Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фабрика драконов
Шрифт:

Мы прочесали все комнаты, не найдя там никого похожего на подростка. Трижды мы пересекались с охранниками и трижды их укладывали. К счастью, на пути больше не попадалось тех гребаных собак, или как их еще называть.

Внезапно в ухе резко пискнуло, и тут же послышался четкий голос:

— Глушение снято. Сканер включен, — доложил Старший. — Есть связь на линии.

Я не мешкая переключился на командный канал.

— Блиндаж, Блиндаж. Вызывает Ковбой.

Тотчас в наушнике раздался голос Грейс Кортленд:

— Блиндаж

на связи! Ковбой, пропащая ты душа! Наконец-то тебя слышно! Вот радость-то!

— А куда я денусь.

— Дьякон тоже тут, Ковбой, — послышался голос Черча. — Доложите обстановку.

Я скупо обрисовал ситуацию.

— Команда медиков и полная поддержка на подходе, — сказал шеф. — Минут через пятнадцать.

— Нашего местного друга пока не нашли, — сообщил я. — Но думаю, теперь контакт установим. Передайте медикам: надо остерегаться животных неизвестной породы. Похожи на собак, но размером с тигра. Двух мы убрали, но они очень, повторяю, очень опасны. Это не зоомагазин, так что разить сразу и наповал.

— Вас понял, — сказал Черч (слышно было, как Грейс сзади буркнула: «Гадский род»). — Ковбой, у нас дополнительная информация. Разговор на охоте мы расшифровали по губам. В основном интереса не представляет: разное о погоде, дичи, москитах. Золото мы нашли в обмене репликами, когда охотники остановились хлебнуть из фляжек. Мы еще толком не уяснили конкретный смысл, но содержание очень впечатляет. Скидываем вам на нетбук.

— Гляну потом.

— Если вы не под обстрелом, глянуть нужно сейчас, — потребовал шеф.

— Вас понял, — ответил я сдержанно, хотя, честно говоря, хотелось вспылить.

Вынув нетбук, я нажал на клавиши. Запись вышла на дисплей сразу же: фрагмент разговора между одним из неопознанных американцев и Гарольдом Сандерлендом, братом сенатора. Вначале шло примечание переводчика: «Неизвестный человек курил сигарету, что осложнило перевод. Неразборчивые места и слова указаны».

Неизвестный американец:А где ты будешь во время Волны?

Гарольд Сандерленд:А плевать. Хоть где, лишь бы не в Африке.

Неизвестный американец:[неразборчиво] …Оно же не сразу произойдет. [неразборчиво]… Это ж месяцы понадобятся [неразборчиво] столько ниггеров поубивать.

Гарольд Сандерленд:Ну да, а если перекинется? Какой-нибудь белый мудак, которому хер пристроить некуда, возьмет и вставит негритоске, и тогда у нас…

Неизвестный американец(качает головой): Отто сказал, это [неразборчиво] так не действует. Иначе им пришлось бы [неразборчиво] половину Южной Африки.

Гарольд Сандерленд:Ну да. Помнится, и про СПИД говорили: не передается от обезьян людям, а потом то ли какой-то пидор макаку отделал в сраку, то ли…

Неизвестный американец:Это был макак-резус Эйнштейн, и я не [неразборчиво] оно вдруг взяло и передалось. Я у Отто насчет этого спрашивал, так он [неразборчиво] подмигнул эдак по-хитрожопому, будто ему что-то известно.

Гарольд Сандерленд:Ага, так что лучше этому задроту австрийскому впредь с прогнозами не ошибаться, а то не хватало мне еще от какой-нибудь гребаной болезни окочуриться.

Неизвестный американец:Ну понял. [Следующее предложение неразборчиво: рука находится на сигарете и блокирует губы.]

Гарольд Сандерленд:Вот и я понял.

Неизвестный американец:А я, знаешь ли, подумываю все же [неразборчиво] дать деру уже до первого сентября.

Гарольд Сандерленд:А я считал, ты доверяешь Отто.

Неизвестный американец:Доверять-то доверяю, но лучше не рисковать. Вот вдарит эта гребаная Волна вымирания, и тогда не хотелось бы мне [остаток фразы неразборчив].

Пока я это читал, кровь в моих жилах превратилась в ледяную кашу. Я тронул наушник.

— Это все, что там было?

— Да, — ответил Черч.

— Теперь понятно, отчего Малой счел, что мы заинтересуемся.

— Замечания, соображения?

— Не скажу, что меня переполняет гордость.

— Оттого, что ты белый человек? — спросила Грейс.

— Оттого, что я углеродистая жизненная форма. И честно признаться, очень бы хотелось порезвиться с обоими этими голубями.

— Соглашусь.

— А переводчик точно уловил те слова, «Волна вымирания»? Ошибки не может быть?

— Никакой. Тебе это говорит что-нибудь?

— То же, что и вам. Кто-то собирается напустить на Африку повальный мор, мишенью для которого станет темнокожее население. Есть такое дело?

— Этим занимается доктор Кто, — ответил шеф. — Большинство свирепствующих в Африке болезней обусловлено плохим здравоохранением, нехваткой продовольствия и грязной водой. Типа того. Болезни, соотносящиеся с расовыми группами, объясняются скорее генетическими, чем вирусными или бактериальными факторами.

— Отто в разговоре — это, видимо, Отто Вирц. По нему что-нибудь нашли?

— Пока нет, — сказал Черч. — Чтец над этим работает. Зато есть кое-что по второму имени, которое назвал мальчик: Сайрус Джекоби. Если речь именно о нем, то это отец близнецов Джекоби.

— Те самые Парис и Геката? Альбиносы, что не вылезают из таблоидов? Ей постоянно в одежде тесно, а его периодически выставляют из ресторанов. Они, кажется, ученые?

— И не просто ученые, а генетики. Суперзвезды в области трансгеники.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7