Европа без России
Шрифт:
Параграф VIIОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья III-172
1. Если иначе не оговорено в Конституции, данная Статья должна применяться для выполнения задач, обусловленных Статьей III-130. Европейские законы или рамочные законы должны обеспечивать меры по адекватности положений, провозглашаемых законом, постановлениями или административными действиями Государств-участников, имеющих своей целью установление и функционирование внутреннего рынка.
16.12.2004 EN Официальный Бюллетень Европейского союза C 310/73
Такие законы должны приниматься
2. Пункт 1 не должен применяться к фискальным положениям, к положениям, касающимся свободного перемещения граждан, или к положениям, связанным с правами и интересами лиц, работающих по найму.
3. Комиссия в своих предложениях, закрепленных пунктом 1 в части здоровья, безопасности, защиты окружающей среды и защиты прав потребителей, должна в качестве базового использовать высокий уровень защиты, учитывая, в частности, любые новые разработки, сделанные на научной базе. В рамках своих соответствующих полномочий Европарламент и Совет должны также изыскивать возможности для исполнения этой задачи.
4. Если после принятия мер по гармонизации, предусмотренных Европейским законом или рамочным законом или путем Европейского постановления Комиссии, Государство-участник полагает необходимым сохранить национальные положения в части основополагающих нужд и запросов, оговоренных в Статье III-154, или касательно защиты окружающей среды или производственных условий, необходимо поставить в известность Комиссию об этих положениях, а также изложить основания, по которым желательно, чтобы они оставались в силе.
5. Более того, не противореча пункту 4, если после вступления в силу мер по гармонизации, устанавливаемых Европейским или рамочным законами или путем Европейского регулирования Комиссии, Государство-участник считает необходимым ввести в действие национальные положения, основанные на недавно полученных научных фактах, касающихся защиты окружающей среды или производственных условий в части проблем, являющихся специфическими для данного Государства-участника и возникших уже после вступления в силу мер по гармонизации, необходимо поставить в известность Комиссию об этих предусматриваемых положениях и причинах, к ним приведших.
6. Комиссия должна в течение шести месяцев с момента извещения об обстоятельствах, предусмотренных пунктами 4 и 5, принять решение (Европейское), утверждающее или отклоняющее рассматриваемые национальные положения, предварительно удостоверившись, являются они или нет предметом арбитражной дискриминации или скрытым ограничением торговых отношений между Государствами-участниками, а также не представляют ли они препятствия для функционирования внутреннего рынка.
В отсутствие решения Комиссии в этот период времени национальные положения, в соответствии с пунктами 4 и 5, следует считать принятыми.
Если это обусловлено сложностью проблемы и не представляет опасности для здоровья человека, Комиссия может известить данное Государство-участник, что период, на который сделана ссылка в данном пункте, может
7. Когда во исполнение пункта 6 Государству-участнику предписывается сохранить или ввести в обращение национальные положения, частично отменяющие меры по гармонизации, Комиссия должна незамедлительно выяснить, следует ли вносить предложения по адаптации этих мер.
8. Если Государство-участник поднимает специфическую проблему общественного здоровья в той сфере, которая была предметом спора до введения мер по гармонизации, оно должно довести это до сведения Комиссии, которая должна незамедлительно выяснить, следует ли предлагать соответствующие меры.
9. Путем частичной отмены процедуры, предусмотренной Статьями III-360 и III-361, Комиссия и любое Государство-участник могут передать рассмотрение этого вопроса непосредственно в Суд Евросоюза, если следует вывод, что другое Государство-участник неправомочно использует полномочия, оговариваемые в данной Статье.
C 301/74 EN Официальный Бюллетень Европейского союза 16.12.2004
10. Меры по гармонизации, о которых говорится в данной Статье, должны в соответствующих случаях включать в себя пункт по мерам безопасности, предписывающий Государствам-участникам предпринимать по одной или более причинам неэкономического характера, изложенным в Статье III-154, временные меры, подлежащие контролю со стороны Союза.
Статья III-173
Не вступая в противоречие со Статьей III-172, Европейский рамочный закон Совета должен устанавливать меры по адекватности таких законов, постановлений или административных положений Государств-участников, как непосредственно влияющих на развитие или функционирование внутреннего рынка. Совет должен действовать единогласно после консультаций с Европарламентом и Комитетом по экономическому и социальному развитию.
Статья III-174
В тех случаях, когда Комиссия обнаруживает различия между положениями, обусловленными законом, положением или административным актом Государства-участника, это означает, что имеет место нарушение условий конкуренции на внутреннем рынке, которое следует устранить – в этом случае ведутся консультации с данными Государствами-участниками.
Если такие консультации не приводят к подписанию соглашения, Европейский рамочный закон должен установить меры, необходимые для устранения указанного нарушения. Могут быть приняты и любые иные адекватные меры, предусмотренные Конституцией.
Статья III-175
1. В тех случаях, когда существует опасность, что принятие или коррекция положения, предусмотренного законом, постановлением или административным актом Государства-участника, может привести к искажению смысла Статьи III-174, данное Государство-участник должно провести консультации с Комиссией. После консультаций с Государствами-участниками Комиссия должна направить заинтересованным Государствам-участникам рекомендации, касающиеся тех мер, которые могут быть признаны адекватными для устранения вышеуказанного нарушения.