Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
Шрифт:
В них больше отрады, чем горя.
Елена
Что я скажу? Надеяться кто смел бы:
Нежданного я прижимаю к сердцу...
Менелай
Ты здесь, со мной. А кажется, давно ль
Я верил в твой побег под кручи Иды,
В несчастную твердыню Илиона?
Богами заклинаю... Как могли
660 Тебя из дома моего похитить?
Елена
О, горькое начало...
О, горькие слова...
Менелай
Нет, говори; что нам даруют боги,
Того чуждаться слух не должен наш.
Елена
Рассказывать мне страшно... Что за ужас!
Менелай
Все ж говори. О муках сладко слушать...
Елена
К Парису в руки, через пучину
На веслах быстрых я не летела
В объятья грешной его любви...
Менелай
Но что за демон, что за рок могучий
Тебя похитил из земли родной?
Елена
670 Зевса и Майи сын, о мой любимый,
В эту страну Гермес меня домчал...
Менелай
О, чудо! Кто ж послал его? Ужасно!
Елена
Ах, слезы, слезы увлажняют вежды.
Меня сгубила Зевсова супруга.
Менелай
Как? Гера? Ей за что ж бы нас казнить?
Елена
Вас, кляну я, ключи, тебя, светлая влага,
Где красу освежали богини...
И откуда судьи роковой приговор.
Менелай
Но суд... и Гера... и твои несчастья...
Елена
680 Чтоб у Париса отнять...
Менелай
Не пойму!
Елена
Дар, Кипридой обещанный...
Менелай
Бедная ты!
Елена
Да, бедная! В Египет повелела
Она Гермесу унести меня.
Пауза.
Менелай
Так, значит, тот... владел твоей лишь тенью?
Елена
(утвердительно кивая головой)
А горе-то, горе-то в доме твоем!
О мать, о кручина моя!
(Плачет.)
Менелай
Что хочешь сказать ты?
Елена
Матери больше нет...
Мой затянул позор
Петлю на шее ей...
Менелай
Увы!.. А дочь, - скажи мне, - Гермиона?
Елена
Чуждая брака,
Детей не ласкает
И плачет всечасно
690 О матери свадьбе.
Менелай
О, дом мой сгубивший
Предатель Парис!
Себе же готовил
Ты лютую гибель
И меднодоспешных
Данайцев полкам!
Елена
А меня заставил демон
Под обузою проклятья
Бросить дом и край родной,
На чужбину удалиться -
Чтоб позор греховной свадьбы
Неповинную терзал!
Пауза. Менелай и Елена стоят молча, любуясь друг другом. Музыка умолкает.
Корифей
Коль вам теперь счастливая судьба
Откроется - былое потускнеет.
Слуга
(стоявший до тех пор в почтительном отдалении, приближается)
700 И я бы, царь, хотел с тобой делить
Веселые минуты. Вижу радость,
Да не могу никак ее понять.
Менелай
Ну что ж, старик, вступай в беседу с нами.
Слуга
Источник мук под Троей - не она?
Менелай
Нет. Боги нас обманывали, в руки
Мои достался призрак роковой.
Слуга
Что ты сказал?
Все муки - даром? И награда - призрак?
Менелай
Виною - Гера и богинь вражда.
Слуга
А это - подлинно твоя супруга?
Менелай
710 Тебе порукой слово в том мое.
Слуга
(радостно подходит к Елене и целует ей руку)
О дочь моя! Богов чудесна воля,
И неисповедимы их пути!
Вращает мудро сила их людские
Дела. И вот один проводит жизнь
В трудах; другой, трудов не знавший, разом
Находит гибель, никакой поруки
Не получив от счастья своего.
Ты и твой муж вкусили муки оба.
Ты клеветой осилена, а царь
Там за морем, в борьбе копейной жаркой,
И что ж? Стараясь, ничего себе
Не выстарал; а ныне, божьей воле
Себя доверив, счастие нашел.
(С умилением подолгу всматриваясь в ее черты.)
720 Ни старому отцу, ни братьям ты
Не нанесла позора, и своей ты
Молвы не заслужила... Мне, царица,
Так радостно припомнить, как Елену