Эволюция Мары Дайер
Шрифт:
После того, как слова слетели с моих уст, Джозеф взял противень с печеньем из ящика под духовкой. И еще фольгу. Он взял пакет с печеньями у мамы и подогрел духовку, прежде чем она бы забрала их.
– Как насчет чая? – спросила мама, хватаясь за что-нибудь, что можно было бы сделать.
Даниэль кивнул головой в знак согласия, посмотрев на меня.
– Я бы хотела немного, - сказала я, только из-за его намека.
– Я сделал горячий шоколад, - напомнил ей папа.
Мама потерла
– Верно.
Она достала кружку из стеклянного спереди шкафа и вылила в нее содержимое кастрюли, потом передала ее мне.
– Спасибо, мам.
Она заправила прядь своих коротких прямых волос за ухо.
– Я так рада, что ты в порядке.
– В Майами худшие водители в мире, - пробормотал мой отец.
Губы моей мамы сжались в тонкую линию, когда она занялась кофейником. Мой взгляд метнулся к кухонному окну и нашел наш задний дворик,шел дождь .
Я искала Джуда, поняла я, с поднимающимся стыдом. Он сделал меня параноиком. Я не хотела им быть.
– Эй, мам?
– спросила я.
– Хмм?
– Ты не брала мою куклу?
– Был шанс, что это она, не Джуд,взяла ее, и я должна была увериться
Моя мама оторвалась от кофейника, смущенно.
– Что за куклу?
Я выдохнула через нос.
– Ту, которая была у меня, когда я была ребенком.
– Ох, бабушкина кукла? Нет, дорогая. Не видела ее.
Это не то, что я спросила, но ответ был ясен. Она не прикасалась к ней. Я знала, кто это сделал, и это не могло продолжаться.
Я взглянула на часы на микроволновке, интересно, когда придет Ной сюда. Я должна была вести себя нормально, пока его нет.
– Итак, как прошел твой первый день весенних каникул?
– спросила я Даниэля между глотками горячего шоколада. Жидкость была теплой, но не согревала меня.
– Мы ходили, а океанариум Майами.
Я чуть не подавилась.
– Что?
Даниэль пожал плечами.
– Джозеф хотел увидеть морских китов.
– Лолита, - сказала я, ставя мой напиток.
Отец стрельнул в моего брата взглядом.
– Подожди, что?
– Это имя касатки, - объяснил Даниэль.
– И как сходили?
– спросила мама.
Джозеф пожал плечами.
– Немного грустно.
– Почему?
– папин лоб наморщился.
– Я чувствовал, что животным плохо.
Моя очередь.
– Ходил ли Ной с вами?
– Меня честно не волновало это. Я только хотела бы знать ответ на мой настоящий вопрос, не задавая его и не звоня ему. А именно, где он был сейчас, и когда придет?
– Нет, но он будет в течение часа, - сказал Даниэль.
– Мам, может он остаться на ужин?
Он подмигнул мне за маминой спиной.
Спасибо, Даниэль.
– Почему ты спрашиваешь ее, а не меня?
–
– Пап, может Ной остаться на ужин?
Он прочистил горло.
– А его собственная семья не хочет провести немного времени с ним?
Даниэль замаскировал лицо.
– На самом деле, я так не думаю.
– Кто хочет печенье?
– спросила мама. Я поймала взгляд, которым она обменивалась с моим отцом, пока она открывала духовку, и райский запах наполнил кухню.
Папа вздохнул.
– Меня это устраивает, - сказал он, и протянул мне свой мобильный.
– Иди, позвони ему.
Я медленно вышла из кухни, а затем бросилась в свою комнату. Я набрала номер Ноя.
– Привет?
Его голос был теплым, и глубоким, и домашним, а глаза закрылись с облегчением, услышав его.
– Привет, - сказала я.
– Я должна передать тебе, что ты приглашен на ужин.
– Но...?
– Кое-что случилось.
– Я говорила как можно тише.
– Как скоро ты доберешь сюда?
– Я сажусь в машину прямо сейчас.
– Ной?
– Да?
– Попробуй остаться на ночь.
Глава 19
Часом позже Ной так и не приехал. Я не находила себе места и не хотела возвращаться в свою испорченную комнату.
Даниэль застал меня, притаившуюся в гостиной, притворяющуюся, что читаю одну из книг родителей из колледжа, найденную в гараже. Я ждала Ноя, но это и так было очевидно.
– Что происходит, сестренка?
– Ничего, сказала я, глядя на пожелтевшие страницы.
Даниэль подошел ко мне и взял книгу из моих рук. Он перевернул ее.
Черт.
– У тебя был ужасный день, - сказал он мягко.
– Мне было лучше, - сказала я.
– И хуже.
– Ты хочешь поговорить об этом?
Я хотела, но не могла. Не с ним. Я покачала головой и сжала зубы, чтобы сдержать боль в горле.
Он сидел в мягком черно-золотом кресле с узором, напротив меня.
– Не беспокойся о ключе, кстати, - небрежно сказал он.
Я посмотрела поверх книги.
– О каком ключе?
– Моем ключе от дома?
– Он поднял бровь.
– Тот, который был на моем брелке для ключей, который ты взяла без разрешения? Тот, о котором я спросил тебя, когда ты была в... пока тебя не было?
– Твоего ключа не было, - медленно сказала я.
– Это то, что я пытался сообщить, да. Но папа сегодня скопировал его, так что неважно. Действительно, зачем ты сняла его с кольца?
Но я не слушала его больше. Я думала о фотографиях, сделанных моим фотоаппаратом. Кукле на моем столе, взятой из коробки. Надписи на моем зеркале.