дворец.
— В таком случае принц догадается, как неприятны и скучны для вас его посещения, моя дорогая графиня, — проговорил Оссуно, — и на будущее избавит вас от своих частых визитов.
— Мне неловко, — проговорила Евгения, но уже в следующую минуту ее прелестное лицо просияло улыбкой, и, держа золоченые поводья своей резвой лошади, она в сопровождении герцога весело поскакала по направлению к Прадо.